This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0564
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/564 of 19 November 2021 amending Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the Union list of projects of common interest
Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/564 2021 m. lapkričio 19 d. kuriuo dėl Sąjungos bendro intereso projektų sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013
Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/564 2021 m. lapkričio 19 d. kuriuo dėl Sąjungos bendro intereso projektų sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013
C/2021/8409
OL L 109, 2022 4 8, p. 14–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 4 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 109/14 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/564
2021 m. lapkričio 19 d.
kuriuo dėl Sąjungos bendro intereso projektų sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (1), ypač į jo 3 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) Nr. 347/2013 sukurti bendro intereso projektų (toliau – BIP), reikalingų siekiant įgyvendinti devynis geografiniu atžvilgiu prioritetinius strateginius elektros energijos, dujų ir naftos infrastruktūros koridorius ir veiksmus trijose Sąjungos masto pažangiųjų tinklų, elektros energijos magistralių ir anglies dioksido perdavimo tinklų infrastruktūros prioritetinėse srityse, nustatymo, planavimo ir įgyvendinimo metmenys; |
(2) |
BIP sąrašas sudaromas kas dvejus metus. Naujausias sąrašas buvo sudarytas 2019 m. ir įsigaliojo 2020 m. Todėl jį būtina pakeisti; |
(3) |
projektus, kuriuos siūloma įtraukti į Sąjungos sąrašą, įvertino ir jų atitiktį Reglamento (ES) Nr. 347/2013 4 straipsnio kriterijams patvirtino to reglamento 3 straipsnyje nurodytos regioninės grupės; |
(4) |
dėl BIP regioninių sąrašų projektų techninio lygmens posėdžiuose susitarė regioninės grupės. Regioninė naftos srities grupė, atsižvelgdama į Sąjungos klimato uždavinius ir anglies dioksido poveikio neutralumo tikslą, susitarė naftos projektų, kurie turėtų būti įtraukti į Sąjungos BIP sąrašą, sąrašo projekto nepateikti. Spalio 27 d. gavę Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros (toliau – ACER) nuomones dėl vertinimo kriterijų taikymo ir kaštų ir naudos analizės nuoseklumo skirtinguose regionuose, lapkričio 9 d. regioninių grupių sprendimus priimantys organai patvirtino regioninius sąrašus. Pagal Reglamento (ES) Nr. 347/2013 3 straipsnio 3 dalies a punktą, prieš patvirtinant regioninius sąrašus, visus projektų pasiūlymus tvirtino valstybės narės, su kurių teritorija tie projektai susiję; |
(5) |
dėl projektų, kuriuos siūloma įtraukti į Sąjungos sąrašą, konsultuotasi su atitinkamiems suinteresuotiesiems subjektams, įskaitant gamintojus, skirstomųjų tinklų operatorius ir tiekėjus, atstovaujančiomis organizacijomis, taip pat vartotojų ir aplinkos apsaugos organizacijomis; |
(6) |
BIP turėtų būti suskirstyti pagal strateginius transeuropinės energetikos infrastruktūros prioritetus Reglamento (ES) Nr. 347/2013 I priede nurodyta tvarka. |
(7) |
BIP turėtų būti pateikti kaip atskiri BIP arba, jei jie yra tarpusavyje susiję ar (gali būti) konkuruojantys, kaip kelių BIP grupės dalis; |
(8) |
į Sąjungos sąrašą įtrauktų BIP įgyvendinimo etapai yra įvairūs: rengiamasi atlikti galimybių tyrimą, vykdomas galimybių tyrimas, svarstomas leidimo išdavimas, vyksta statyba. Jei BIP ką tik pradėti plėtoti, gali reikėti tyrimų, kuriais būtų įrodytas techninis ir ekonominis gyvybingumas ir atitiktis Sąjungos teisės aktams, įskaitant aplinkos teisės aktus. Todėl turėtų būti tinkamai nustatytas ir įvertintas galimas neigiamas poveikis aplinkai, jo turėtų būti išvengta arba jis turėtų būti sumažintas; |
(9) |
tai, kad projektai yra įtraukti į Sąjungos sąrašą, nedaro poveikio atitinkamų poveikio aplinkai vertinimo ir leidimų išdavimo procedūrų rezultatams; |
(10) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 347/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 347/2013 VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. lapkričio 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 347/2013 VII priedas pakeičiamas taip:
„VII PRIEDAS
SĄJUNGOS BENDRO INTERESO PROJEKTŲ SĄRAŠAS (SĄJUNGOS SĄRAŠAS),
nurodytas 3 straipsnio 4 dalyje
A. SĄJUNGOS SĄRAŠO PARENGIMO PRINCIPAI
1) Bendro intereso projektų grupės
Kai kurie bendro intereso projektai (BIP) priskirti prie grupių, nes jie yra tarpusavyje susiję, gali tarpusavyje konkuruoti arba konkuruoja. Nustatytos šių rūšių BIP grupės:
a) |
tarpusavyje susijusių BIP grupė apibrėžiama kaip „X projektų grupė, apimanti šiuos BIP“. Tokios grupės sudarytos siekiant nustatyti tuos BIP, kurie yra reikalingi siekiant šalinti tuos pačius tarpvalstybinius trukdžius ir kurie, jei įgyvendinami kartu, teikia sinergijos galimybių. Šiuo atveju, siekiant ES masto naudos, turi būti įgyvendinti visi BIP; |
b) |
tarpusavyje galinčių konkuruoti BIP grupė apibrėžiama kaip „X projektų grupė, apimanti vieną ar daugiau iš šių BIP“. Tokia grupė sukurta, nes kai kurių tarpvalstybinių trukdžių mastas nėra visiškai aiškus. Šiuo atveju turi būti įgyvendinti ne visi į projektų grupę įtraukti BIP. Spręsti, ar įgyvendinti vieną, kelis arba visus BIP, – su sąlyga, kad atliekamas reikiamas planavimas, išduodami leidimai ir reguliavimo institucijų patvirtinimai, – paliekama rinkai. BIP poreikis, be kita ko, susijęs su pajėgumo poreikiais, iš naujo įvertinamas tolesniame BIP nustatymo procese ir |
c) |
konkuruojančių BIP grupė apibrėžiama kaip „X projektų grupė, apimanti vieną iš šių BIP“. Įgyvendinant tokios grupės projektus, šalinami tie patys trukdžiai. Vis dėlto, palyginti su tarpusavyje galinčių konkuruoti BIP grupe, trukdžių mastas yra aiškesnis, todėl turi būti įgyvendintas tik vienas BIP. Spręsti, kurį BIP įgyvendinti, – su sąlyga, kad atliekamas reikiamas planavimas, išduodami leidimai ir reguliavimo institucijų patvirtinimai, – paliekama rinkai. Prireikus BIP poreikis iš naujo įvertinamas tolesniame BIP nustatymo procese. |
Visiems BIP taikomos tokios pačios Reglamentu (ES) Nr. 347/2013 nustatytos teisės ir įpareigojimai.
2) Pastočių ir kompresorinių traktavimas
Elektros energijos pastotės bei abipusės apkrovos stotys ir dujų kompresorinės laikomos BIP dalimis, jei jos geografiškai yra prie perdavimo linijos. Pastotės, abipusės apkrovos stotys ir kompresorinės laikomos atskirais BIP ir aiškiai išvardijamos Sąjungos sąraše, jei jų ir perdavimo linijų geografinė padėtis nesutampa. Joms taikomos Reglamentu (ES) Nr. 347/2013 nustatytos teisės ir įpareigojimai.
3) Prie BIP nebepriskiriami projektai ir projektai, kurie tapo kitų BIP dalimi
a) |
Keletas į Sąjungos sąrašus, nustatytus Reglamentu (ES) Nr. 1391/2013, Reglamentu (ES) 2016/89, Reglamentu (ES) 2018/540 ir Reglamentu (ES) 2020/389, įtrauktų projektų nebepriskiriami prie BIP dėl vienos ar kelių iš šių priežasčių:
Šie projektai (išskyrus tuo atveju, kai projektai jau užsakyti arba turi būti užsakyti iki 2022 m. kovo mėn.) gali būti svarstomi siekiant juos įrašyti į kitą Sąjungos sąrašą, jei neliks priežasčių, dėl kurių jie neįrašyti į dabartinį Sąjungos sąrašą. Tokie projektai nėra BIP, tačiau, siekiant skaidrumo ir aiškumo, jie pateikiami VII priedo C dalyje kaip prie BIP nebepriskiriami projektai, nurodant pirminį jiems suteiktą BIP numerį. |
b) |
Be to, įgyvendinami tam tikri į Reglamentu (ES) Nr. 1391/2013 ir Reglamentu (ES) 2016/89 nustatytus Sąjungos sąrašus įtraukti projektai tapo sudėtine kitų BPI (ar jų grupių) dalimi. Tokie projektai nebelaikomi atskirais BIP, tačiau, siekiant skaidrumo ir aiškumo, jie pateikiami VII priedo C dalyje kaip projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis, nurodant pirminį jiems suteiktą BIP numerį. |
B. SĄJUNGOS BENDRO INTERESO PROJEKTŲ SĄRAŠAS
1) Jėgainių Šiaurės jūrose tinklo (angl. NSOG) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
1.6 |
Prancūzijos ir Airijos jungtis La Martyre (FR)–Great Island arba Knockraha (IE) [dabartinis pavadinimas – Celtic Interconnector] |
1.19 |
Vienas ar daugiau centrų Šiaurės jūroje, sujungtų su besiribojančiomis Šiaurės jūros regiono valstybėmis (Danija, Vokietija, Nyderlandais) [dabartinis pavadinimas – North Sea Wind Power Hub] |
1.21 |
Žaliojo vandenilio centro suspausto oro saugykla (DK) |
2) Šiaurės–pietų elektros energijos jungčių vakarų Europoje (angl. NSI West Electricity) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
||||||
2.4 |
Jungtis Codrongianos (IT)–Lucciana (Korsika, FR)–Suvereto (IT) [dabartinis pavadinimas – SACOI 3] |
||||||
2.7 |
Jungtis Akvitanijos regionas (FR)–Baskų kraštas (ES) [dabartinis pavadinimas – Biscay Gulf] |
||||||
2.9 |
Vidaus linija Osterath–Philippsburg (DE), skirta pajėgumui vakarų pasienyje didinti [dabartinis pavadinimas – Ultranet] |
||||||
2.10 |
Vidaus linija, jungianti Brunsbüttel/Wilster ir Grοβgartach/Bergrheinfeld-West (DE), skirta pajėgumui šiaurės ir pietų pasienyje didinti [dabartinis pavadinimas – Suedlink] |
||||||
2.14 |
Jungtis Thusis/Sils (CH)–Verderio Inferiore (IT) [dabartinis pavadinimas – Greenconnector] |
||||||
2.16 |
Portugalijos vidaus jungčių projektų grupė, apimanti šiuos BIP:
|
||||||
2.17 |
Portugalijos ir Ispanijos jungtys Beariz–Fontefría (ES), Fontefría (ES)–Ponte de Lima (PT) (anksčiau vadinta Vila Fria/Viana do Castelo) ir Ponte de Lima–Vila Nova de Famalicão (PT) (anksčiau vadinta Vila do Conde(PT)), įskaitant pastotes Beariz (ES), Fontefría (ES) ir Ponte de Lima (PT) |
||||||
2.18 |
Hidroakumuliacinės elektros energijos saugyklos Kaunertal (Tirolis, AT) pajėgumo didinimas |
||||||
2.23 |
Vidaus linijos prie Belgijos šiaurinės sienos Zandvliet–Lillo-Liefkenshoek (BE) ir Liefkenshoek–Mercator, įskaitant pastotę Lillo (BE)[dabartinis pavadinimas – BRABO II + III] |
||||||
2.27 |
|
||||||
2.28 |
|
||||||
2.29 |
Hidroelektrinė Silvermines (IE) |
||||||
2.30 |
Hidroakumuliacinės elektros energijos saugykla Riedl (DE) |
||||||
2.31 |
Vokietijos vidaus jungčių projektų grupė, apimanti šiuos BIP:
|
||||||
2.32 |
Jungtis Lonny (FR)–Gramme (BE) |
||||||
2.33 |
Jungtis Sicilija (IT)–Tuniso mazgas (TU) [dabartinis pavadinimas – ELMED] (ketvirtajame BIP sąraše – Nr. 3.27) |
3) Šiaurės–pietų elektros energijos jungčių vidurio rytų ir pietų Europoje (angl. NSI East Electricity) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
||||||||
3.1 |
Austrijos ir Vokietijos projektų grupė, apimanti šiuos BIP:
|
||||||||
3.10 |
Izraelio, Kipro ir Graikijos projektų grupė [dabartinis pavadinimas – EUROASIA Interconnector], apimanti šiuos BIP:
|
||||||||
3.11 |
Čekijos vidaus jungčių projektų grupė, apimanti šiuos BIP:
|
||||||||
3.12 |
Vokietijos vidaus linija Wolmirstedt–Isar, skirta vidaus šiaurės–pietų perdavimo pajėgumui didinti [dabartinis pavadinimas – SuedOstlink] |
||||||||
3.14 |
Vidaus sustiprinimai Lenkijoje [projektų grupės, kurios dabartinis pavadinimas – GerPol Power Bridge, dalis], apimantys šiuos BIP:
|
||||||||
3.22 |
Rumunijos ir Serbijos projektų grupė [dabartinis pavadinimas – Mid Continental East Corridor], apimanti šiuos BIP:
|
||||||||
|
|
||||||||
3.24 |
Hidroakumuliacinės elektros energijos saugykla Amfilochia (EL) |
||||||||
3.28 |
Vidaus linija Austrijoje Lienz–Obersielach (AT) |
4) Baltijos energijos rinkos elektros energijos jungčių plano (angl. BEMIP Electricity) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Hidroakumuliacinė elektros energijos saugykla Estijoje |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.8 |
Baltijos šalių elektros energijos sistemos integravimas į Europos tinklus ir sinchronizavimas su jais, apimantis šiuos BIP:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.10 |
Suomijos ir Švedijos projektų grupė [dabartinis pavadinimas – Third interconnection Finland – Sweden], apimanti šiuos BIP:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.11 |
Latvijos ir Švedijos jungtis per Gotlandą [dabartinis pavadinimas – LaSGo Link] |
5) Šiaurės–pietų dujų jungčių vakarų Europoje (angl. NSI West Gas) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
5.19 |
Maltos jungtis su Europos dujų tinklu – vamzdynų jungtis su Italija ties Gela |
6) Šiaurės–pietų dujų jungčių vidurio rytų ir pietryčių Europoje (angl. NSI East Gas) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
||||||||
6.2 |
|
||||||||
6.8 |
Balkanų šalių dujų centrui sąlygas sudaranti infrastruktūros plėtros ir stiprinimo projektų grupė, apimantis šiuos BIP:
|
||||||||
6.20 |
Saugyklų pajėgumo didinimo pietryčių Europoje projektų grupė, apimanti vieną ar daugiau iš šių BIP:
|
||||||||
6.24 |
Pajėgumo tarp Rumunijos ir Vengrijos didinimo projektas [dabartinis pavadinimas – ROHU/BRUA], kuriuo siekiama užtikrinti 4,4 mlrd. m3 per metus dvikrypčio perdavimo pajėgumą, apimant naujus Juodosios jūros išteklius:
|
||||||||
6.26 |
|
||||||||
6.27 |
Gdansko suskystintų gamtinių dujų objektas (PL) |
7) Prioritetinis pietinis dujų koridorius (angl. SGC)
Nr. |
Apibrėžtis |
||||||
7.3 |
Infrastruktūros projektų, kuriais siekiama tiekti naujas dujas iš Viduržemio jūros rytinės dalies dujų telkinių, grupė, apimanti šį BIP:
|
||||||
7.5 |
Dujų infrastruktūros plėtra Kipre [dabartinis pavadinimas – Cyprus Gas2EU] |
8) Baltijos energijos rinkos dujų sektoriaus jungčių plano (angl. BEMIP Gas) prioritetinis koridorius
Nr. |
Apibrėžtis |
||||
8.2 |
Rytinio Baltijos jūros regiono infrastruktūros modernizavimo projektų grupė, apimanti šiuos BIP:
|
||||
8.3 |
Infrastruktūros projektų grupė, apimanti šiuos BIP [dabartinis pavadinimas – Baltic Pipe]:
|
9) Naftos tiekimo jungčių vidurio rytų Europoje (angl. OSC) prioritetinis koridorius
Naftos projektų, siūlomų įtraukti į bendro intereso projektų sąrašą, pateikta nebuvo
10) Prioritetinė teminė pažangiųjų tinklų plėtros sritis
Nr. |
Apibrėžtis |
10.4 |
Projektas ACON („Again COnnected Networks“, CZ, SK). Įgyvendinant šį projektą skatinama Čekijos ir Slovakijos elektros energijos rinkų integracija, gerinant skirstomųjų tinklų efektyvumą ir kartu skirstomųjų tinklų operatorių lygmeniu didinant tarpvalstybinį pajėgumą. |
10.7 |
Projektas „Danube InGrid“ (HU, SK). Įgyvendinant šį projektą stiprinamas tarpvalstybinis elektros energijos tinklo valdymo koordinavimas, ypatingą dėmesį skiriant pažangesniam duomenų rinkimui ir jų mainams. |
10.10 |
Projektas CARMEN (HU, RO). Įgyvendinant šį projektą gerinamas skirstomųjų tinklų veiklos efektyvumas bei paslaugų kokybė ir sudaromos sąlygos elektros energijos srautui saugiai tekėti iš naujų atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybos įrenginių. |
10.11 |
Projektas „Gabreta“ (CZ, DE). Įgyvendinant šį projektą dar labiau optimizuojama sistema, nes informacija gaunama ir ja keičiamasi tikruoju laiku, tobulinamos tinklo matavimo ir stebėjimo sistemos, užtikrinamas didesnis lankstumas ir didesnis pajėgumas priimti iš atsinaujinančiųjų išteklių gaminamą energiją. |
10.12 |
Projektas „Green Switch“ (AT, HR, SI). Įgyvendinant šį projektą optimizuojamas dabartinės infrastruktūros naudojimas ir efektyviai integruojamos naujos technologijos siekiant padidinti prieglobos pajėgumus, užtikrinti efektyvią naujos apkrovos integraciją ir pagerinti tiekimo kokybę bei saugumą. |
11) Prioritetinė teminė elektros energijos magistralių sritis
Jokie projektai prie BIP, taip pat vadinamų elektros energijos magistralėmis, nepriskirti.
12) Prioritetinė teminė tarpvalstybinio anglies dioksido perdavimo tinklo sritis
Nr. |
Apibrėžtis |
12.3 |
Projektas „CO2 TransPorts“. Įgyvendinant šį projektą siekiama sukurti infrastruktūrą, kuri palengvintų CO2 surinkimą Roterdamo, Antverpeno ir Šiaurės jūros uostuose ir jo transportavimą bei saugojimą dideliu mastu. |
12.4 |
Projektas „Northern lights“ – CO2 komercinio tarpvalstybinio transportavimo jungčių projektas, siejantis kelias europines CO2 surinkimo iniciatyvas (Jungtinė Karalystė, Airija, Belgija, Nyderlandai, Prancūija, Švedija) ir apimantis surinkto CO2 vežimą laivais į saugyklą Norvegijos kontinentiniame šelfe. |
12.5 |
Projektas „Athos“. Pagal šį projektą siūloma sukurti CO2 transportavimo iš Nyderlandų pramoninių rajonų infrastruktūrą, kuri galėtų priimti papildomą kiekį iš kitur, pavyzdžiui, Airijos ir Vokietijos, tiekiamo CO2. Norima sukurti laisvai prieinamą tarpvalstybinę sąveikią didelių apimčių transportavimo struktūrą. |
12.7 |
Projektas „Aramis“ – tarpvalstybinio CO2 transportavimo ir saugojimo projektas (įleidimas iš krašto gilumos vietovėse už Roterdamo uosto teritorijos esančių šaltinių ir saugojimas Nyderlandų žemyniniame šelfe). |
12.8 |
Projektas „Dartagnan“ – daugiarūšio transporto centro, skirto CO2 eksportuoti iš Dunkirk (Prancūzija) ir už jo krašto gilumoje esančių vietovių, projektas (surinkimas iš Dunkirk rajone esančio pramoninio klasterio šaltinių ir saugojimas, kai įmanoma, Šiaurės jūros regiono šalių teritorijose). |
12.9 |
Lenkijos ir ES anglies dioksido surinkimo ir saugojimo tinklų jungiamoji linija (surinkimas iš Gdansko (Lenkija) apylinkėse esančio pramoninio klasterio šaltinių ir saugojimas, kai įmanoma, Šiaurės jūros regiono šalių teritorijose). |
C. PRIE BIP NEBEPRISKIRIAMŲ PROJEKTŲ IR PROJEKTŲ, KURIE DABAR YRA KITŲ BIP SUDEDAMOJI DALIS, SĄRAŠAI
1) Jėgainių Šiaurės jūrose tinklo (angl. NSOG) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
1.1.1 |
1.1.2 |
1.1.3 |
1.2 |
1.3.1 |
1.3.2 |
1.4.1 |
1.4.2 |
1.4.3 |
1.5 |
1.7.1 |
1.7.2 |
1.7.3 |
1.7.4 |
1.7.5 |
1.8 |
1.9.1 |
1.9.2 |
1.9.3 |
1.9.4 |
1.9.5 |
1.9.6 |
1.10.1 |
1.10.2 |
1.11.1 |
1.11.2 |
1.11.3 |
1.11.4 |
1.12.1 |
1.12.2 |
1.12.3 |
1.12.4 |
1.12.5 |
1.13 |
1.14 |
1.15 |
1.16 |
1.17 |
1.18 |
1.20 |
2) Šiaurės–pietų elektros energijos jungčių vakarų Europoje (angl. NSI West Electricity) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
2.1 |
2.2.1 |
2.2.2 |
2.2.3 |
2.3.1 |
2.3.2 |
2.5.1 |
2.5.2 |
2.6 |
2.8 |
2.11.1 |
2.11.2 |
2.11.3 |
2.12 |
2.13.1 |
2.13.2 |
2.14 |
2.15.1 |
2.15.2 |
2.15.3 |
2.15.4 |
2.16.2 |
2.19 |
2.20 |
2.21 |
2.22 |
2.24 |
2.25.1 |
2.25.2 |
2.26 |
2.28.3 |
2.28.4 |
Projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
2.1 |
3.1.4 |
3) Šiaurės–pietų elektros energijos jungčių vidurio rytų ir pietų Europoje (angl. NSI East Electricity) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
3.1.3 |
3.2.1 |
3.2.3 |
3.3 |
3.4 |
3.5.1 |
3.5.2 |
3.6.1 |
3.6.2 |
3.7 |
3.8 |
3.9 |
3.11.5 |
3.13 |
3.14.1 |
3.15.1 |
3.15.2 |
3.16 |
3.17 |
3.18.1 |
3.18.2 |
3.19.2 |
3.19.3 |
3.20.1 |
3.20.2 |
3.21 |
3.23 |
3.25 |
3.26 |
Projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
3.27 |
2.33 |
4) Baltijos energijos rinkos elektros energijos jungčių plano (angl. BEMIP Electricity) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
4.1 |
4.2 |
4.4.1 |
4.5.1 |
4.5.3 |
4.5.4 |
4.5.5 |
4.7 |
4.8.6 |
4.8.11 |
4.8.12 |
4.8.17 |
Projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
4.3 |
4.8.9 |
4.9 |
4.8.9 |
5) Šiaurės–pietų dujų jungčių vakarų Europoje (angl. NSI West Gas) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
5.1.1 |
5.1.2 |
5.1.3 |
5.2 |
5.3 |
5.4.1 |
5.4.2 |
5.5.1 |
5.5.2 |
5.6 |
5.7.1 |
5.7.2 |
5.9 |
5.12 |
5.13 |
5.14 |
5.15.1 |
5.15.2 |
5.15.3 |
5.15.4 |
5.15.5 |
5.16 |
5.17.1 |
5.17.2 |
5.18 |
5.20 |
5.21 |
Projektai, kurie tapo kitų BIP sudedamąja dalimi |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
5.8.1 |
5.5.2 |
5.8.2 |
5.5.2 |
6) Šiaurės–pietų dujų jungčių vidurio rytų ir pietryčių Europoje (angl. NSI East Gas) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
6.2.1 |
6.2.2 |
6.3 |
6.5.1 |
6.5.3 |
6.5.4 |
6.5.5 |
6.7 |
6.8.3 |
6.9.1 |
6.9.2 |
6.9.3 |
6.11 |
6.12 |
6.16 |
6.17 |
6.19 |
6.20.1 |
6.20.5 |
6.20.6 |
6.21 |
6.22.1 |
6.22.2 |
6.23 |
6.24.1 |
6.25.2 |
Projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
6.1.1 |
6.2.10 |
6.1.2 |
6.2.11 |
6.1.3 |
6.2.11 |
6.1.4 |
6.2.11 |
6.1.5 |
6.2.11 |
6.1.6 |
6.2.11 |
6.1.7 |
6.2.11 |
6.1.8 |
6.2.2 |
6.1.9 |
6.2.11 |
6.1.10 |
6.2.2 |
6.1.11 |
6.2.2 |
6.1.12 |
6.2.12 |
6.2.3 |
6.2.2 |
6.2.4 |
6.2.2 |
6.2.5 |
6.2.2 |
6.2.6 |
6.2.2 |
6.2.7 |
6.2.2 |
6.2.8 |
6.2.2 |
6.2.9 |
6.2.2 |
6.5.2 |
6.5.6 |
6.6 |
6.26.1 |
6.8.4 |
6.25.4 |
6.13.1 |
6.24.4 |
6.13.2 |
6.24.4 |
6.13.3 |
6.24.4 |
6.14 |
6.24.1 |
6.15.1 |
6.24.10 |
6.15.2 |
6.24.10 |
6.18 |
7.3.4 |
6.24.2 |
6.24.1 |
6.24.3 |
6.24.1 |
6.24.5 |
6.24.4 |
6.24.6 |
6.24.4 |
6.24.7 |
6.24.4 |
6.24.8 |
6.24.4 |
6.24.9 |
6.24.4 |
6.25.3 |
6.24.10 |
6.26.2 |
6.26.1 |
6.26.3 |
6.26.1 |
6.26.4 |
6.26.1 |
6.26.5 |
6.26.1 |
6.26.6 |
6.26.1 |
7) Prioritetinis pietinis dujų koridorius (angl. SGC)
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
7.1.1 |
7.1.2 |
7.1.3 |
7.1.5 |
7.1.7 |
7.2.1 |
7.2.2 |
7.2.3 |
7.4.1 |
7.4.2 |
Projektai, kurie dabar yra kitų BIP sudedamoji dalis |
|
Pirminis projekto BIP numeris |
Projekto, į kurį dabar jis yra integruotas, BIP numeris |
7.1.6 |
7.1.3 |
7.1.4 |
7.3.3 |
7.3.2 |
7.5 |
8) Baltijos energijos rinkos dujų sektoriaus jungčių plano (angl. BEMIP Gas) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
8.1.2.1 |
8.1.2.2 |
8.1.2.3 |
8.1.2.4 |
8.2.3 |
8.4 |
8.5 |
8.6 |
8.8 |
9) Naftos tiekimo jungčių vidurio rytų Europoje (angl. OSC) prioritetinis koridorius
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
9.1 |
9.2 |
9.3 |
9.4 |
9.5 |
9.6 |
10) Prioritetinė teminė pažangiųjų tinklų plėtros sritis
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
10.1 |
10.2 |
10.3 |
10.5 |
10.6 |
10.8 |
10.9 |
11) Prioritetinė teminė elektros energijos magistralių sritis
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
1.3 |
1.5 |
1.6 |
1.7 |
1.8 |
1.10 |
1.14 |
1.15 |
1.16 |
1.20 |
2.13 |
12) Prioritetinis teminis tarpvalstybinio anglies dioksido perdavimo tinklas
Prie BIP nebepriskiriamų projektų BIP numeriai |
12.1 |
12.2 |
12.6 |