Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0034

    Padomes Direktīva 93/34/EEK (1993. gada 14. jūnijs) par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu

    OV L 188, 29.7.1993, p. 38–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2010; Atcelts ar 32009L0139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/34/oj

    31993L0034



    Oficiālais Vēstnesis L 188 , 29/07/1993 Lpp. 0038 - 0043
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 7 Sējums 4 Lpp. 0244
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 7 Sējums 4 Lpp. 0244


    Padomes Direktīva 93/34/EEK

    (1993. gada 14. jūnijs)

    par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu

    EIROPAS KOPIENU PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 100.a pantu,

    ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Direktīvu 92/61/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanu [1],

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [2],

    sadarbībā ar Eiropas Parlamentu [3],

    ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [4],

    tā kā iekšējais tirgus ir teritorija bez iekšējām robežām, kurā ir nodrošināta preču, personu, pakalpojumu un kapitāla brīva aprite; tā kā šajā nolūkā būtu jānosaka nepieciešamie pasākumi;

    tā kā attiecībā uz divriteņu vai trīsriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar tiesību aktiem noteikto marķējumu katrā dalībvalstī nepieciešami konkrēti tehniskie parametri, kas paredzēti obligātos noteikumos un katrā dalībvalstī ir citādi; tā kā šādas noteikumu atšķirības var radīt šķēršļus tirdzniecībai Kopienā;

    tā kā šos šķēršļus iekšējā tirgus darbībā var likvidēt, ja visas dalībvalstis savu noteikumu vietā pieņem tādas pašas prasības;

    tā kā, lai katra tipa transportlīdzekļiem varētu piemērot tipa apstiprināšanas un detaļas tipa apstiprināšanas procedūras, kas paredzētas Direktīvā 92/61/EEK, jāizstrādā saskaņotas prasības divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteiktajam marķējumam;

    tā kā, ņemot vērā ierosinātās darbības mērogu un ietekmi attiecīgajā nozarē, šajā direktīvā iekļautie Kopienas pasākumi ir nepieciešami un būtiski, lai sasniegtu vēlamo mērķi - izstrādātu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanu Kopienā; tā kā dalībvalstis atsevišķi nevar pienācīgi sasniegt šo mērķi;

    tā kā šī direktīva attiecībā uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu neliedz dažām dalībvalstīm, nediskriminējot paturēt spēkā īpašus obligātos noteikumus satiksmes noteikumu piemērošanai, ja šādas īpašas prasības saistītas ar transportlīdzekļu izmantošanu un neparedz izmaiņas to uzbūvē, kas var radīt šķēršļus šā tipa transportlīdzekļa Kopienas tipa apstiprinājumam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Šī direktīva attiecas uz ar tiesību aktiem noteikto marķējumu visu tipu transportlīdzekļiem, kas definēti Direktīvas 92/61/EEK 1. pantā.

    2. pants

    Procedūra, saskaņā ar kuru piešķir detaļas tipa apstiprinājumu attiecībā uz marķējumu, kas ir noteikts ar tiesību aktiem un paredzēts divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipam, un nosacījumi tādu transportlīdzekļu neierobežotai apritei, ir izklāstīti Direktīvas 92/61/EEK II un III nodaļā.

    3. pants

    Visus grozījumus, kas nepieciešami, lai pielikumos noteiktās prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā noteikto procedūru [5].

    4. pants

    1. Dalībvalstis pieņem un publicē noteikumus, kas nepieciešami, lai izpildītu šo direktīvu, ne vēlāk kā līdz 1994. gada 14. decembrim. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.

    Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.

    No panta pirmajā daļā minētās dienas dalībvalstis nedrīkst ar tiesību aktiem noteikto marķējumu dēļ aizliegt sākt tādu transportlīdzekļu ekspluatāciju, kuri atbilst šīs direktīvas prasībām.

    Dalībvalstis piemēro pirmajā daļā minētos noteikumus no 1995. gada 14. jūnija.

    2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

    5. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Luksemburgā, 1993. gada 14. jūnijā

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    J. Trøjborg

    [1] OV L 225, 10.8.1992., 72. lpp.

    [2] OV C 293, 9.11.1992., 43. lpp.

    [3] OV C 337, 21.12.1992., 103. lpp., unOV C 176, 28.6.1993.

    [4] OV C 73, 15.3.1993., 22. lpp.

    [5] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.; Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/53/EEK (OV L 225, 10.8.1992., 1. lpp.).

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    PRASĪBAS, KURĀM JĀATBILST DIVRITEŅU VAI TRĪSRITEŅU MEHĀNISKO TRANSPORTLĪDZEKĻU AR TIESĪBU AKTIEM NOTEIKTAJAM MARĶĒJUMAM

    1. VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

    1.1. Visiem transportlīdzekļiem jābūt plāksnītei un marķējumiem, kā aprakstīts turpmāk. Šo plāksnīti un šos marķējumus uzliek ražotājs vai viņa pilnvarots pārstāvis.

    2. RAŽOTĀJA DATU PLĀKSNĪTE

    2.1. Ražotāja datu plāksnītei, kuras paraugs parādīts 1. papildinājumā, jābūt stingri piestiprinātai viegli pieejamā vietā pie detaļas, ko parasti nenomaina lietošanas laikā; tai jābūt skaidri salasāmai un neizdzēšamā veidā jāsatur šāda informācija šādā kārtībā:

    2.1.1. ražotāja nosaukums;

    2.1.2. tipa apstiprinājuma zīme, kas aprakstīta 8. pantā Padomes 1992. gada 30. jūnija Direktīvā 92/61/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanu;

    2.1.3. transportlīdzekļa agregāta numurs (TAN);

    2.1.4. statiskais skaņas līmenis:… dB(A) pie… apgr./min.

    2.2. Tipa apstiprinājuma zīme, kā to pieprasa 2.1.2. iedaļā, statiskais skaņas līmenis un apgriezienu skaits minūtē, kā to pieprasa 2.1.4. iedaļā, nav iekļauti ar tiesību aktiem noteiktā marķējuma detaļas tipa apstiprinājumā. Tomēr šie dati jāuzliek visiem transportlīdzekļiem, kurus ražo atbilstīgi apstiprinātajam tipam.

    2.3. Ražotāji var uzlikt papildu informāciju zem obligātajiem marķējumiem vai vienā pusē ar tiem ārpus skaidri norobežotā taisnstūra, kurā ir tikai 2.1.1. līdz 2.1.4. iedaļā noteiktā informācija (sk. 1.papildinājumu).

    3. TRANSPORTLĪDZEKĻA AGREGĀTA NUMURS

    Transportlīdzekļa agregāta numurs ir noteikta rakstu zīmju kombinācija, ko katram transportlīdzeklim piešķir tā ražotājs. Tā mērķis ir ļaut jebkuru transportlīdzekli 30 gadus nepārprotami identificēt ar ražotāja starpniecību - bez nekādas papildu informācijas. Numuram jāatbilst šādām prasībām:

    3.1. Transportlīdzekļa agregāta numurs jāiekļauj ražotāja datu plāksnītē. Tas arī jāiekaļ vai jāieštancē tā, lai novērstu izdzēšanu vai izmainīšanu, uz šasijas vai rāmja vietā, kas ir viegli pieejama, un tai jāatrodas transportlīdzekļa labajā pusē;

    3.1.1. transportlīdzekļa agregāta numuram jāsastāv no turpmāk norādītām trim daļām:

    3.1.1.1. pirmā daļa sastāv no koda, kas piešķirts transportlīdzekļa ražotājam un kas ļauj identificēt šo personu. Kodu veido trīs zīmes (burti vai cipari), ko piešķīrušas kompetentās iestādes valstī, kur ražotājam ir juridiskā adrese atbilstīgi starptautiskas aģentūras, kura rīkojas ar Starptautiskās standartizācijas organizācijas (ISO) atļauju, praksei. Pirmā zīme norāda ģeogrāfisko apgabalu, otrā - valsti ģeogrāfiskajā apgabalā un trešā - pašu ražotāju. Ja ražotājs gadā saražo mazāk nekā 500 transportlīdzekļu, tad trešā zīme vienmēr ir 9. Lai identificētu šo ražotāju, iepriekšminētā iestāde piešķir arī trešās daļas trešo, ceturto un piekto zīmi;

    3.1.1.2. otrā daļa sastāv no sešām zīmēm (burti vai cipari), kas vispārīgi raksturo transportlīdzekļa pazīmes (tips, variants un versija); katru pazīmi var norādīt ar divām zīmēm. Ja ražotājs neizmanto vienu zīmi vai vairākas no tām, tad neizmantotās vietas aizpilda ar alfabētiskām vai skaitliskām zīmēm, kuras izvēlas ražotājs;

    3.1.1.3. trešo daļu veido astoņas zīmes, no kurām pēdējām četrām jābūt skaitliskām un kopā ar divām pārējām daļām skaidri jāidentificē transportlīdzeklis. Katrā neizmantotā vietā jāieraksta 0, lai iegūtu vajadzīgo kopējo zīmju skaitu;

    3.1.2. transportlīdzekļa agregāta numuram, ja iespējams, jāaizņem viena rinda. Izņēmuma gadījumā un tehnisku iemeslu dēļ tas var aizņemt arī divas rindas. Tomēr šajā gadījumā trijās daļās nekur nedrīkst būt atstarpes;

    katras rindas sākums un beigas jāmarķē ar simbolu, kas nedrīkst būt ne arābu cipars, ne arī lielais latīņu burts, un nedrīkst būt iespēja to sajaukt ar kādu citu šādu zīmi. Izņēmums var būt tad, ja numuru raksta vienā rindā uz ražotāja datu plāksnītes. Minēto simbolu atļauts ierakstīt arī rindā pirms trim daļām (3.1.1. iedaļa).

    Starp zīmēm nedrīkst būt atstarpes.

    4. ZĪMES

    4.1. Visam 2. un 3. iedaļā noteiktajam marķējumam jāizmanto latīņu burti un arābu cipari. Turklāt latīņu burtiem, ko izmanto 2.1.1., 2.1.3. un 3. iedaļā noteiktajam marķējumam, jābūt lielajiem burtiem.

    4.2. Transportlīdzekļa agregāta numurā:

    4.2.1. burti I, O un Q vai domuzīmes, zvaigznītes vai citas īpašas zīmes ir aizliegtas;

    4.2.2. burtu un ciparu minimālais augstums ir:

    4.2.2.1. zīmēm, kas tieši marķētas uz šasijas, rāmja vai citas tamlīdzīgas transportlīdzekļa konstrukcijas - 4 mm;

    4.2.2.2. zīmēm, kas marķētas uz ražotāja datu plāksnītes - 3 mm.

    --------------------------------------------------

    Top