This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0714
2012/714/EU: Commission Decision of 21 November 2012 confirming the participation of Lithuania in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation
2012/714/ES: 2012 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimas, kuriuo patvirtinamas Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje
2012/714/ES: 2012 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimas, kuriuo patvirtinamas Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje
OL L 323, 2012 11 22, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
22.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 323/18 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2012 m. lapkričio 21 d.
kuriuo patvirtinamas Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje
(2012/714/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 328 straipsnio 1 dalį ir 331 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą 2010/405/ES, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (1),
atsižvelgdama į 2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1259/2010, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (2),
atsižvelgdama į tai, kad Lietuva pranešė ketinanti prisijungti prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje,
kadangi:
(1) |
2010 m. liepos 12 d. Taryba nusprendė leisti Belgijai, Bulgarijai, Vokietijai, Ispanijai, Prancūzijai, Italijai, Latvijai, Liuksemburgui, Vengrijai, Maltai, Austrijai, Portugalijai, Rumunijai ir Slovėnijai tvirčiau bendradarbiauti santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje; |
(2) |
2010 m. gruodžio 20 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1259/2010, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje; |
(3) |
2012 m. gegužės 25 d. raštu, Komisijos užregistruotu 2012 m. birželio 19 d., Lietuva pranešė ketinanti prisijungti prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje; |
(4) |
Komisija pažymi, kad Sprendime 2010/405/ES nenustatyta konkrečių prisijungimo prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje sąlygų, o Lietuvos prisijungimas turėtų padidinti tokio tvirtesnio bendradarbiavimo teikiamą naudą; |
(5) |
todėl reikėtų pritarti Lietuvos prisijungimui prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje; |
(6) |
Komisija turėtų priimti Lietuvai skirtas pereinamojo laikotarpio priemones, reikalingas Reglamento (ES) Nr. 1259/2010 taikymui; |
(7) |
Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvoje turėtų įsigalioti kitą dieną po šio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo
1. Patvirtinama, kad Lietuva prisijungia prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje, kuris leistas Sprendimu 2010/405/ES.
2. Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvai taikomas šiame sprendime nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Informacija, kurią turi pateikti Lietuva
Iki 2013 m. rugpjūčio 22 d. Lietuva, jei yra priėmusi, pateikia Komisijai nacionalinės teisės nuostatas dėl:
a) |
formalių reikalavimų, taikomų susitarimams dėl taikytinos teisės pasirinkimo pagal Reglamento (ES) Nr. 1259/2010 7 straipsnio 2–4 dalis, ir |
b) |
galimybės nustatyti taikytiną teisę pagal Reglamento (ES) Nr. 1259/2010 5 straipsnio 3 dalį. |
3 straipsnis
Lietuvai skirtos pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvai taikomas tik toms byloms ir tiems šio reglamento 5 straipsnyje nurodytiems susitarimams, kurios pradėtos (kurie sudaryti) ne anksčiau kaip 2014 m. gegužės 22 d.
Tačiau susitarimai dėl taikytinos teisės pasirinkimo, sudaryti anksčiau nei 2014 m. gegužės 22 d., Lietuvoje taip pat galioja, jeigu jie atitinka Reglamento (ES) Nr. 1259/2010 6 ir 7 straipsnius.
2. Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvoje taikomas nepažeidžiant susitarimų dėl taikytinos teisės pasirinkimo, sudarytų pagal dalyvaujančios valstybės narės, kurios teisme anksčiau nei 2014 m. gegužės 22 d. iškelta byla, teisę.
4 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1259/2010 įsigaliojimas ir taikymo pradžia Lietuvoje
Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvoje įsigalioja kitą dieną po šio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Reglamentas (ES) Nr. 1259/2010 Lietuvai taikomas nuo 2014 m. gegužės 22 d.
5 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 21 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 189, 2010 7 22, p. 12.
(2) OL L 343, 2010 12 29, p. 10.