Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32005R1718

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1718/2005 (2005. gada 19. oktobris), ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem graudaugu un rīsu nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums

    OV L 274, 20.10.2005, p. 86–88 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1718/oj

    20.10.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 274/86


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1718/2005

    (2005. gada 19. oktobris),

    ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem graudaugu un rīsu nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par kopējo graudaugu tirgus organizāciju (1), un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1785/2003 par rīsu tirgus kopējo organizāciju (2), un jo īpaši tās 14. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1585/2005 (3) ir noteiktas kompensāciju likmes, kuras no 2005. gada 30. septembra piemērojamas pielikumā uzskaitītajiem produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums.

    (2)

    Attiecinot Regulā (EK) Nr. 1585/2005 ietvertos noteikumus un kritērijus uz informāciju, kas patlaban ir pieejama Komisijai, izriet, ka pašlaik piemērojamās eksporta kompensācijas ir jāmaina atbilstoši šīs regulas pielikumam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Ar šo kompensācijas likmes, kas noteiktas ar Regulu (EK) Nr. 1585/2005, maina atbilstoši šīs regulas pielikumam.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā 2005. gada 20. oktobrī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2005. gada 19. oktobrī

    Komisijas vārdā —

    Günter VERHEUGEN

    Komisijas loceklis


    (1)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1154/2005 (OV L 187, 19.7.2005., 11. lpp.).

    (2)  OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp.

    (3)  OV L 254, 30.9.2005., 22. lpp.


    PIELIKUMS

    kompensāciju likmes, ko no 2005. gada 20. oktobra piemēro dažiem labības un rīsu produktiem, kurus eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums (1)

    (EUR par 100 kg)

    KN kods

    Produktu apraksts (2)

    Kompensācijas likme par 100 kg pamatprodukta

    Kompensācijas nosakot iepriekš

    Citi

    1001 10 00

    Cietie kvieši:

     

     

    – eksportējot preces ar KN kodiem 1902 11 un 1902 19 uz Amerikas Savienotajām Valstīm

    – citos gadījumos

    1001 90 99

    Parastie kvieši un labības maisījums:

     

     

    – eksportējot preces ar KN kodiem 1902 11 un 1902 19 uz Amerikas Savienotajām Valstīm

    – citos gadījumos

     

     

    – – gadījumos, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 15. panta 3. punkts (3)

    – – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    – – citos gadījumos

    1002 00 00

    Rudzi

    1003 00 90

    Mieži

     

     

    – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    – citos gadījumos

    1004 00 00

    Auzas

    1005 90 00

    Kukurūza, ko izmanto šādā veidā:

     

     

    – ciete:

     

     

    – – gadījumos, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 15. panta 3. punkts (3)

    1,699

    1,699

    – – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    1,846

    1,846

    – – citos gadījumos

    3,320

    3,320

    – glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns, maltodekstrīna sīrups ar KN kodiem 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 (5)

     

     

    – – gadījumos, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 15. panta 3. punkts (3)

    0,869

    0,869

    – – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    1,385

    1,385

    – – citos gadījumos

    2,490

    2,490

    – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    1,846

    1,846

    – citā veidā (tostarp nepārstrādāts)

    3,320

    3,320

    Kartupeļu ciete ar KN kodu 1108 13 00, kas līdzīga produktam, ko iegūst no pārstrādātas kukurūzas:

     

     

    – gadījumos, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 15. panta 3. punkts (3)

    1,140

    1,140

    – eksportējot preces, uz kurām attiecas apakšpozīcija 2208 (4)

    1,846

    1,846

    – citos gadījumos

    3,320

    3,320

    ex 1006 30

    Pilnīgi slīpēti rīsi:

     

     

    – apaļgraudu

    – vidējgraudu

    – garengraudu

    1006 40 00

    Šķeltie rīsi

    1007 00 90

    Graudu sorgo, izņemot hibrīda sēklas, sēšanai


    (1)  Šajā pielikumā noteiktās likmes nav piemērojamas eksportam uz Bulgāriju no 2004. gada 1. oktobra, kā arī precēm, kas minētas Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlija Nolīguma 2. protokola I un II tabulā un ko eksportē uz Šveices Konfederāciju vai uz Lihtenšteinas Firstisti no 2005. gada 1. februāra.

    (2)  Attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko iegūst no pamatprodukta vai/un pielīdzināto produktu pārstrādes, piemēro koeficientus, kas noteikti Komisijas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 V pielikumā.

    (3)  Attiecīgajām precēm ir KN kods 3505 10 50.

    (4)  Preces, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1784/2003 III pielikumā vai Regulas (EEK) Nr. 2825/93 2. pantā (OV L 258, 16.10.1993., 6. lpp.).

    (5)  Attiecībā uz sīrupiem ar KN kodiem NC 1702 30 99, 1702 40 90 un 1702 60 90, ko iegūst, jaucot glikozi un fruktozes sīrupu, eksporta kompensāciju var piešķirt tikai glikozes sīrupam.


    Haut