EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0874

Komisijas Regula (EK) Nr. 874/96 (1996. gada 14. maijs) par aitu un kazu sugu tīršķirnes vaislas dzīvnieku importu no trešām valstīm

OV L 118, 15.5.1996, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/874/oj

31996R0874



Oficiālais Vēstnesis L 118 , 15/05/1996 Lpp. 0012 - 0013


Komisijas Regula (EK) Nr. 874/96

(1996. gada 14. maijs)

par aitu un kazu sugu tīršķirnes vaislas dzīvnieku importu no trešām valstīm

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Regulu (EEK) Nr. 3013/89 par aitu un kazu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1265/95 [2], un jo īpaši tās 9. pantu,

tā kā ievedmuita nav jāmaksā par aitu sugu tīršķirnes vaislas dzīvniekiem, kas atbilst KN kodam 01041010, un ievedmuita jāmaksā samazinātā apjomā, importējot Kopienā kazu sugu tīršķirnes vaislas dzīvniekus, kas atbilst KN kodam 01042010;

tā kā būtu jāprecizē termins "tīršķirnes vaislas dzīvnieks", lai šajā jomā varētu pienācīgi piemērot Kopienas noteikumus; tā kā šajā nolūkā jāizmanto nosacījumi, kas paredzēti Padomes 1994. gada 23. jūnija Direktīvā 94/28/EK, ar ko nosaka principus, kas attiecas uz zootehniskajiem un ģenealoģiskajiem nosacījumiem, kas piemērojami dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju importam no trešām valstīm un ar ko groza Direktīvu 77/504/EEK par liellopu sugu tīršķirnes vaislas dzīvniekiem [3];

tā kā, lai nodrošinātu to, ka importētie dzīvnieki patiešām ir paredzēti vaislai, ar tiem kopā jānosūta ģeneoloģijas un vaislas apliecība, un importētājiem jāapņemas saglabāt šos dzīvniekus dzīvus noteiktā laika posmā;

tā kā minētā muitas prasība tomēr nebūtu jāattiecina uz tīršķirnes vaislas dzīvnieku importu atbilstīgi kvotu režīmiem, kas paredzēti Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regulā (EK) Nr. 1439/95, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 3013/89 piemērošanai attiecībā uz aitu gaļas un kazu gaļas nozares produktu importu un eksportu [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2526/95 [5];

tā kā nav noteikuma, lai nodrošinātu to, ka minētos dzīvniekus nenokauj attiecīgajā laika posmā, tad gadījumos, kad neievēro prasību attiecībā uz minēto laika posmu, būtu jāparedzpiemērot VII sadaļas 3. nodaļa Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 Kopienas muitas kodeksa izveidi [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 [7];

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Aitu un kazu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Lai iekasētu ievedmuitu, aitu vai kazu sugas dzīvu dzīvnieku uzskata par tīršķirnes vaislas dzīvnieku attiecīgi ar KN kodu 01041010 vai 01042010, ja tas atbilst Direktīvas 94/28/EK 4. pantā paredzētajiem nosacījumiem.

2. Turklāt šajā regulā par tīršķirnes vaislas sieviešu kārtas dzīvniekiem uzskata tikai tos sieviešu kārtas dzīvniekus, kas nav vecāki par četriem gadiem.

2. pants

1. Pirms brīvā apritē tiek laisti aitu un kazu sugu dzīvnieki attiecīgi ar KN kodu 01041010 vai 01042010, par katru dzīvnieku muitas iestādēm iesniedz Direktīvas 94/28/EK 4. pantā paredzēto ģeneoloģijas apliecību un citu dokumentu kopijas, izņemot gadījumus, kad dzīvniekus importē atbilstīgi kvotu režīmiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/95 II sadaļu.

Muitas iestādēm papildus iesniedz rakstisku deklarāciju par to, ka dzīvnieku nenokaus 12 mēnešos pēc atmuitošanas dienas, izņemot force majeure gadījumus.

2. Ne vēlāk, kā līdz piecpadsmitā mēneša beigām pēc laišanas brīvā apritē 1. pantā minētajām muitas iestādēm iesniedz pierādījumu, ka dzīvnieks:

a) nav nokauts pirms 1. punktā noteiktā termiņa beigām un ir reģistrēts vai ierakstīts ciltsgrāmatā; vai

b) ir nokauts pirms termiņa beigām ar veselību saistītu iemeslu dēļ vai ir gājis bojā slimības vai negadījuma dēļ.

Pierādījums, kas minēts a) apakšpunktā, ir apliecība, ko sagatavojusi dzīvnieku audzētāju organizācija vai asociācija, kuru oficiāli apstiprinājusi dalībvalsts atbilstīgi Komisijas Lēmumam 90/254/EEK [8] vai dalībvalsts oficiāla aģentūra, kas uztur ciltsgrāmatu. Pierādījums, kas minēts b) apakšpunktā, ir dalībvalsts izraudzītas oficiālas iestādes sagatavota apliecība.

3. Ja prasību par 12 mēnešu laika posmu neievēro, izņemot 2. punkta b) apakšpunktā minētos gadījumus, attiecīgajiem dzīvniekiem piešķir attiecīgi KN kodu 01041080 vai 01042090 un uzsāk procedūru neiekasētās ievedmuitas atgūšanai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 VII sadaļu.

3. pants

Šī regula stājas spēkā 1996. gada 1. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1996. gada 14. maijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 289, 7.10.1989., 1. lpp.

[2] 2OV L 123, 3.6.1995., 1. lpp.

[3] OV L 178, 12.7.1994., 66. lpp.

[4] OV L 143, 27.6.1995., 7. lpp.

[5] OV L 258, 28.10.1995., 48. lpp.

[6] OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.

[7] OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.

[8] OV L 145, 8.6.1990., 30. lpp.

--------------------------------------------------

Top