Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31970D0178

Council Decision of 3 March 1970 on the conclusion of an Agreement with Chile negotiated under Article XXVIII of GATT

OV L 54, 9.3.1970, p. 6 (DE, FR, IT, NL)
Speciālizdevums angļu valodā: Sērija II Sējums I(2) Lpp. 250 - 259

Cits(-i) īpašais(-ie) izdevums(-i) (DA)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1978

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1970/178/oj

Related international agreement

31970D0178

70/178/EEG: Besluit van de Raad van 3 maart 1970 houdende sluiting van een overeenkomst met Chili waarover op grond van artikel XXVIII van het GATT is onderhandeld

Publicatieblad Nr. L 054 van 09/03/1970 blz. 0006
Bijzondere uitgave in het Deens: Serie II Deel I(2) blz. 0168
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie II Deel I(2) blz. 0250


BESLUIT VAN DE RAAD van 3 maart 1970 houdende sluiting van een overeenkomst met Chili waarover op grond van artikel XXVIII van het G.A.T.T. is onderhandeld (70/178/EEG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 113, 114 en 228,

Gelet op het besluit van de Raad van 5 december 1961,

Gezien het verslag van de Commissie,

Overwegende dat de Regering van Chili overeenkomstig het bepaalde in artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel de wens te kennen heeft gegeven om voor de Europese Economische Gemeenschap van belang zijnde concessies in te trekken ; dat onderhandelingen werden gevoerd over het compenseren van deze intrekking;

Overwegende dat de concessies welke Chili ter compensatie voor de ingetrokken concessies heeft aangeboden bevredigend zijn,

BESLUIT:

Artikel 1

Met Chili wordt namens de Europese Economische Gemeenschap de overeenkomst gesloten waarover op grond van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel is onderhandeld en waarvan de tekst als bijlage bij dit besluit is gevoegd.

Artikel 2

Het sluiten van deze overeenkomst zal aan de Verdragsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel worden bekendgemaakt.

Gedaan te Brussel, 3 maart 1970.

Voor de Raad

De Voorzitter

Ch. HÉGER

BIJLAGE

Genève, le 30 juin 1969

NEGOCIATIONS RELATIVES A LA LISTE VII - CHILI

Les délégations de la Commission des Communautés européennes et du Chili ont terminé leurs négociations au titre de l'article XXVIII en vue de la modification ou du retrait de concessions reprises dans la liste VII et dont les résultats sont indiqués dans le rapport ci-joint.

Pour la délégation de la Commission des Communautés européennes

Pour la délégation du Chili

Niet-officiële vertaling

Genève, 30 juni 1969

ONDERHANDELINGEN BETREFFENDE LIJST VII - CHILI

De delegaties van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en van Chili hebben hun onderhandelingen op grond van artikel XXVIII met het oog op de wijziging of intrekking van concessies vermeld in lijst VII beëindigd. De resultaten van de onderhandelingen zijn in het bijgaande verslag weergegeven.

Voor de delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen

Voor de delegatie van Chili

Résultats des négociations avec la Commission des Communautés européennes engagées au titre de l'article XXVIII en vue de la modification ou du retrait de concessions reprises dans la liste du Chili MODIFICATIONS APPORTÉES À LA LISTE VII - CHILI

I. Concessions à retirer >PIC FILE= "T0011031">

>PIC FILE= "T0011032">

>PIC FILE= "T0011033">

>PIC FILE= "T0011034">

Observation générale:

Les droits fixés dans la présente liste VII sont exprimés en pesos or chiliens de 0,183057 gramme d'or fin.

II. Concessions qui remplacent les concessions retirées >PIC FILE= "T0011035">

>PIC FILE= "T0011036">

>PIC FILE= "T0011037">

>PIC FILE= "T0011038">

>PIC FILE= "T0011039">

Observation générale:

Les droits fixés dans la présente liste VII sont exprimés en pesos or chiliens de 0,183057 gramme d'or fin.

Top