This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0181
Decision of the EEA Joint Committee No 181/2012 of 28 September 2012 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 181/2012 ( 2012. gada 28. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XIX pielikumu (Patērētāju aizsardzība)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 181/2012 ( 2012. gada 28. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XIX pielikumu (Patērētāju aizsardzība)
OV L 341, 13.12.2012, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(69) | Atcelšana | punkts 3 | 13/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(69) | Atcelšana | punkts 3a | 13/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(69) | Papildinājums | punkts 7a Teksts | 01/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(69) | Papildinājums | punkts 7e Teksts | 01/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(69) | Papildinājums | punkts 7i | 01/02/2014 |
13.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 341/35 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 181/2012
(2012. gada 28. septembris),
ar ko groza EEZ līguma XIX pielikumu (Patērētāju aizsardzība)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Direktīva 2011/83/ES par patērētāju tiesībām un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/13/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/44/EK un atceļ Padomes Direktīvu 85/577/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/7/EK (1). |
(2) |
Ar Direktīvu 2011/83/ES no 2014. gada 13. jūnija atceļ Padomes Direktīvu 85/577/EEK (2) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/7/EK (3), kas ir iekļautas EEZ līgumā un kas tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu no 2014. gada 13. jūnija ir jāatceļ. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XIX pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XIX pielikumu groza šādi:
1) |
pēc 7.h punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/48/EK) pievieno šādu punktu:
|
2) |
šādu ievilkumu iekļauj 7.a punktā (Padomes Direktīva 93/13/EEK) un 7.e punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/44/EK): “, kas grozīta ar:
|
3) |
no 2014. gada 13. jūnija svītro 3. punkta (Padomes Direktīva 85/577/EEK) un 3.a punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/7/EK) tekstu. |
2. pants
Direktīvas 2011/83/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 29. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 28. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Atle LEIKVOLL
(1) OV L 304, 22.11.2011., 64. lpp.
(2) OV L 372, 31.12.1985., 31. lpp.
(3) OV L 144, 4.6.1997., 19. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības ir norādītas.