Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1488

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1488/2004 (2004. gada 20. augusts), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 314/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Zimbabvi

    OV L 273, 21.8.2004, p. 12–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 327M, 5.12.2008, p. 114–120 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1488/oj

    21.8.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 273/12


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1488/2004

    (2004. gada 20. augusts),

    ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 314/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Zimbabvi

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2004. gada 19. februāra Regulu (EK) Nr. 314/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Zimbabvi (1), un jo īpaši tās 11. panta a) daļu,

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 314/2004 II pielikumā ir uzskaitītas kompetentās iestādes, kam piešķirtas īpašas funkcijas saistībā ar minētās regulas īstenošanu.

    (2)

    Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā pievienojās Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija. Pievienošanās aktā nav paredzēti šā pielikuma grozījumi.

    (3)

    Tāpēc jauno dalībvalstu kompetentās iestādes no 2004. gada 1. maija jāiekļauj šajā pielikumā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 314/2004 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2004. gada 1. maija.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2004. gada 20. augustā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Christopher PATTEN


    (1)  OV L 55, 24.2.2004., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 314/2004 II pielikumu groza šādi:

    1)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Beļģiju un Dāniju ievieto šādu tekstu:

     

    “ČEHIJA

     

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

     

    Ministerstvo financí

    Finanční analyticky útvar

    P.O. Box 675

    Jindřisská 14

    111 21 Praha 1

    Tel: +420 25704 4501

    Fax: +420 25704 4502”

    2)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Vāciju un Grieķiju ievieto šādu tekstu:

     

    “IGAUNIJA

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 6680500

    Fax: +372 6680501”

    3)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Itāliju un Luksemburgu ievieto šādu tekstu:

     

    “KIPRA

     

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

     

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

     

    LATVIJA

     

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV1395

    Tel. Nr. (371) 7016201

    Fax Nr. (371) 7828121

     

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: +7044 431

    Fax: +7044 549

     

    LIETUVA

    Economics Department

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-2600 Vilnius

    Tel.: 370 5 236 25 92

    Fax: 370 5 231 30 90”

    4)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Luksemburgu un Nīderlandi ievieto šādu tekstu:

     

    “UNGĀRIJA

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2-4.

    Tel: (36-1) 327 2100

    Fax: (36-1) 318 2570

     

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20”

    5)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Austriju un Portugāli ievieto šādu tekstu:

     

    “POLIJA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29”

    6)

    Starp ierakstiem attiecībā uz Portugāli un Somiju ievieto šādu tekstu:

     

    “SLOVĒNIJA

     

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

     

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 1 478 20 00

    Fax: +386 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

     

    SLOVĀKIJA

     

    Attiecībā uz finansiālu atbalstu un tehnisku palīdzību saistībā ar militārām darbībām:

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    tel: +421 2 4854 2116

    fax: +421 2 4854 3116

     

    Attiecībā uz fondiem un saimnieciskajiem resursiem:

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky

    Štefanovičova 5

    817 82 Bratislava

    tel: +421 2 5958 2201

    fax: +421 2 5249 3531”

    7)

    Pēc ieraksta attiecībā uz Apvienoto Karalisti pievieno šādu tekstu:

     

    “EIROPAS KOPIENA

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate CFSP

    Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

    Fax (32-2) 296 75 63”


    Top