Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0514

    2005/514/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 13. jūlijs), ar kuru attiecībā uz kompetentās iestādes noteikšanu un veselības sertifikāta paraugu groza Lēmumu 96/609/EK, ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Kotdivuāras izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanu (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2584) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 187, 19.7.2005, p. 25–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 349M, 12.12.2006, p. 241–244 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Iesaist. atcelta ar 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/514/oj

    19.7.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 187/25


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2005. gada 13. jūlijs),

    ar kuru attiecībā uz kompetentās iestādes noteikšanu un veselības sertifikāta paraugu groza Lēmumu 96/609/EK, ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Kotdivuāras izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanu

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2584)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2005/514/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko paredz veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Lēmumā 96/609/EK (2) noteikts, ka “Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA)” ir Kotdivuāras kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām.

    (2)

    Pēc Kotdivuāras administratīvo iestāžu pārstrukturēšanas par kompetento iestādi kļuvusi “Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)”.

    (3)

    Šī jaunā iestāde spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo noteikumu īstenošanu.

    (4)

    MIPARH-DSVQ sniedza oficiālu apliecinājumu par Direktīvā 91/493/EEK norādīto zvejniecības un akvakultūras produktu veterinārās pārbaudes un uzraudzības standartu ievērošanu un par tādu higiēnas prasību izpildi, kas līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām.

    (5)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 96/609/EK.

    (6)

    Šo lēmumu lietderīgi piemērot 45 dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, tādējādi nosakot vajadzīgo pārejas laiku.

    (7)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 96/609/EK groza šādi:

    1)

    Lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:

    “1. pants

    Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)” ir Kotdivuāras kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām.”

    2)

    Lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu:

    “2. pants

    Zvejniecības un akvakultūras produktiem, ko ieved no Kotdivuāras, ir jāatbilst šādiem nosacījumiem:

    1)

    Visiem sūtījumiem jāpievieno numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kas atbilst A pielikumā iekļautajam paraugam un ir uz vienas lapas, pienācīgi aizpildīts, parakstīts un datēts.

    2)

    Produktiem jābūt no apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstrādes kuģiem, saldētavām vai reģistrētiem saldētājkuģiem, kas uzskaitīti šā lēmuma B pielikumā.

    3)

    Izņemot saldētus zvejniecības produktus, kas nav fasēti un ir paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iepakojumiem neizdzēšamiem burtiem jānorāda vārds “KOTDIVUĀRA” un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs.”

    3)

    Lēmuma 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Sertifikātā jābūt norādītam MIPARH-DSVQ pārstāvja vārdam un uzvārdam, amatam, parakstam un MIPARH-DSVQ oficiālajam zīmogam krāsā, kas atšķiras no citu atzīmju krāsas.”

    4)

    Lēmuma A pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma pielikumā.

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 2. septembra.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2005. gada 13. jūlijā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Markos KYPRIANOU


    (1)  OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

    (2)  OV L 269, 22.10.1996., 37. lpp.


    PIELIKUMS

    “A PIELIKUMS

    VESELĪBAS SERTIFIKĀTS

    zvejniecības produktiem no Kotdivuāras, kuri paredzēti eksportam uz Eiropas Kopienu, izņemot gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus jebkādā veidā

    Image

    Image


    Top