EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0444

Komisijas Regula (EK) Nr. 444/2004 (2004. gada 10. marts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1535/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2201/96 attiecībā uz atbalsta shēmu augļu un dārzeņu pārstrādes produktiem

OV L 72, 11.3.2004, p. 54–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/444/oj

32004R0444



Official Journal L 072 , 11/03/2004 P. 0054 - 0059


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 444/2004

(2004. gada 10. marts),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1535/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2201/96 attiecībā uz atbalsta shēmu augļu un dārzeņu pārstrādes produktiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgu kopīgo organizāciju[1], un jo īpaši tās 6. pantu, 25. pantu un 27. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Kopš Komisijas Regulas (EK) Nr. 1535/2003[2] publicēšanas dalībvalstis un Komisija ir apzinājusi vairākus veidus, kā pilnveidot ražotāju un pārstrādātāju līgumu pārvaldības noteikumus.

(2) Pārbaudēm jābūt operatīvākām, jo īpaši pārbaudēm, kas veicamas, lai pārbaudītu to izejvielu daudzumu, kuras pārstrādātas iegūtajā galaproduktā.

(3) Nosacījumi, kas reglamentē procentu likmes atbalsta apjoma samazināšanai pieprasītā atbalsta un pienākošās summas neatbilstības gadījumā, jāsaskaņo ar 49. panta 3. punktu Komisijas 2001. gada 11. decembra Regulā (EK) Nr. 2419/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus integrēto administrācijas un kontroles sistēmu piemērošanai konkrētām Kopienas atbalsta shēmām, kuras izveidotas ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3508/92[3].

(4) Lai nodrošinātu sistēmas nevainojamu darbību, jānodrošina sistēmā iesaistīto ražotāju produkcijas realizācija gadījumos, kad pārstrādātāji nespēj izpildīt savas līgumsaistības.

(5) Ja pārstrāde notiek citā dalībvalstī, jāpilnveido paziņošanas kārtība, lai tā būtu elastīgāka un pielāgota konkrētajiem apstākļiem, tomēr nekādos apstākļos neietekmējot negatīvi pārbaudes prasības.

(6) Lai ievērotu proporcionalitātes principu, jāprecizē noteikumi par līgumsodu, kāds piemērojams pārstrādātājiem, kuri nemaksā līgumcenu izejvielu ražotājiem.

(7) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1535/2003.

(8) Lai respektētu attiecīgo uzņēmēju likumīgās cerības, šī regula jāpiemēro no 2004./2005. tirdzniecības gada.

(9) Sakarā ar to, ka tomātu ražotāju un pārstrādātāju līgumi 2004./2005. tirdzniecības gadam jau ir parakstīti, atsevišķu noteikumu piemērošana līgumiem attiecībā uz tomātiem tomēr jāatliek līdz 2005./2006. tirdzniecības gadam.

(10) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārstrādes produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1535/2003 groza šādi:

1. Regulas 7. pantu groza šādi:

a) minētā panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"1. Jo īpaši līgumos jānorāda:

a) parakstītājas ražotāju organizācijas nosaukums un adrese;

b) pārstrādātāja vārds vai nosaukums un adrese;

c) pārstrādei piegādājamo izejvielu daudzumi;

d) attiecīgais laika posms un piegāžu provizoriskais grafiks;

e) ražotāju apņemšanās pārstrādāt daudzumus, kas piegādāti saskaņā ar attiecīgo līgumu;

f) cena, kas maksājama ražotāju organizācijai par izejvielām un kura var mainīties atkarībā no šķirnes un/vai kvalitātes un/vai piegādes termiņa, un kas maksājama tikai ar bankas pārskaitījumu vai pasta pārvedumu;

g) kompensācija, kas maksājama, ja viena vai otra puse neizpilda savas līgumsaistības, jo īpaši attiecībā uz līgumā noteiktās cenas samaksu pilnā apmērā, un saistības piegādāt un pieņemt līgumā paredzētos daudzumus.

Līgumā norāda arī piegādes posmu, uz ko attiecas f) punktā norādītā cena, un maksāšanas noteikumus. Maksājuma termiņš nedrīkst pārsniegt divus mēnešus no katra sūtījuma piegādes mēneša beigām.";

b) minētā panta 2. punktā frāzi "cena, kas norādīta šī panta 1. punkta e) apakšpunktā" aizstāj ar frāzi "cena, kas norādīta šī panta 1. punkta pirmās daļas f) apakšpunktā".

2. Minētās regulas 9. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"3. Cena par grozījumos noteikto papildu daudzumu var atšķirties no 7. panta 1. punkta pirmās daļas f) apakšpunktā minētās cenas.".

3. Minētās regulas 11. panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"4. Ārkārtējos un attiecīgi pamatotos gadījumos dalībvalstis var pieņemt līgumus un to grozījumus, kurus to kompetentās iestādes saņem pēc 3. punktā paredzētā termiņa, ar noteikumu, ka šāda novēlota saņemšana netraucē pārbaudes.

Attiecībā uz grozījumiem līgumos par tomātiem dalībvalstis attiecīgi pamatotu iemeslu dēļ drīkst noteikt termiņu, kas ir īsāks par 3. punktā noteiktajām piecām dienām, ja tas nekavē ražošanas atbalsta shēmas faktiskās pārbaudes.".

4. Regulas 21. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj šādi:

"2. Pamatojoties uz ražotāju organizāciju un iesaistīto pārstrādātāju riska analīzi, ko veic dalībvalsts, kurā notiek pārstrāde, vai dalībvalsts, kurā atrodas ražotāju organizācijas galvenais birojs, dalībvalstis, ciktāl tās ir tieši iesaistītas, var pieņemt lēmumu atbrīvot ražotāju organizācijas no 1. punktā noteiktajām saistībām.".

5. Regulas 31. panta 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

"b) fiziskas un/vai grāmatvedības pārbaudes vismaz attiecībā uz 5 % galaprodukcijas, lai pārbaudītu izejvielu daudzumu, kas pārstrādāts saskaņā ar līgumu un citādi iegūtajā galaproduktā;".

6. Minētās regulas 33. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"1. Ja attiecībā uz konkrētu produktu konstatē, ka atbalsts, kas pieprasīts par jebkuru tirdzniecības gadu, pārsniedz maksājamo summu, tad minēto summu samazina, ja vien starpība nepārprotami nav radusies kļūdas dēļ. Samazinājums ir vienāds ar starpību. Ja atbalsta summa jau ir izmaksāta, saņēmējs atmaksā starpību dubultā apmērā, pieskaitot saskaņā ar 35.a panta 2. punktu aprēķinātos procentus.".

7. Regulā iekļauj šādu 33.a pantu:

"33.a pants

Līguma anulēšana otras puses vainas dēļ

Ja viena no Regulas (EK) Nr. 2201/96 3. un 6.a pantā minētajām līgumslēdzējam pusēm nespēj izpildīt savas līgumsaistības otras puses vainas dēļ, attiecīgā puse var pilnvarot attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes saskaņā ar valsts tiesību aktiem anulēt šādus līgumus vai nodot tos nemainītā veidā citam apstiprinātam pārstrādātājam, ja to pieprasa ražotāju organizācijas, vai citai ražotāju organizācijai, ja to pieprasa pārstrādātāji.".

8. Regulas 35. pantu groza šādi:

a) minētā panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

"1. Ja konstatē, ka viss tomātu, persiku vai bumbieru daudzums, kas pieņemts pārstrādei saskaņā ar līgumu, nav pārstrādāts vienā no Regulas (EK) Nr. 2201/96 6.a panta 1. punktā un I pielikumā uzskaitītajiem produktu veidiem, tad, izņemot nepārvaramas varas gadījumus, pārstrādātājs kompetentajām iestādēm maksā summu, kas divkārt pārsniedz vienoto atbalsta summu, kura reizināta ar attiecīgās izejvielas daudzumu, kas nav pārstrādāts, un kurai pieskaitīti saskaņā ar 35.a. panta 2. punktu aprēķinātie procenti.";

b) minētā panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

"2. Dalībvalstis neiekļauj pārstrādātāju Regulā (EK) Nr. 2201/96 paredzētajā atbalsta shēmā, ja:

a) sadarbojoties ar pārstrādāju, ražotāju organizācija deklarācijā sniedz nepatiesas ziņas;

b) pārstrādātājs atkārtoti nesamaksā cenu, kas norādīta šīs regulas 7. panta 1. punkta pirmās daļas f) apakšpunktā;

c) pārstrādātājs atkārtoti neievēro maksājuma pēdējo izpildes termiņu, kas norādīts šīs regulas 7. panta 1. punkta otrajā daļā;

d) pārstrādātājs nesamaksā šā panta 1. punktā paredzēto līgumsodu;

e) pārstrādātājs neizpilda šīs regulas 30. panta 1., 2., 3., 4. vai 5. punktā norādītās saistības.

Pāstrādātāju neiekļauj atbalsta shēmā vismaz vienu tirdzniecības gadu, un šīs neiekļaušanas ilgumu nosaka dalībvalstis, ņemot vērā pārkāpuma smagumu.";

c) minētā panta 3. punktu svītro.

9. Regulai pievieno šādu 35.a pantu:

"35.a pants

Atgūtās summas samaksa

1. Atgūtās summas un procentus, kas aprēķināti saskaņā ar šo nodaļu, iemaksā kompetentajam pilnvarotajam maksātājam, un tās atskaita no izdevumiem, kurus finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds.

2. Piemērojamo procentu likmi aprēķina saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem, un tā nav zemāka par procentu likmi, ko parasti piemēro attiecībā uz atgūtajiem līdzekļiem saskaņā ar valsts tiesību normām.".

10. Regulas 39. pantu groza šādi:

a) minētā panta 2. punkta c) un d) apakšpunktu aizstāj ar šādiem apakšpunktiem:

"c) to izejvielu daudzums, kas izmantotas, lai ražotu katru no b) apakšpunktā minētajiem produktiem;

d) iepriekšējā b) apakšpunktā minēto produktu daudzums, kas ir krājumos iepriekšējā tirdzniecības gada beigās attiecībā uz tomātu, persiku un bumbieru pārstrādes produktiem, un kurš attiecībā uz tomātiem iedalīts pārdotajos un nepārdotajos produktos;";

b) minētā panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

"3. Ne vēlāk kā 30. septembrī katra dalībvalsts nosūta Komisijai ziņojumu par pārbaudēm, kas veiktas iepriekšējā tirdzniecības gadā, precizējot pārbaužu skaitu un rezultātus, kas sadalīti pa iegūto datu veidiem.";

c) minēto pantu papildina ar šādu 5. punktu:

"5. Dalībvalstis pieņem noteikumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka visi Komisijai paredzētajos ziņojumos un pārskatos, kuri norādīti 1., 2., 3. un 4. punktā, iekļautie dati ir pareizi, pilnīgi, galīgi, un tos pirms paziņošanas Komisijai ir pienācīgi pārbaudījušas kompetentās iestādes.".

11. Regulas 41. panta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:

"Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās lasa saskaņā ar pielikumā iekļauto korelācijas tabulu.".

12. Šīs Regulas pielikuma tekstu pievieno kā pielikumu Regulai (EK) Nr. 1535/2003.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2004./2005. tirdzniecības gada. Regulas 1. panta 1. punkta a) apakšpunktu attiecībā uz tomātiem tomēr piemēro no 2005./2006. tirdzniecības gada.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. martā

Komisijas vārdā -

Komisijas loceklis

Franz Fischler

PIELIKUMS

"PIELIKUMS

KORELĀCIJAS TABULA

Regula (EK) Nr. 449/2001 Šī regula

1. panta 1. punkts 1. pants

1. panta 2. punkts 2. pants

2. panta 1. punkts 3. panta 1. punkts

2. panta 2. punkts 3. panta 2. punkts

2. panta 3. punkts 3. panta 3. punkts

3. panta 1. punkts 4. panta 1. punkts

3. panta 1. punkta otrā daļa 5. panta 2. punkts

3. panta 1. punkta trešā daļa 5. panta 3. punkts

3. panta 2. punkta pirmā un otrā daļa 4. panta 2. punkts

3. panta 2. punkta trešā daļa 5. panta 1. punkts

3. panta 3. punkta pirmā daļa 6. panta 1. punkts

3. panta 3. punkta otrā daļa 6. panta 2. punkts

3. panta 3. Punkta trešā daļa 6. panta 3. punkts

3. panta 4. punkts 7. panta 1. punkts

3. panta 5. punkts 8. pants

3. panta 6. punkta pirmā daļa 9. panta 1. punkts

3. panta 6. punkta otrā daļa 9. panta 2. punkts

3. panta 6. punkta trešā daļa 9. panta 3. punkts

3. panta 7. punkts 7. panta 2. punkts

4. pants 10. pants

5. panta 1. punkts 11. panta 1. punkts

5. panta 2. punkts 11. panta 2. punkts

5. panta 3. punkts 11. panta 3. punkts

5. panta 4. punkts 11. panta 4. punkts

5. panta 5. punkts 12. panta 1. punkts

5. panta 6. punkts 12. panta 3. punkts

5. panta 7. punkts 12. panta 4. punkts

6. pants 13. pants

7. panta 1. punkts 22. panta 1. punkts

7. panta 2. punkts 22. panta 2. punkts

8. panta 1. punkts 14. pants

8. panta 2. punkts 15. panta 1. punkts

8. panta 3. punkts 15. panta 2. punkts

8. panta 4. punkts 16. pants

9. panta 1. punkta i) daļa un 9. punkta ii) daļas pirmais apakšpunkts 17. panta 1. punkts

9. panta 1. punkta ii) daļas otrais apakšpunkts 17. panta 2. punkts

9. panta 1. punkta otrā daļa 17. panta 3. punkts

9. panta 2. punkts 18. pants

10. panta 1. punkts 19. pants

10. panta 2. punkts

11. panta 1. punkta pirmā un otrā daļa. 20. panta 1. punkts

11. panta 1. punkta trešā daļa 20. panta 2. punkts

11. panta 1. punkta ceturtā daļa 20. panta 3. punkts

11. panta 2. punkts 20. panta 4. punkts

12. panta 1. punkts 23. panta 1. punkts

12. panta 2. punkts 23. panta 2. punkta pirmā daļa

12. panta 3. punkts 25. panta 1. punkts

12. panta 4. punkts 23. panta 3. punkts

12. panta 5. punkts 23. panta 4. punkts

12. panta 6. punkts 23. panta 6. punkts

12. panta 7. punkts 23. panta 5. punkts

13. panta 1. punkts 24. pants

13. panta 2. punkts 26. pants

13. panta 3. punkta pirmā daļa 25. panta 2. punkts

13. panta 3. punkta otrā daļa 25. panta 3. punkts

13. panta 3. punkta trešais, ceturtais un piektais ievilkums 25. panta 4. punkts

13. panta 3. punkta sestā daļa 25. panta 5. punkts

14. panta 1. punkts 27. panta 1. punkts

14. panta 2. punkts 27. panta 2. punkts

14. panta 3. punkts 27. panta 3. punkts

14. panta 4. punkts 27. panta 4. punkts

15. panta 1. punkts 28. panta 1. punkts

15. panta 2. punkts 28. panta 2. punkts

15. panta 3. punkts 28. panta 3. punkts

16. panta 1. punkts 29. panta 1. punkts

16. panta 2. punkts 29. panta 2. punkts

16. panta 3. punkts 29. panta 3. punkts

16. panta 4. punkts 29. panta 4. punkts

17. panta 1. punkts 30. panta 1. punkts

17. panta 2. punkts 30. panta 2. punkts

17. panta 3. punkts 30. panta 3. punkts

17. panta 4. punkts 30. panta 4. punkts

17. panta 5. punkts 30. panta 5. punkts

17. panta 6. punkts 30. panta 6. punkts

17. panta 7. punkts 30. panta 7. punkts

18. panta 1. punkts 31. panta 1. punkts

18. panta 2. punkts 31. panta 2. punkts

19. panta 1. punkts 32. panta 1. punkts

19. panta 2. punkts 32. panta 2. punkts

20. panta 1. punkts 33. panta 1. punkts

20. panta 2. punkts 33. panta 2. punkts

20. panta 3. punkts 33. panta 3. punkts

20. panta 4. punkts 37. pants

20. panta 5. punkts 34. panta 1. punkts

20. panta 6. punkts 34. panta 3. punkts

21. panta 1. punkts 35. panta 1. punkts

21. panta 2. punkts 35. panta 2. punkts

21. panta 3. punkts 35.a pants

22. panta 1. punkts 36. pants

22. panta 2. punkts 38. pants

23. pants 39. pants

24. pants 40. pants

25. pants 41. pants

26. pants 42. pants"

[1] OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 453/2002 (OV L 72, 14.3.2002., 9. lpp.).

[2] OV L 218, 30.8.2003., 14. lpp.

[3] OV L 327, 12.12.2001., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 118/2004 (OV L 17, 24.1.2004., 7. lpp.).

Top