EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3427

Komisijas Regula (EEK) Nr. 3427/87 (1987. gada 16. novembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus intervencei rīsu tirgū

OV L 326, 17.11.1987, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Atcelts ar 32016R1238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3427/oj

31987R3427



Oficiālais Vēstnesis L 326 , 17/11/1987 Lpp. 0025 - 0026


Komisijas Regula (EEK) Nr. 3427/87

(1987. gada 16. novembris),

ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus intervencei rīsu tirgū

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1976. gada 21. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1418/76 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1907/87 [2], un jo īpaši tās 5. panta 6. punktu,

tā kā Regulas (EEK) Nr. 1418/76 5. panta 1. punktā iepirkšana atļauta tikai tad, ja kādu laiku tirgus cena paliek zemāka par intervences cenu; tā kā šā noteikuma nolūks ir novērst intervences pasākumus nelielu cenu pārmaiņu gadījumā un aktivizēt iepirkšanu tikai tad, ja kādu laiku tirgus cena paliek zemāka par intervences cenu; tā kā piemērots laika posms būtu divas nedēļas;

tā kā saskaņā ar jauno intervences režīmu, kas izklāstīts Regulā (EEK) Nr. 1907/87, iepirkt drīkst, tikai pamatojoties uz tirgus cenu un intervences cenu salīdzinājumu; tā kā intervences cenu nosaka standarta kvalitātes produktiem vairumtirdzniecībā – precēm, ko nogādā noliktavā, pirms izkraušanas; tā kā salīdzināmības labad tirgus cena būtu jānosaka pēc cenām, kas reģistrētas vienā vietā;

tā kā intervences sistēmas apmierinošas vadības labad cenas būtu jāreģistrē tikai tur, kur piedāvājums ievērojami pārsniedz pieprasījumu; tā kā šim nolūkam tirgus cenas būtu jāreģistrē tikai raksturīgākajai produktu daļai, kas pārsniedz pieprasījumu; tā kā tomēr būtu jāievēro tirgus situācija Spānijā tad, kad tur ir pārpalikums;

tā kā, pirms pieņem lēmumu beigt intervences iepirkšanu, būtu vajadzīgs ilgāks tirgus izpētes laiks, nekā paredzēts, sākot iepirkšanu;

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Lēmumu sākt intervences iepirkšanu laika posmā, kas minēts Regulas (EEK) Nr. 1418/76 5. panta 1. punktā, pieņem tad, ja divās secīgās nedēļās reģistrētā tirgus cena katrā nedēļā ir zemāka nekā intervences cena attiecīgajā nedēļā.

2. Intervences iepirkšanu beidz tad, ja atbilstīgi 1. punktam reģistrētā tirgus cena trijās secīgās nedēļās ir vienāda ar intervences cenu šajā laika posmā vai lielāka par to.

Tomēr piedāvājumi, kas iesniegti pirms lēmuma beigt intervences iepirkšanu, paliek spēkā.

2. pants

1. Regulas (EEK) Nr. 1418/76 5. panta 1. punktā minētā "tirgus cena" ir vairumtirdzniecības cena, kas precēm, ko nogādā noliktavā par tūlītēju samaksu, pirms izkraušanas reģistrēta tā, kā norādīts 3. pantā.

Cenas pielāgo standarta kvalitātei.

2. Dalībvalstis, kurās atrodas 3. pantā norādītie tirgi, vēlākais, līdz katras nedēļas trešdienai paziņo Komisijai par cenām, kas minētajos tirgos reģistrētas kopš iepriekšējās nedēļas trešdienas, un visiem faktoriem, kas ietekmē šo cenu veidošanos.

3. pants

Šajā regulā:

- cenas reģistrē Verčelli tirgū,

- cenas reģistrē šķirnei "Lido".

Tomēr, ja ir ievērojams rīsu pārpalikums Spānijas tirgū, tad var ņemt vērā cenas, kas reģistrētas Valensijas tirgū šķirnei "Bahia".

Šajā gadījumā tirgus cenu šīs regulas mērķiem iegūst kā vidējo lielumu, pamatojoties uz:

- 95 % "Lido" cenas, kas reģistrēta Verčelli,

- 5 % "Bahia" cenas, kas reģistrēta Valensijā.

4. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1987. gada 16. novembrī

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietnieks

Frans Andriessen

[1] OV L 166, 25.6.1976., 1. lpp.

[2] OV L 182, 3.7.1987., 51. lpp.

--------------------------------------------------

Top