This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0617
Case C-617/21: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Ravensburg (Germany) lodged on 6 October 2021 — RU, PO v Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
Byla C-617/21: 2021 m. spalio 6 d. Landgericht Ravensburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje RU, PO / Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
Byla C-617/21: 2021 m. spalio 6 d. Landgericht Ravensburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje RU, PO / Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
OL C 37, 2022 1 24, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2022 1 24 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/11 |
2021 m. spalio 6 d.Landgericht Ravensburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje RU, PO / Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
(Byla C-617/21)
(2022/C 37/16)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landgericht Ravensburg
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: RU, PO
Atsakovai: Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar apie du metus ar ilgiau galiojančios lizingo sutartys dėl motorinių transporto priemonių su ridos apskaita, kurios sudarytos nurodant, kad įprasta teisė atsisakyti sutarties netaikoma, ir pagal kurias vartotojas privalo sudaryti vairuotojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo sutartį ir viso kasko transporto priemonės draudimo sutartį, be to, jam tenka pareiga pareikšti trūkumais grindžiamus reikalavimus tretiesiems asmenims (be kita ko, transporto priemonės prekiautojui ir gamintojui) ir praradimo, apgadinimo ir kitokio vertės sumažėjimo rizika, patenka į Direktyvos 2011/83/ES (1) ir (arba) Direktyvos 2008/48/EB (2) ir (arba) Direktyvos 2002/65/EB (3) taikymo sritį? Ar tai yra kredito sutartys, kaip jos suprantamos pagal Direktyvos 2008/48/EB 3 straipsnio c punktą, ir (arba) sutartys dėl finansinių paslaugų, kaip jos suprantamos pagal Direktyvos 2011/83/ES 2 straipsnio 12 punktą ir Direktyvos 2002/65/EB 2 straipsnio b punktą? |
2. |
Jeigu lizingo sutartys dėl motorinių transporto priemonių su ridos apskaita – kaip antai aprašytos pirmajame klausime – yra sutartys dėl finansinių paslaugų:
|
3. |
Jeigu į vieną iš antrojo klausimo a arba b punktų būtų atsakyta neigiamai: Ar Direktyvos 2011/83/ES 16 straipsnio l punktas turi būti aiškinamas taip, kad lizingo sutartys dėl motorinių transporto priemonių su ridos apskaita (kaip antai aprašytos pirmajame klausime) patenka į šios išimties taikymo sritį? |
4. |
Jeigu lizingo sutartys dėl motorinių transporto priemonių su ridos apskaita – kaip antai aprašytos pirmajame klausime – yra sutartys dėl finansinių paslaugų:
|
(1) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių, kuria iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 93/13/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB bei panaikinamos Tarybos direktyva 85/577/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/7/EB (OL L 304, 2011, p. 64).
(2) 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinanti Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008, p. 66).
(3) 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyva 2002/65/EB dėl nuotolinės prekybos vartotojams skirtomis finansinėmis paslaugomis ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 90/619/EEB ir Direktyvas 97/7/EB ir 98/27/EB (OL L 271, 2002, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių ., 6 sk., 4 t., p. 321).