Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0205

    Komisijas Regula (EK) Nr. 205/96 (1996. gada 2. februāris), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1538/91, ar ko ievieš sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem īstenošanai

    OV L 27, 3.2.1996, p. 6–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Iesaist. atcelta ar 32008R0543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/205/oj

    31996R0205



    Oficiālais Vēstnesis L 027 , 03/02/1996 Lpp. 0006 - 0006


    Komisijas Regula (EK) Nr. 205/96

    (1996. gada 2. februāris),

    ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1538/91, ar ko ievieš sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem īstenošanai

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3204/93 [2], un jo īpaši tās 9. pantu,

    tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 1538/91 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2390/95 [4], noteikti sīki izstrādāti noteikumi tirdzniecības standartu īstenošanai mājputnu gaļas nozarē;

    tā kā būtu jāpielāgo noteikumi attiecībā uz saldētu un ātri sasaldētu cāļu ūdens satura kontroli, ievērojot to pārbaužu biežumu, kuras veic kompetentās iestādes pašas vai ko veic uz to atbildību, un dažos gadījumos nozares izmaksas; tā kā šo pārbaužu rezultātiem būtu jābūt pieejamiem attiecīgo valstu un Kopienas etalonlaboratorijām dziļākam izvērtējumam un izskatīšanai Pārvaldības komitejā;

    tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EEK) Nr. 1538/91 14.a pantu groza šādi.

    1. Panta 4. punktā frāzi "ik pēc divām nedēļām" aizstāj ar frāzi "ik pēc diviem mēnešiem".

    2. Panta 5. punktā iekļauj šādu daļu:

    "Visos gadījumos, kad saldētu vai ātri sasaldētu cāļu partija atzīta par tādu, kas neatbilst šai Regulai, kompetentās iestādes atsāk pārbaudes, ko veic ne retāk kā 4. punktā minētās pārbaudes, tikai pēc tam, kad trīs secīgās pārbaudēs saskaņā ar V vai VI pielikumu, kas jāveic izmantojot paraugus, kuri ņemti no produkcijas trīs dažādās dienās, kuras izvēlētas ilgākais četru nedēļu laikā, iegūti negatīvi rezultāti. Šo pārbaužu izmaksas sedz attiecīgā kautuve."

    3. Aiz 12. punkta iekļauj šādu 12.a punktu:

    "12.a Dalībvalstu kompetentās iestādes tūlīt dara zināmus valsts etalonlaboratorijai to pārbaužu rezultātus, kuras tās veikušas pašas vai kas veiktas uz to atbildību.

    Valsts etalonlaboratorijas ik pēc sešiem mēnešiem nosūta šos datus Kopienas etalonlaboratorijai padziļinātam izvērtējumam un vismaz reizi gadā rīkotām apspriedēm ar valstu etalonlaboratorijām. Rezultātus iesniedz izskatīšanai Pārvaldības komitejā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2777/75 18. pantu."

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā 1996. gada 1. martā.

    Šī Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 1996. gada 2. februārī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 173, 6.7.1990., 1. lpp.

    [2] OV L 289, 24.11.1993., 3. lpp.

    [3] OV L 143, 7.6.1991., 11. lpp.

    [4] OV L 244, 12.10.1995., 60. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top