This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0168
2006/168/EC: Commission Decision of 4 January 2006 establishing the animal health and veterinary certification requirements for imports into the Community of bovine embryos and repealing Decision 2005/217/EC (notified under document number C(2005) 5796) (Text with EEA relevance)
2006/168/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. janvāris ), ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/168/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. janvāris ), ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 57, 28.2.2006, p. 19–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 118M, 8.5.2007, p. 320–335
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Atcelts ar 32021R0404
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32005D0217 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006R1792 | Pabeigšana | pielikums 8 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006R1792 | Grozījums | pielikums 1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006R1792 | Grozījums | pielikums 8 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32009D0873 | Nomaiņa | pants 1 | 01/01/2010 | |
Modified by | 32012D0414 | pielikums 2 | 01/01/2013 | ||
Modified by | 32012D0414 | pielikums 3 | 01/01/2013 | ||
Modified by | 32012D0414 | pielikums 1 | 01/01/2013 | ||
Modified by | 32012D0414 | pielikums 4 | 01/01/2013 | ||
Modified by | 32013D0309 | Nomaiņa | pielikums II | 01/08/2013 | |
Modified by | 32013D0309 | Nomaiņa | pielikums IV | 01/08/2013 | |
Modified by | 32013D0309 | Nomaiņa | pielikums III | 01/08/2013 | |
Modified by | 32013R0519 | Grozījums | pielikums I | 01/07/2013 | |
Modified by | 32019D0602 | Papildinājums | pielikums I tabula Teksts | ||
Modified by | 32019D1768 | Papildinājums | pielikums I tabula Teksts | ||
Modified by | 32020D2216 | Papildinājums | pielikums I Teksts | 01/01/2021 | |
Repealed by | 32021R0404 | 21/04/2021 |
28.2.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 57/19 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 4. janvāris),
ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/168/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu un 9. panta 1. punkta pirmās daļas b) punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 89/556/EEK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar svaigiem un saldētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to ievešanu no trešām valstīm. |
(2) |
Minētajā direktīvā cita starpā paredzēts, ka liellopu embrijus drīkst nosūtīt no vienas dalībvalsts uz citu tikai tad, ja tie ir iegūti no mākslīgas apaugļošanas vai in vitro apaugļošanas ar spermu no donora vaislas dzīvnieka spermas savākšanas centrā, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi spermas savākšanai, apstrādei un uzglabāšanai, vai ar spermu, kura ievesta saskaņā ar Padomes 1988. gada 14. jūnija Direktīvu 88/407/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar mājas liellopu spermu un tās ievedumiem (2). |
(3) |
Komisijas 1992. gada 30. jūlija Lēmumā 92/452/EEK, ar ko izveido to embriju ieguves brigāžu un embriju gatavošanas brigāžu sarakstus, kuras apstiprinātas trešās valstīs liellopu embriju izvešanai uz Kopienu (3), ir noteikts, ka dalībvalstis ieved šādus embrijus no trešām valstīm tikai tad, ja tos ir ieguvušas, apstrādājušas, tostarp apaugļojušas in vitro un uzglabājušas minētā lēmuma sarakstos uzskaitītās embriju ieguves brigādes. |
(4) |
Saistībā ar tirdzniecības problēmām, kas radušās ar Komisijas Lēmumu 92/471/EEK (4) ieviešot jaunas, stingrākas prasības liellopu spermai, ko izmanto apaugļošanā, Komisija 2005. gada 9. martā pieņēma Lēmumu 2005/217/EK, ar ko pieņem dzīvnieku veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā (5). |
(5) |
Ar Lēmumu 2005/217/EK ir atļauts pārejas periods, kas beidzas 2006. gada 31. decembrī, tādu liellopu embriju ievešanai, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim un apaugļoti ar spermu, kas pilnībā neatbilst Direktīvas 88/407/EEK nosacījumam, ka šādi embriji ir implantēti govīm, kas atrodas galamērķa dalībvalstī un ir izslēgtas no Kopienas iekšējās tirdzniecības. |
(6) |
Starptautiskā Embriju transplantēšanas biedrība (IETS) kā nenozīmīgu ir novērtējusi risku ar embriju starpniecību pārnest dažas lipīgas slimības uz saņēmējiem vai pēcnācējiem, ja laika posmā starp ieguvi un transplantēšanu ar embrijiem veiktas pareizas manipulācijas. Šāda nostāja ir arī Starptautiskajam Epizootiju birojam (OIE) attiecībā uz in vivo iegūtiem embrijiem. Tomēr dzīvnieku veselības interesēs savlaicīgi jāveic pienācīgi drošības pasākumi attiecībā uz apaugļošanai izmantoto spermu, jo īpaši attiecībā uz in vitro radītiem embrijiem. |
(7) |
Tādējādi jāpielāgo Kopienas prasības attiecībā uz tādu liellopu embriju ievešanu, kas iegūti dabīgā (in vivo) apaugļošanas ceļā un radīti in vitro apaugļošanas procesā, jo īpaši attiecībā uz spermu, kas izmantota apaugļošanai. |
(8) |
Ņemot vērā IETS veikto riska novērtēšanu un atbilstīgi OIE ieteikumiem, nosacījumi in vivo iegūto liellopu embriju ievešanai ir jāvienkāršo, vienlaikus saglabājot stingrākas dzīvnieku veselības prasības in vitro radīto embriju ievešanai, ar īpašiem ierobežojumiem, ja procesa laikā ir bojāta zona pellucida. |
(9) |
Kopienas tiesību aktu skaidrības labad Lēmums 2005/217/EK jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu. |
(10) |
Tomēr, lai ļautu uzņēmējiem pielāgoties šajā lēmumā noteiktajām jaunajām prasībām, ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, saskaņā ar kuru Kopienā drīkst ievest liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim, ar noteiktiem šā lēmuma V pielikumā minētiem nosacījumiem. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Vispārīgie nosacījumi embriju ievešanai
Dalībvalstis atļauj ievest tikai tādus liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus (turpmāk tekstā – “embriji”), ko šā lēmuma I pielikumā minētā trešā valstī ieguvušas vai radījušas apstiprinātas embriju ieguves vai gatavošanas brigādes, kas uzskaitītas Lēmuma 92/452/EEK pielikumā.
2. pants
In vivo iegūto embriju ievešana
Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas iegūti in vivo apaugļošanas ceļā un atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas II pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā.
3. pants
In vitro radīto embriju ievešana
1. Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas atbilst Direktīvas 88/40/EEK prasībām un šā lēmuma III pielikuma veterināra sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām.
2. Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas sagatavota apstiprinātos spermas savākšanas centros vai uzglabāta spermas uzglabāšanas centros trešās valstīs, kuri minēti Komisijas Lēmuma 2004/639/EK (6) I pielikumā, un atbilst šā lēmuma IV pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām ar nosacījumu, ka šādi embriji ir:
a) |
izslēgti no Kopienas iekšējās tirdzniecības un |
b) |
implantēti tikai govīm, kas atrodas veterinārajā sertifikātā norādītajā galamērķa dalībvalstī. |
4. pants
Pārejas posma pasākumi
Atkāpjoties no 2. un 3. panta noteikumiem, dalībvalstis līdz 2006. gada 31. decembrim atļauj ievest embrijus no I pielikumā uzskaitītajām trešām valstīm ar nosacījumu, ka šie embriji atbilst:
a) |
dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas V pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā, un |
b) |
šādiem nosacījumiem:
|
5. pants
Atcelšana
Lēmumu 2005/217/EK atceļ.
6. pants
Piemērojamība
Šo lēmumu piemēro no 2006. gada 1. janvāra.
7. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 4. janvārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
(2) OV L 194, 22.7.1988., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/101/EK (OV L 30, 4.2.2004., 15. lpp.).
(3) OV L 250, 29.8.1992., 40. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/774/EK (OV L 291, 5.11.2005., 46. lpp.).
(4) OV L 270, 15.9.1992., 27. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/786/EK (OV L 346, 23.11.2004., 32. lpp.).
(5) OV L 69, 16.3.2005., 41. lpp.
(6) OV L 292, 15.9.2004., 21. lpp.
I PIELIKUMS
ISO kods |
Valsts |
Piemērojamais veterinārais sertifikāts |
Piezīmes |
||
AR |
Argentīna |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS IV |
PIELIKUMS III |
|
AU |
Austrālija |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
Papildu garantijas, kas noteiktas II pielikuma sertifikāta 1.5.2. punktā un III un IV pielikuma sertifikāta 11.6.2. punktā, ir obligātas. |
CA |
Kanāda |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
CH |
Šveice (1) |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
HR |
Horvātija |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
IL |
Izraēla |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
MK |
Bijusī Dienvid-slāvijas Maķedo-nijas Republika (2) |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
NZ |
Jaunzēlande |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
RO |
Rumānija |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
PIELIKUMS II |
PIELIKUMS III |
PIELIKUMS IV |
|
(1) Neskarot īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas attiecīgā Kopienas nolīgumā ar trešām valstīm.
(2) Pagaidu kods, kas neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kuru piešķirs pēc tam, kad būs noslēgušās sarunas, kas pašreiz notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā.
II PIELIKUMS
Ievešanai paredzēti liellopu sugas mājdzīvnieku in vivo iegūtie embriji, kas savākti atbilstīgi Padomes Direktīvas 89/556/EEK prasībām
III PIELIKUMS
Ievešanai paredzēti liellopu sugas mājdzīvnieku in vitro radītie embriji, kas apaugļoti, izmantojot spermu, kura atbilst Padomes Direktīvas 88/407/EEK prasībām
IV PIELIKUMS
Liellopu sugas mājdzīvnieku in vitro radītie embriji, kas apaugļoti, izmantojot spermu no spermas savākšanas vai uzglabāšanas centriem, kurus apstiprinājusi izvešanas valsts kompetentā iestāde
V PIELIKUMS
VETERINĀRAIS SERTIFIKĀTS IEVEŠANAI PAREDZĒTI LIELLOPU SUGAS MĀJDZĪVNIEKU EMBRIJI, KAS IEGŪTI VAI RADĪTI LĪDZ 2006. GADA 1. JANVĀRIM