Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0110

Padomes Lēmums (1993. gada 16. decembris) par Privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanas muitas konvencijas apstiprināšanu un akceptu, kas piešķirts Apvienoto Nāciju Organizācijas 1993. gada 2. jūlija rezolūcijai par muitas karnešu un CPD karnešu piemērojamību privātiem autotransporta līdzekļiem

OV L 56, 26.2.1994, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/110/oj

Related international agreement
Related international agreement

31994D0110



Oficiālais Vēstnesis L 056 , 26/02/1994 Lpp. 0001 - 0002
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 2 Sējums 11 Lpp. 0043
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 2 Sējums 11 Lpp. 0043


Padomes Lēmums

(1993. gada 16. decembris)

par Privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanas muitas konvencijas apstiprināšanu un akceptu, kas piešķirts Apvienoto Nāciju Organizācijas 1993. gada 2. jūlija rezolūcijai par muitas karnešu un CPD karnešu piemērojamību privātiem autotransporta līdzekļiem

(94/110/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 113. pantu saistībā ar 228. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā Apvienoto Nāciju Organizācijā apspriestā un 1954. gada 4. jūnijā Ņujorkā parakstītā Privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanas muitas konvencija aptver nosacījumus un procedūras privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanai kā Kopienas muitas teritorijā, tā trešo valstu muitas teritorijās un ir muitas līgums, kas varētu sekmēt starptautisko tirdzniecību;

tā kā saskaņā ar 34. panta 1.bis punktu Konvencijai var pievienoties reģionālās ekonomiskās integrācijas organizācijas;

tā kā turklāt visas Kopienas dalībvalstis, izņemot Grieķiju, ir Konvencijas līgumslēdzējas puses;

tā kā Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretariātā ir jādeponē pievienošanās dokuments, lai Kopiena varētu kļūt par līgumslēdzēju pusi;

tā kā pašreizējie Kopienas noteikumi attiecībā uz privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanu atbilst noteikumiem Konvencijā un tāpēc nav vajadzības pēc iebildumiem attiecībā uz Konvenciju;

tā kā ir pareizi apstiprināt Konvenciju;

tā kā tajā pašā laikā būtu jāakceptē Apvienoto Nāciju Organizācijas 1993. gada 2. jūlija rezolūcija par muitas karnešu un CPD karnešu piemērojamību privātiem autotransporta līdzekļiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

1. pants

1. Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināta Privātu autotransporta līdzekļu pagaidu ievešanas muitas konvencija.

Konvencijas teksts ir I pielikumā.

2. Ar šo Kopienas vārdā tiek akceptēta Apvienoto Nāciju Organizācijas 1993. gada 2. jūlija rezolūcija par muitas karnešu un CPD karnešu piemērojamību privātiem autotransporta līdzekļiem, ievērojot nosacījumus, kas izvirzīti šī lēmuma II pielikumā.

2. pants

1. Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots izraudzīt personu, kas būtu tiesīga Kopienas vārdā deponēt dokumentu par pievienošanos Konvencijai.

2. Pilnvarotā persona informē Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāru par rezolūcijas akceptu.

3. Ar šo Komisija ir pilnvarota pēc apspriešanās ar dalībvalstīm un 1. punktā minētā pievienošanās dokumenta deponēšanas nosūtīt Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram informāciju, kas paredzēta Konvencijas 34. panta 1. bis punktā.

Briselē, 1993. gada 16. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

R. Urbain

--------------------------------------------------

Top