This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0213
Decision of the EEA Joint Committee No 213/2013 of 13 December 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 213/2013 ( 2013. gada 13. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 213/2013 ( 2013. gada 13. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 154, 22.5.2014, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(51) | Atcelšana | nodaļa I daļa 1.1 punkts 11 ievilkums 7 Teksts | 14/12/2013 | |
| Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa I daļa 3.2 punkts 41 ievilkums | 14/12/2013 | |
| Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa I daļa 3.2 punkts 47 | 14/12/2013 |
|
22.5.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 154/1 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 213/2013
(2013. gada 13. decembris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas 2013. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 415/2013, ar ko nosaka papildu pienākumus un uzdevumus ES references laboratorijām trakumsērgas, govju tuberkulozes un bišu veselības jomā, groza Regulu (EK) Nr. 737/2008 un atceļ Regulu (ES) Nr. 87/2011 (1), ir jāiekļauj EEZ līgumā. |
|
(2) |
Regula (ES) Nr. 415/2013 atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 87/2011 (2), kas iekļauta EEZ līgumā un tāpēc ir atceļama saskaņā ar EEZ līgumu. |
|
(3) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
|
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 3.2. daļu groza šādi:
|
1) |
41. punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 737/2008) pievieno šādu ievilkumu:
|
|
2) |
aiz 46. punkta (Komisijas Regula (ES) Nr. 175/2010) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
I pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 11. punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) septītā ievilkuma tekstu (Komisijas Regula (ES) Nr. 87/2011) svītro.
3. pants
Regulas (ES) Nr. 415/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 14. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2013. gada 13. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Thórir IBSEN
(1) OV L 125, 7.5.2013., 7. lpp.
(2) OV L 29, 3.2.2011., 1. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.