This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0962
Council Regulation (EC) No 962/2006 of 27 June 2006 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Padomes Regula (EK) Nr. 962/2006 ( 2006. gada 27. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem
Padomes Regula (EK) Nr. 962/2006 ( 2006. gada 27. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem
OV L 176, 30.6.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R2505 | Pabeigšana | pielikums 1 | 31/12/2006 |
30.6.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 176/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 962/2006
(2006. gada 27. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 26. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 1996. gada 20. decembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem (1). Kopienas pieprasījums pēc attiecīgajiem produktiem būtu jāievēro saskaņā ar vislabvēlīgākajiem nosacījumiem. Šajā nolūkā būtu jāievieš jaunas Kopienas tarifu kvotas saskaņā ar samazinātu vai nulles nodokļa likmi attiecīgajiem apjomiem, vienlaikus izvairoties no jebkādiem traucējumiem šo produktu tirgū. |
(2) |
Kvotu apjoms atsevišķajām Kopienas autonomām tarifu kvotām ir nepietiekams, lai pašreizējā kvotu periodā ievērotu Kopienas ražošanas nozares vajadzības, un tas būtu jāpalielina. |
(3) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 2505/96, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā uzskaitītās tarifu kvotas pievieno Regulas (EK) Nr. 2505/96 I pielikumam.
2. pants
Kvotu periodā no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim Regulas (EK) Nr. 2505/96 I pielikumā minētās tarifa kvotas apjoms kārtas numuram 09.2986 ir noteikts 14 315 tonnu apmērā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šo regulu piemēro no 2006. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2006. gada 27. jūnijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J. PRÖLL
(1) OV L 345, 31.12.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 151/2006 (OV L 25, 28.1.2006., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Kārtas Nr. |
KN kods |
TARIC apakšgrupa |
Apraksts |
Kvotas apjoms |
Kvotas nodokļa likme % |
Kvotas periods |
||||||
“09.2967 |
7011 20 00 |
30 |
Sejas aizsegs no stikla ar izmēru pa diagonāli 63 cm (± 0,2 cm) no ārmalas līdz ārmalai un ar gaismas caurlaidību 56,8 % (± 3 %), ja stikla biezums ir 10,16 mm |
150 000 vienības |
0 |
1.7.–31.12.2006. |
||||||
09.2976 |
ex 8407 90 10 |
10 |
Četrtaktu benzīna dzinēji ar cilindru, kura tilpums nepārsniedz 250 cm3, kas paredzēti apakšpozīcijā 8433 11 norādīto pļāvēju zālieniem vai pļaušanas mašīnu ar apakšpozīcijā 8433 20 10 (1) norādīto motoru izgatavošanai |
2,5 miovienības |
0 |
1.7.2006.–30.6.2007. |
||||||
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrilnitrils |
40 000 tonnas |
0 |
1.7.–31.12.2006. |
||||||
09.2986 |
ex 3824 90 99 |
76 |
Trešējo amīnu maisījums ar:
izmantošanai amīna oksīdu ražošanā (1) |
14 315 tonnas |
0 |
1.1.–31.12.2006. |
(1) Pārbaudes attiecībā uz produktu izmantojumu atbilstīgi šim īpašajam mērķim tiek veiktas saskaņā ar attiecīgajā jomā pieņemtajiem Kopienas noteikumiem.”