Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2112

    Komisijas Regula (EK) Nr. 2112/2004 (2004. gada 10. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 634/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2202/96 un Regulas (EK) Nr. 2111/2003 piemērošanai saistībā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai

    OV L 366, 11.12.2004, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 348M, 24.12.2008, p. 27–29 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2112/oj

    11.12.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 366/8


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2112/2004

    (2004. gada 10. decembris),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 634/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2202/96 un Regulas (EK) Nr. 2111/2003 piemērošanai saistībā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu,

    ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,

    tā kā:

    (1)

    Ražotāju organizācijām Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (turpmāk – “jaunās dalībvalstis”) jāgūst priekšrocības, ko paredz noteikumi Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulā (EK) Nr. 2202/96, ar ko ievieš atbalsta shēmu noteiktu citrusaugļu ražotājiem (1).

    (2)

    Kopienas atbalsta shēmas noteiktu citrusaugļu ražotājiem pamatā ir līgumi starp ražotāju organizācijām, kuras ir atzītas vai provizoriski atzītas atbilstoši Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulai (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju (2), no vienas puses, un pārstrādātājiem, no otras puses.

    (3)

    Komisijas Regulā (EK) Nr. 634/2004 (3) izklāstīti pārejas posma pasākumi, lai piemērotu Regulu (EK) Nr. 2202/96 un Komisijas 2003. gada 1. decembra Regulu (EK) Nr. 2111/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2202/96, ar ko ievieš Kopienas atbalsta shēmu noteiktu citrusaugļu audzētājiem (4).

    (4)

    Regulas (EK) Nr. 2111/2003 13. pantā paredzēts, ka ražotāju organizācijas un pārstrādātāji, kuri vēlas piedalīties atbalsta shēmā, ne vēlāk kā 20 dienas pirms tirdzniecības gada sākuma attiecīgi informē tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kuras teritorijā atrodas to galvenais birojs.

    (5)

    Dažādu administratīvo ierobežojumu dēļ, kas novēroti jaunajās dalībvalstīs, kompetentās iestādes nevar atzīt vai provizoriski atzīt atsevišķas ražotāju organizācijas atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2200/96, lai šīs iestādes tiktu informētas par organizāciju vēlmi piedalīties atbalsta shēmā Regulas (EK) Nr. 2111/2003 13. pantā paredzētajā termiņā.

    (6)

    Lai šādas ražotāju organizācijas cik iespējams gūtu priekšrocības no Padomes Regulā (EK) Nr. 2202/96 paredzētajiem noteikumiem, nodrošinot atblsta shēmas atbilstīgu pielietošanu, 2004./2005. tirdzniecības gadam jānosaka termiņš, līdz kuram ražotāju organizācijas jaunajās dalībvalstīs informē kompetentās iestādes par vēlmi piedalīties palīdzības shēmā.

    (7)

    Regulas (EK) Nr. 2111/2003 10. panta 1. punktā paredzēts, ka dalībvalstīm ir iespēja šajā pantā norādītajā termiņā noteikt dienu(-as), līdz kurai(-ām) ražotāju organizācijām, kuru galvenie biroji atrodas šo valstu teritorijā, jānoslēdz īstermiņa līgumi. Ja tomēr ražotāju organizācijas jaunajās dalībvalstīs paredz informēt kompetentās iestādes par vēlmi piedalīties atbalsta shēmā vēlāk, attiecīgi jāpārskata īstermiņa līgumu slēgšanas termiņš, ja līgums attiecas vismaz uz astoņiem pilniem mēnešiem pēc kārtas. Tomēr minētā termiņa pārskatīšana nedrīkst apdraudēt pārbaudes, kas jāveic attiecīgo dalībvalstu kompetentām iestādēm.

    (8)

    Tāpēc Regula (EK) Nr. 634/2004 ir attiecīgi jāgroza.

    (9)

    Tā kā 2004./2005. tirdzniecības gads sākās 2004. gada 1. oktobrī un līgumi starp ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem jau bija noslēgti, grozījumi jāpiemēro no 2004. gada 10. septembra.

    (10)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulā (EK) Nr. 634/2004 iekļauj šādu 3.a un 3.b pantu:

    “3.a pants

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2111/2003 13. panta, attiecībā uz 2004./2005. tirdzniecības gadu un tikai jaunajām dalībvalstīm ražotāju organizācijas, kuras vēlas piedalīties atbalsta shēmā, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 2202/96 3. pantā, informē tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kuras teritorijā atrodas to galvenais birojs, ne vēlāk kā 120 dienas pēc to atzīšanas vai provizoriskas atzīšanas atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 2200/96 (5), bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā līdz 2005. gada 21. janvārim.

    3.b pants

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2111/2003 10. panta 1. punkta a) apakšpunkta, attiecībā uz 2004./2005. tirdzniecības gadu un tikai jaunajām dalībvalstīm īstermiņa līgumi, kas attiecas vismaz uz astoņiem pilniem mēnešiem pēc kārtas, jānoslēdz vēlākais līdz 2005. gada 1. februārim.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2004. gada 10. septembrī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2004. gada 10. decembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 297, 21.11.1996., 49. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    (2)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

    (3)  OV L 100, 6.4.2004., 19. lpp.

    (4)  OV L 317, 2.12.2003., 5. lpp.

    (5)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.


    Top