Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1655

Komisijas Regula (EK) Nr. 1655/2001 (2001. gada 14. augusts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1622/2000, ar ko nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu

OV L 220, 15.8.2001, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1655/oj

32001R1655



Oficiālais Vēstnesis L 220 , 15/08/2001 Lpp. 0017 - 0018


Komisijas Regula (EK) Nr. 1655/2001

(2001. gada 14. augusts),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1622/2000, ar ko nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2826/2000 [2], un jo īpaši tās 46. pantu,

tā kā:

(1) Regulas (EK) Nr. 1493/1999 V pielikuma A daļas 3. punkts ļauj palielināt kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu vīniem, ja tas vajadzīgs laika apstākļu dēļ.

(2) Komisijas Regula (EK) Nr. 1622/2000 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1609/2001 [4], paredz konkrētus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā ieviest Regulu (EK) Nr. 1493/1999, jo īpaši attiecībā uz maksimālo kopējo sēra dioksīda daudzumu.

(3) Savā 2001. gada 21. maija vēstulē Vācijas valdība ir lūgusi atļauju īpaši nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ vīnam, kas Vācijā ražots no 2000. gada vīnogu ražas, palielināt vīna kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu, kurš ir noteikts mazāks par 300 miligramiem litrā, ne vairāk kā par 40 miligramiem litrā. Šim lūgumam būtu jāpiekrīt.

(4) Šis pagaidu pasākums ir vienīgā iespēja, lai nodrošinātu, ka 2000. gada vīnogu raža nesabojājas un tādējādi to var izmantot vīna ražošanai Vācijā.

(5) Tāpēc Regula (EK) Nr. 1622/2000 būtu jāgroza, lai varētu palielināt kopējo maksimālo sēra dioksīda saturu vīniem, kas Vācijā ražoti no 2000. gada vīnogu ražas.

(6) Vīna pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EK) Nr. 1622/2000 groza šādi:

1. Regulas 19. pantu papildina ar šādu 4. punktu:

"4. Gadījumi, kad laika apstākļu dēļ dalībvalstis drīkst atļaut dažiem vīniem, kas to teritorijās ir ražoti konkrētās vīnkopības zonās, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 V pielikuma A daļu noteikto vīna kopējo maksimālo sēra dioksīda saturu, kurš ir noteikts mazāks par 300 miligramiem litrā, palielināt ne vairāk kā par 40 miligramiem litrā, ir uzskaitīti XIIa pielikumā."

2. Iekļauj XIIa pielikumu, kura teksts izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2001. gada 14. augustā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.

[2] OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.

[3] OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp.

[4] OV L 212, 7.8.2001., 9. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

"

XIIa PIELIKUMS

Kopējā maksimālā sēra dioksīda satura palielinājums, ja tas vajadzīgs laika apstākļu dēļ

(Šīs regulas 19. pants)

| Gads | Dalībvalsts | Vīnkopības zona(-s) | Attiecīgie vīni |

1. | 2000. | Vācija | Visas Vācijas vīnkopības zonas | Visi vīni, kas izgatavoti no 2000. gada vīnogu ražas |

"

--------------------------------------------------

Top