This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0400
1999/400/EC: Council Decision of 11 May 1999 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and Hong Kong, China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
Padomes lēmums (1999. gada 11. maijs) par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Honkongu un Ķīnu par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās
Padomes lēmums (1999. gada 11. maijs) par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Honkongu un Ķīnu par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās
OV L 151, 18.6.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/400/oj
Oficiālais Vēstnesis L 151 , 18/06/1999 Lpp. 0020 - 0020
Padomes lēmums (1999. gada 11. maijs) par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Honkongu un Ķīnu par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās (1999/400/EK) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 113. pantu saistībā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, (1) tā kā 1993. gada 5. aprīlī Padome pilnvaroja Komisiju Kopienas vārdā risināt sarunas ar Kopienas dažiem galvenajiem tirdzniecības partneriem par muitas sadarbības nolīgumiem; (2) tā kā ir jāapstiprina Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Honkongu un Ķīnu par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Honkongu un Ķīnu par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās. Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam. 2. pants Kopiena kopā ar dalībvalstu pārstāvjiem pārstāv Kopienu saskaņā ar Nolīguma 21. pantu izveidotajā Apvienotajā muitas sadarbības komitejā. 3. pants Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personas, kas ir tiesīgas parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai. 4. pants Padomes priekšsēdētājs Kopienas vārdā sniedz nolīguma 22. pantā [1] paredzēto paziņojumu. 5. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Briselē, 1999. gada 11. maijā Padomes vārdā — priekšsēdētājs L. Schomerus [1] Nolīguma spēkā stāšanās datumu Padomes ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. --------------------------------------------------