This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2451
Commission Regulation (EC) No 2451/2000 of 7 November 2000 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, as regards Annex XIV
Komisijas Regula (EK) Nr. 2451/2000 (2000. gada 7. novembris), ar kuru groza XIV pielikumu Regulai (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu
Komisijas Regula (EK) Nr. 2451/2000 (2000. gada 7. novembris), ar kuru groza XIV pielikumu Regulai (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu
OV L 282, 8.11.2000, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1622 | Pabeigšana | pielikums 14 | 11/11/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0423 |
Oficiālais Vēstnesis L 282 , 08/11/2000 Lpp. 0007 - 0008
Komisijas Regula (EK) Nr. 2451/2000 (2000. gada 7. novembris), ar kuru groza XIV pielikumu Regulai (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1622/2000 [2], un jo īpaši tās 43. pantu un 46. pantu, tā kā : (1) Regulas (EK) Nr. 1493/1999 V pielikuma C daļas 4. punktā ir paredzēts, ka gados, kad laika apstākļi bijuši īpaši nelabvēlīgi, vīna spirta tilpuma koncentrācijas palielināšanas robežas drīkst paaugstināt ne vairāk kā par 1 %. (2) Regulas (EK) Nr. 1622/2000 23. pantā norādīts, ka nelabvēlīgie gadi un attiecīgās vīnkopības zonas, ģeogrāfiskie reģioni un šķirnes ir tie, kas noteikti minētās regulas XIV pielikumā. (3) 2000. gada ārkārtīgi nelabvēlīgo laika apstākļu dēļ V pielikuma E iedaļā noteiktās dabīgās spirta koncentrācijas palielināšanas robežas neļauj ražot parasti tirgū pieprasītos vīnus Apvienotās Karalistes vīnkopības reģionos. Tādēļ Apvienotajai Karalistei būtu jāļauj palielināt dabīgo spirta tilpuma koncentrāciju ne vairāk kā par 4,5 %, un gads, uz kuru šī atkāpe attiecas, kopā ar citu atbilstīgo informāciju būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 1622/2000 XIV pielikumā. (4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulas (EK) Nr. 1622/2000 XIV pielikumu papildina šādi: | "Gads | Vīnkopības zona | Ģeogrāfiskais reģions | Šķirne (attiecīgā gadījumā) | 1. | 2000. | A | Anglija, Velsa | Auxerrois, Chardonnay, Ehrenfelser, Faber, Huxelrebe, Kerner, Pinot Blanc, Pinot Gris, Pinot Noir, Riesling, Schonburger, Scheurebe, Seyval Blanc un Wurzer" | 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2000. gada 7. novembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. [2] OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp. --------------------------------------------------