This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0284
Case C-284/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 20 October 2011 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Free movement of capital — Article 56 EC and Article 40 of the Agreement on the European Economic Area — Taxation of dividends — Dividends distributed to companies established in national territory and to companies established in another Member State or a State of the European Economic Area — Different treatment)
Byla C-284/09: 2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Laisvas kapitalo judėjimas — EB 56 straipsnis ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnis — Dividendų apmokestinimas — Bendrovėms, kurių buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, ir kitoje valstybėje narėje arba Europos ekonominės erdvės valstybėje įsteigtoms bendrovėms pervesti dividendai — Skirtingas vertinimas)
Byla C-284/09: 2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Laisvas kapitalo judėjimas — EB 56 straipsnis ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnis — Dividendų apmokestinimas — Bendrovėms, kurių buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, ir kitoje valstybėje narėje arba Europos ekonominės erdvės valstybėje įsteigtoms bendrovėms pervesti dividendai — Skirtingas vertinimas)
OL C 362, 2011 12 10, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/3 |
2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
(Byla C-284/09) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Laisvas kapitalo judėjimas - EB 56 straipsnis ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnis - Dividendų apmokestinimas - Bendrovėms, kurių buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, ir kitoje valstybėje narėje arba Europos ekonominės erdvės valstybėje įsteigtoms bendrovėms pervesti dividendai - Skirtingas vertinimas)
2011/C 362/03
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama R. Lyal ir B.-R. Killmann
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma ir C. Blaschke, professeur H. Kube
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 56 straipsnio ir EEE susitarimo 40 straipsnio pažeidimas — Nacionalinės teisės aktai, kuriais visiškai atleidžiami nuo mokesčio prie pajamų šaltinio dukterinės bendrovės patronuojančiai bendrovei, kurios registruota buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, sumokėti dividendai, tuo tarpu kai patronuojančioms bendrovėms, kurių registruota bendrovė yra valstybėje narėje ar Europos ekonominės erdvės valstybėje, taikomas šis atleidimas nuo mokesčio su sąlyga, kad pasiekta minimali patronuojančios bendrovės akcijų dukterinės bendrovės kapitale dalis, nustatyta 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvoje 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms (OL L 225, p. 6; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 147).
Rezoliucinė dalis
1. |
Apmokestinusi kitose valstybėse narėse įsteigtoms bendrovėms paskirstytus dividendus didesniu tarifu nei bendrovėms, kurių buveinė yra Vokietijos Federacinės Respublikos teritorijoje, paskirstytus dividendus, tuo atveju, kai patronuojančios bendrovės dalis jos dukterinės bendrovės kapitale, nustatyta 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms, iš dalies pakeistos 2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 2003/123/EB, 3 straipsnio 1 dalies a punkte, nepasiekta, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal EB 56 straipsnio 1 dalį. |
2. |
Apmokestinusi Islandijoje ir Norvegijoje įsteigtoms bendrovėms paskirstytus dividendus didesniu tarifu nei bendrovėms, kurių buveinė yra Vokietijos Federacinės Respublikos teritorijoje, paskirstytus dividendus, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. gegužės 2 d. Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnį. |
3. |
Vokietijos Federacinė Respublika padengia bylinėjimosi išlaidas. |