Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0780

    2005/780/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 8. novembris) par mutes un nagu sērgas vīrusa antigēnu iepirkšanu un uzglabāšanu

    OV L 294, 10.11.2005, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 349M, 12.12.2006, p. 568–569 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Atcelts ar 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/780/oj

    10.11.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 294/7


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2005. gada 8. novembris)

    par mutes un nagu sērgas vīrusa antigēnu iepirkšanu un uzglabāšanu

    (2005/780/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (1), un jo īpaši tā 14. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Direktīvu 2003/85/EK par Kopienas pasākumiem mutes un nagu sērgas kontrolei, ar kuru atceļ Direktīvu 85/511/EEK un Lēmumu 89/531/EEK un Lēmumu 91/665/EEK un groza Direktīvu 92/46/EEK (2), un jo īpaši tās 80. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Atbilstoši Padomes 1991. gada 11. decembra Lēmumam 91/666/EEK, ar ko nosaka Kopienas mutes un nagu sērgas vakcīnu rezerves izveidošanu (3), ir izveidoti antigēnu krājumi ātrai vakcīnu pret mutes un nagu sērgu pagatavošanai, un drošības apsvērumu dēļ tie tiek uzglabāti konkrēti tam paredzētās vietās ražotāja telpās.

    (2)

    Saskaņā ar Direktīvu 2003/85/EK Komisijai ir jānodrošina, lai koncentrētu inaktivētu antigēnu rezerves, kas paredzētas vakcīnu pret mutes un nagu sērgu pagatavošanai, tiktu glabātas Kopienas antigēnu un vakcīnu bankas telpās.

    (3)

    Minētajam nolūkam par devu skaitu un mutes un nagu sērgas vīrusa antigēnu celmu daudzveidību un apakštipiem, kas glabājas Kopienas antigēnu un vakcīnu bankā, lemj, ņemot vērā ārkārtas rīcības plānos paredzētās vajadzības un epidemioloģisko situāciju, vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar Kopienas references laboratoriju.

    (4)

    Līdz Kopienas mutes un nagu sērgas references laboratorijas izraudzīšanai tiek ņemts vērā Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) mutes un nagu sērgas pasaules references laboratorijas ziņojums par antigēnu bankām ieteikto prioritāro antigēnu sarakstu, kuru 36. ģenerālsesijā apstiprināja Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) Eiropas Komisijas Tehniskā komiteja mutes un nagu sērgas kontrolei (EUFMD).

    (5)

    Stāvokļa pasliktināšanās mutes un nagu sērgas jomā dažās pasaules daļās nosaka, ka ir steidzami jāpapildina noteikti antigēnu krājumi atbilstoši riskam, kuru šīs norises rada Kopienas un kaimiņvalstu epidemioloģiskajai situācijai.

    (6)

    Lemjot par mutes un nagu sērgas vīrusu antigēnu papildu daudzumu un apakštipu iepirkšanu, ir jāņem vērā minēto antigēnu pašreizējais daudzums un atbilstība savienojamības prasībām polivalentās vakcīnās un, vai antigēnu ražotājam ir piešķirta tirdzniecības atļauja vismaz vienā no dalībvalstīm atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīvai 2001/82/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (4).

    (7)

    Tā kā atbilstoši Direktīvai 2003/85/EK ar informāciju par Kopienas antigēnu un vakcīnu bankā uzglabāto antigēnu vai atļauto vakcīnu daudzumu un apakštipiem apietas kā ar klasificētu informāciju, pielikumu šim lēmumam nepublicē.

    (8)

    Saskaņā ar Lēmuma 90/424/EEK 14. pantu ir jānosaka Kopienas atbalsta līmenis, ko var piešķirt, lai izveidotu minēto Kopienas antigēnu rezervi, un arī minētās līdzdalības nosacījumi.

    (9)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    1.   Komisija iepērk mutes un nagu sērgas vīrusa antigēnus atbilstoši daudzumiem un apakštipiem, kas norādīti pielikumā.

    2.   Komisija nodrošina, lai šie antigēni tiktu sadalīti uzglabāšanai divās konkrēti tam paredzētajās vietās ražotāja telpās saskaņā ar pielikumu.

    3.   Komisija īsteno pasākumus, kas minēti 1. un 2. punktā, sadarbībā ar attiecīgo antigēnu, kuri jau glabājas Eiropas antigēnu bankā, piegādātāju.

    4.   Pasākumi, kas paredzēti 1. pantā, jāveic vēlākais līdz 2005. gada 31. decembrim.

    2. pants

    1.   Komisija sedz visas 1. panta 1. un 2. punktā minētās izmaksas, kuras nedrīkst pārsniegt maksimālo summu, kas noteikta EUR 2 500 000 apmērā.

    2.   Komisija slēdz līgumu par 1. punktā paredzētajiem pirkumiem saskaņā ar Direktīvas 2003/85/EK 80. panta 4. punktu.

    3.   Komisija nodrošina, lai 1. panta 1. punktā minētie antigēni, kā arī no minētajiem antigēniem pagatavoto vakcīnu pagatavošana, ražošana, iepildīšana pudelēs, marķēšana un piegāde tiktu iekļauta esošajos līgumos par antigēnu uzglabāšanu.

    4.   Veselības un patērētāju aizsardzības ģenerāldirektorāta ģenerāldirektors ir pilnvarots Komisijas vārdā parakstīt 2. punktā paredzētos līgumus.

    3. pants

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/85/EK 80. panta 3. punktu šī lēmuma pielikumu nepublicē.

    Briselē, 2005. gada 8. novembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Markos KYPRIANOU


    (1)  OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/99/EK (OV L 325, 12.12.2003., 31. lpp.).

    (2)  OV L 306, 22.11.2003., 1. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2005/615/EK (OV L 213, 18.8.2005., 14. lpp.).

    (3)  OV L 368, 31.12.1991., 21. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.).

    (4)  OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/28/EK (OV L 136, 30.4.2004., 58. lpp.).


    Top