Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1921

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1921/2002 (2002. gada 28. oktobris), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā

    OV L 293, 29.10.2002, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; Iesaist. atcelta ar 32010R0807

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1921/oj

    32002R1921



    Official Journal L 293 , 29/10/2002 P. 0009 - 0010


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1921/2002

    (2002. gada 28. oktobris),

    ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1987. gada 10. decembra Regulu (EEK) Nr. 3730/87, ar ko nosaka vispārīgos noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem izraudzītām organizācijām sadalei vistrūcīgākajām personām Kopienā1, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2535/952, un jo īpaši tās 6. pantu,

    tā kā:

    (1) 3. pants Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3149/923, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1098/20014, paredz to, ka ikgadējo plānu pārtikas produktu sadalei vistrūcīgākajām personām ievieš no 1. oktobra līdz nākamā gada 30. septembrim. Lai nevainojami vadītu intervences krājumus, jāparedz, ka sadalāmos produktus izņem no intervences krājumiem ne vēlāk, kā līdz sadales gada 31. augustam.

    (2) Regulas (EEK) Nr. 3149/92 5. pants nosaka izņemto produktu uzskaites vērtību. Šis noteikums jāpielāgo, lai ņemtu vērā intervences režīma izmaiņas, kas ietekmē liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju.

    (3) Regulas (EEK) Nr. 3149/92 8. pants ir jāatceļ, jo tas vairs netiek piemērots, kopš attiecīgās transporta izmaksas atlīdzina, pamatojoties uz faktiskajiem izdevumiem.

    (4) šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EEK) Nr. 3149/92 groza šādi.

    1. Regulas 3. panta 1. punktam pievieno šādu otro daļu:

    "Produktus no intervences krājumiem izņem no 1. oktobra līdz nākamā gada 31. augustam.".

    2. Regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:

    "5. pants

    1. Produktiem, kas ir pieejami no intervences saskaņā ar šo regulu, uzskaitei ELVGF Garantiju nodaļā, neraugoties uz Regulas (EEK) Nr. 1883/78*8. panta noteikumiem, uzskaites vērtība ir intervences cena, ko piemēro katra gada 1. oktobrī.

    Liellopu gaļai pieejamo produktu uzskaites vērtība ir intervences cena, ko piemēro 2002. gada 30. jūnijā. Šai cenai piemēro pielikumā norādītos koeficientus.

    Dalībvalstīs, kuras nav ieviesušas eiro, intervences produktu uzskaites vērtību konvertē valsts valūtā pēc 1. oktobrī piemērotā valūtas maiņas kursa.

    2. Ja intervences produktus nosūta no vienas dalībvalsts uz otru, tad piegādātāja dalībvalsts reģistrē piegādāto produktu pārskatos ar nulli, un saņēmēja dalībvalsts to reģistrē kā ieņēmumu nosūtīšanas mēnesī, izmantojot cenu, ko aprēķina saskaņā ar 1. punktu.

    * OV L 216, 5.8.1978., 1. lpp.".

    3. Ar šo atceļ 8. pantu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2002. gada 1. oktobra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2002. gada 28. oktobrī

    Komisijas vārdā Komisijas loceklis Franz FISCHLER

    1 OV L 352, 15.12.1987., 1. lpp.

    2 OV L 260, 31.10.1995., 3. lpp.

    3 OV L 313, 30.10.1992., 50. lpp.

    4 OV L 150, 6.6.2001., 37. lpp.

    Top