EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0633
2007/633/EC: Council Decision of 18 September 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and New Zealand on certain aspects of air services
2007/633/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 18. septembris ), lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem
2007/633/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 18. septembris ), lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem
OV L 256, 2.10.2007, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/633/oj
2.10.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 256/27 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 18. septembris),
lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem
(2007/633/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 80. panta 2. punktu kopā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1) |
Padome ar 2003. gada 5. jūnija Lēmumu pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar trešām valstīm, lai ar Kopienas nolīgumu aizstātu atsevišķus noteikumus pašlaik spēkā esošajos divpusējos nolīgumos. |
(2) |
Komisija saskaņā ar mehānismiem un norādījumiem, kas minēti Padomes 2003. gada 5. jūnija Lēmuma pielikumā, Kopienas vārdā ir apspriedusi nolīgumu ar Jaunzēlandi par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem. |
(3) |
Ņemot vērā tā iespējamo noslēgšanu vēlāk, Nolīgums ir parakstīts Kopienas vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/466/EK (2). |
(4) |
Nolīgums būtu jāapstiprina, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu, kas ir tiesīga sniegt nolīguma 8. panta 1. punktā paredzēto paziņojumu.
Briselē, 2007. gada 18. septembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
R. PEREIRA
(1) Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
(2) OV L 184, 6.7.2006., 25. lpp.