This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1627
Council Regulation (EC) No 1627/2004 of 13 September 2004 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Padomes Regula (EK) Nr. 1627/2004 (2004. gada 13. septembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
Padomes Regula (EK) Nr. 1627/2004 (2004. gada 13. septembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
OV L 295, 18.9.2004, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 142M, 30.5.2006, p. 235–237
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R0937
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R3030 | Grozījums | pielikums 5 | 19/09/2004 | |
Modifies | 31993R3030 | Grozījums | pielikums 7 | 19/09/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32015R0937 | 26/06/2015 |
18.9.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 295/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 1627/2004
(2004. gada 13. septembris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
2004. gada 1. maijā Eiropas Savienībai ir pievienojušās desmit jaunās dalībvalstis. 2003. gada Pievienošanās akta 6. panta 7. punkts paredz, ka jaunajām dalībvalstīm jāpiemēro kopēja tirdzniecības politika attiecībā uz tekstilmateriāliem un ka kvantitatīvie ierobežojumi, ko Kopiena piemēro attiecībā uz tekstilmateriālu un apģērbu ražojumu ievešanu, jākoriģē, lai ņemtu vērā jauno dalībvalstu pievienošanos Kopienai. |
(2) |
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 487/2004 (1) tika izdarīti jaunākie grozījumi Padomes Regulā (EEK) Nr. 3030/93 (2), tiem stājoties spēkā 2004. gada 1. maijā. Ar minēto regulu koriģēja kvantitātes ierobežojumus dažu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm paplašinātajā Kopienā, ņemot vērā līdzšinējo importu desmit jaunajās dalībvalstīs un izmantojot aprēķinā 2000. līdz 2002. gada vidējo importa apjomu, kas koriģēts proporcionāli laikam. Tā pati metodika būtu jāizmanto, lai koriģētu kvantitātes ierobežojumus dažu tekstilizstrādājumu importam no Vjetnamas Sociālistiskās Republikas. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3030/93. |
(4) |
Šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas, lai uzņēmēji iespējami drīz varētu izmantot tās dotās priekšrocības, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 V un VII pielikumā Kopienas noteiktos kvantitātes ierobežojumus attiecībā uz Vjetnamu 2004. gadam aizstāj ar Kopienas noteiktajiem kvantitātes ierobežojumiem, kas norādīti šās regulas pielikuma A un B daļā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 13. septembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
B. R. BOT
(1) OV L 275, 8.11.1993., 1. lpp.
(2) OV L 79, 17.3.2004., 1. lpp.
PIELIKUMS
A DAĻA
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 V pielikumā Kopienas noteiktos kvantitātes ierobežojumus attiecībā uz Vjetnamu 2004. gadam aizstāj ar šo:
Trešā valsts |
Kategorija |
Vienība |
Kopienas noteiktie kvantitātes ierobežojumi |
2004 |
|||
“Vjetnama |
I B GRUPA |
|
|
4 |
1 000 gab. |
22 276 |
|
5 |
1 000 gab. |
7 669 |
|
6 |
1 000 gab. |
9 755 |
|
7 |
1 000 gab. |
6 408 |
|
8 |
1 000 gab. |
22 628 |
|
II A GRUPA |
|
|
|
9 |
tonnas |
1 067 |
|
20 |
tonnas |
289 |
|
39 |
tonnas |
266 |
|
II B GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāri |
5 539 |
|
13 |
1 000 gab. |
14 984 |
|
14 |
1 000 gab. |
636 |
|
15 |
1 000 gab. |
1 061 |
|
18 |
tonnas |
2 132 |
|
21 |
1 000 gab. |
22 942 |
|
26 |
1 000 gab. |
2 348 |
|
28 |
1 000 gab. |
7 110 |
|
29 |
1 000 gab. |
747 |
|
31 |
1 000 gab. |
8 088 |
|
68 |
tonnas |
790 |
|
73 |
1 000 gab. |
2 093 |
|
76 |
tonnas |
2 050 |
|
78 |
tonnas |
2 126 |
|
83 |
tonnas |
710 |
|
III A GRUPA |
|
|
|
35 |
tonnas |
1 341 |
|
41 |
tonnas |
1 336 |
|
III B GRUPA |
|
|
|
10 |
1 000 pāri |
6 841 |
|
97 |
tonnas |
367 |
|
IV GRUPA |
|
|
|
118 |
tonnas |
295 |
|
V GRUPA |
|
|
|
161 |
tonnas |
545” |
B DAĻA
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 VII pielikumā Kopienas noteiktos kvantitātes ierobežojumus precēm, kas atpakaļievestas saskaņā ar PAP, attiecībā uz Vjetnamu 2004. gadam aizstāj ar šo:
Trešā valsts |
Kategorija |
Vienība |
Kopienas noteiktie daudzuma ierobežojumi |
2004 |
|||
“Vjetnama |
I B GRUPA |
|
|
4 |
1 000 gab. |
1 065 |
|
5 |
1 000 gab. |
812 |
|
6 |
1 000 gab. |
765 |
|
7 |
1 000 gab. |
1 418 |
|
8 |
1 000 gab. |
3 287 |
|
II B GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāri |
3 348 |
|
13 |
1 000 gab. |
1 024 |
|
15 |
1 000 gab. |
331 |
|
18 |
tonnas |
385 |
|
21 |
1 000 gab. |
2 239 |
|
26 |
1 000 gab. |
210 |
|
31 |
1 000 gab. |
1 869 |
|
68 |
tonnas |
156 |
|
76 |
tonnas |
532 |
|
78 |
tonnas |
372” |