Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0074

    2004/74/: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 74/2004 (2004. gada 8. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi)

    OV L 349, 25.11.2004, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 269M, 14.10.2005, p. 14–14 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/74/oj

    25.11.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 349/32


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 74/2004

    (2004. gada 8. jūnijs),

    ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XI pielikums grozīts ar 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā parakstīto Nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2003. gada 25. jūlija Ieteikums 2003/558/EK par tādas informācijas apstrādi, kas attiecas uz zvanītāja atrašanās vietas noteikšanu elektroniskajos komunikāciju tīklos, lai neatliekamās palīdzības dienesti varētu precīzi noteikt vietu, no kuras pienāk zvans (2),

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XI pielikumā aiz 5.cn punkta (Komisijas Lēmums 2003/548/EK) iekļauj šādu punktu:

    “5c.

    32003 H 0558: Komisijas 2003. gada 25. jūlija Ieteikums 2003/558/EK par tādas informācijas apstrādi, kas attiecas uz zvanītāja atrašanās vietas noteikšanu elektroniskajos komunikāciju tīklos, lai neatliekamās palīdzības dienesti varētu precīzi noteikt vietu, no kuras pienāk zvans (OV L 189, 29.7.2003., 49. lpp.)”

    2. pants

    Ieteikuma 2003/558/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 9. jūnijā ar nosacījumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 2004. gada 8. jūnijā

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

    priekšsēdētājs

    S. GILLESPIE


    (1)  OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.

    (2)  OV L 189, 29.7.2003., 49. lpp.

    (3)  Konstitucionālas prasības nav norādītas.


    Top