EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0219
Decision of the EEA Joint Committee No 219/2012 of 7 December 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 219/2012 ( 2012. gada 7. decembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 219/2012 ( 2012. gada 7. decembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika)
OV L 81, 21.3.2013, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | papildinājums 1 iedaļa 7 Teksts | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | papildinājums 2 iedaļa 7 Teksts | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | nodaļa IV punkts 2 Teksts | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | nodaļa IV punkts 3 Teksts | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | nodaļa IV punkts 4h Teksts | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa IV punkts 4m | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(54) | Atcelšana | papildinājums 5 iedaļa 7 Teksts | 01/01/2013 | |
Modifies | 21994A0103(54) | Atcelšana | papildinājums 6 iedaļa 7 Teksts | 01/01/2013 | |
Modifies | 21994A0103(54) | Atcelšana | punkts 11h Teksts | 01/01/2013 | |
Modifies | 21994A0103(54) | Papildinājums | punkts 11m | 08/12/2012 |
21.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 81/20 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 219/2012
(2012. gada 7. decembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 626/2011 (2011. gada 4. maijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz gaisa kondicionētāju energomarķējumu (1). |
(2) |
Ar Deleģēto regulu (ES) Nr. 626/2011 no 2013. gada 1. janvāra atceļ Komisijas Direktīvu 2002/31/EK (2), kas ir iekļauta Līgumā un kas tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ ne agrāk kā no 2013. gada 1. janvāra. |
(3) |
Padomes Direktīva 79/531/EEK (3) un Padomes Direktīva 86/594/EEK (4), kas ir iekļautas EEZ līgumā, tika atceltas ES un tādējādi tās ir jāatceļ saskaņā ar EEZ līgumu. |
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II un IV pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma II pielikumu groza šādi:
1) |
svītro IV nodaļas 2. punkta (Padomes Direktīva 79/531/EEK) un 3. punkta (Padomes Direktīva 86/594/EEK) tekstu; |
2) |
ne agrāk kā no 2013. gada 1. janvāra svītro IV nodaļas 4.h punkta (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) tekstu; |
3) |
pēc IV nodaļas 4.l punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2010) iekļauj šādu punktu:
|
4) |
ne agrāk kā no 2013. gada 1. janvāra svītro 1. papildinājuma 7. iedaļas (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) un 2. papildinājuma 7. iedaļas (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) tekstu. |
2. pants
Līguma IV pielikumu groza šādi:
1) |
ne agrāk kā no 2013. gada 1. janvāra svītro 11.h punkta (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) tekstu; |
2) |
pēc 11.l punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2010) iekļauj šādu punktu:
|
3) |
ne agrāk kā no 2013. gada 1. janvāra svītro 5. papildinājuma 7. iedaļas (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) un 6. papildinājuma 7. iedaļas (Komisijas Direktīva 2002/31/EK) tekstu. |
3. pants
Deleģētās regulas (ES) Nr. 626/2011 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 8. decembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (6), vai EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 7. decembra Lēmuma Nr. 217/2012 (7) spēkā stāšanās dienā atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 7. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Atle LEIKVOLL
(1) OV L 178, 6.7.2011., 1. lpp.
(2) OV L 86, 3.4.2002., 26. lpp.
(3) OV L 145, 13.6.1979., 7. lpp.
(4) OV L 344, 6.12.1986., 24. lpp.
(5) Šeit minēta tikai informatīvā nolūkā; attiecībā uz piemērošanu skatīt II pielikumu “Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana”.”;
(6) Konstitucionālās prasības nav norādītas.
(7) Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 17. lpp.