EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2011:082:FULL
Official Journal of the European Union, L 82, 30 March 2011
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 82, 2011m. kovas 30d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 82, 2011m. kovas 30d.
ISSN 1725-5120 doi:10.3000/17255120.L_2011.082.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
54 tomas |
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
2011/195/ES |
|
|
* |
||
|
|
2011/196/ES |
|
|
* |
2011 m. kovo 29 d. Komisijos sprendimas dėl standarto EN 14682:2007 Virvelės ir įveriamosios virvelės vaikiškuose drabužiuose atitikties Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/95/EB numatytam bendrajam saugos reikalavimui ir to standarto nuorodos skelbimo Oficialiajame leidinyje (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 1860) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
30.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 307/2011
2011 m. kovo 29 d.
kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles, IV ir VIII priedai
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalies a punktą ir 40 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priede kiekvienai valstybei narei nustatyta didžiausia visų teisių į išmokas, kurios gali būti skirtos kalendoriniais metais, vertė. Atsižvelgiant į 40 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, VIII priedą reikėtų pakeisti, kad būtų atsižvelgta į valstybių narių pranešimus pagal 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (2), 188a straipsnio 3 dalį, kiek tai susiję su vyno sektoriumi. |
(2) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 188a straipsnio 3 dalį ir pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, Vokietija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgas, Austrija, Portugalija ir Slovėnija pranešė Komisijai apie išnaikintus vynmedžių plotus ir teisių į išmokas vertės regioninį vidurkį, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IX priedo B punkte. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priede kiekvienai valstybei narei nustatytos viršutinės ribos, kurių negali viršyti bendra tiesioginių išmokų (atėmus taikant moduliavimą gautas sumas), kurios gali būti skirtos toje valstybėje narėje kalendoriniais metais, suma. |
(4) |
Atsižvelgiant į valstybių narių pranešimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 188a straipsnio 3 dalį ir pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio, pirmos dalies antrą pastraipą, turi būti padidintos tiesioginių išmokų, kurios gali būti skirtos, didžiausios bendros sumos. Todėl pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 8 straipsnio 2 dalies a punktą turi būti persvarstytas to reglamento IV priedas. |
(5) |
Todėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV ir VIII priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(6) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 30, 2009 1 31, p. 16.
(2) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
I PRIEDAS
„IV PRIEDAS
(mln. EUR) |
||||
Kalendoriniai metai |
2009 m. |
2010 m. |
2011 m. |
2012 m. |
Belgija |
583,2 |
575,4 |
570,8 |
569,0 |
Čekija |
|
|
|
825,9 |
Danija |
987,4 |
974,9 |
966,5 |
964,3 |
Vokietija |
5 524,8 |
5 402,6 |
5 357,1 |
5 329,6 |
Estija |
|
|
|
92,0 |
Airija |
1 283,1 |
1 272,4 |
1 263,8 |
1 255,5 |
Graikija |
2 561,4 |
2 365,4 |
2 359,4 |
2 344,3 |
Ispanija |
5 043,7 |
5 066,4 |
5 037,4 |
5 049,2 |
Prancūzija |
8 064,4 |
7 946,1 |
7 880,7 |
7 851,3 |
Italija |
4 345,9 |
4 151,6 |
4 128,2 |
4 125,1 |
Kipras |
|
|
|
49,1 |
Latvija |
|
|
|
133,9 |
Lietuva |
|
|
|
346,7 |
Liuksemburgas |
35,6 |
35,2 |
35,1 |
34,7 |
Vengrija |
|
|
|
1 204,5 |
Malta |
|
|
|
5,1 |
Nyderlandai |
836,9 |
829,1 |
822,5 |
830,6 |
Austrija |
727,6 |
721,7 |
718,2 |
715,7 |
Lenkija |
|
|
|
2 787,1 |
Portugalija |
590,5 |
574,3 |
570,5 |
566,5 |
Slovėnija |
|
|
|
131,5 |
Slovakija |
|
|
|
357,9 |
Suomija |
550,0 |
544,5 |
541,1 |
539,2 |
Švedija |
733,1 |
717,7 |
712,3 |
708,5 |
Jungtinė Karalystė |
3 373,1 |
3 345,4 |
3 339,4 |
3 336,1“ |
II PRIEDAS
„VIII PRIEDAS
40 straipsnyje nurodytos nacionalinės viršutinės ribos
1 lentelė
(tūkst. EUR) |
||||||||
Valstybė narė |
2009 m. |
2010 m. |
2011 m. |
2012 m. |
2013 m. |
2014 m. |
2015 m. |
2016 ir vėlesni metai |
Belgija |
614 179 |
611 817 |
611 817 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
Danija |
1 030 478 |
1 031 321 |
1 031 321 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
Vokietija |
5 770 254 |
5 771 981 |
5 771 994 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
Graikija |
2 380 713 |
2 228 588 |
2 231 798 |
2 233 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
Ispanija |
4 858 043 |
5 119 045 |
5 125 032 |
5 298 575 |
5 155 826 |
5 155 826 |
5 155 826 |
5 155 826 |
Prancūzija |
8 407 555 |
8 423 196 |
8 425 326 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
Airija |
1 342 268 |
1 340 521 |
1 340 521 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
Italija |
4 143 175 |
4 210 875 |
4 234 364 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
Liuksemburgas |
37 518 |
37 569 |
37 679 |
37 671 |
37 084 |
37 084 |
37 084 |
37 084 |
Nyderlandai |
853 090 |
853 169 |
853 169 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
Austrija |
745 561 |
747 344 |
747 425 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
Portugalija |
608 751 |
589 811 |
589 991 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
Suomija |
566 801 |
565 520 |
565 823 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
Švedija |
763 082 |
765 229 |
765 229 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
Jungtinė Karalystė |
3 985 895 |
3 976 425 |
3 976 482 |
3 988 042 |
3 987 922 |
3 987 922 |
3 987 922 |
3 987 922 |
2 lentelė (1)
(tūkst. EUR) |
||||||||
Valstybė narė |
2009 m. |
2010 m. |
2011 m. |
2012 m. |
2013 m. |
2014 m. |
2015 m. |
2016 ir vėlesni metai |
Bulgarija |
287 399 |
336 041 |
416 372 |
499 327 |
580 087 |
660 848 |
741 606 |
814 295 |
Čekija |
559 622 |
654 241 |
739 941 |
832 144 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
Estija |
60 500 |
71 603 |
81 703 |
92 042 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
Kipras |
31 670 |
38 928 |
43 749 |
49 146 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
Latvija |
90 016 |
105 368 |
119 268 |
133 978 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
Lietuva |
230 560 |
271 029 |
307 729 |
346 958 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
Vengrija |
807 366 |
947 114 |
1 073 824 |
1 205 037 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
Malta |
3 752 |
4 231 |
4 726 |
5 137 |
5 102 |
5 102 |
5 102 |
5 102 |
Lenkija |
1 877 107 |
2 192 294 |
2 477 294 |
2 788 247 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
Rumunija |
623 399 |
729 863 |
907 473 |
1 086 608 |
1 264 472 |
1 442 335 |
1 620 201 |
1 780 406 |
Slovėnija |
87 942 |
103 394 |
117 423 |
131 554 |
144 253 |
144 253 |
144 253 |
144 253 |
Slovakija |
240 014 |
280 364 |
316 964 |
355 242 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
(1) Viršutinės ribos apskaičiuotos atsižvelgiant į 121 straipsnyje numatytą išmokų didinimo tvarkaraštį.“
30.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 308/2011
2011 m. kovo 29 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 30 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 29 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
61,9 |
JO |
68,6 |
|
MA |
53,1 |
|
TR |
87,6 |
|
ZZ |
67,8 |
|
0707 00 05 |
TR |
140,7 |
ZZ |
140,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
41,7 |
TR |
112,7 |
|
ZA |
49,8 |
|
ZZ |
68,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
56,9 |
IL |
77,3 |
|
MA |
53,3 |
|
TN |
58,2 |
|
TR |
67,8 |
|
ZZ |
62,7 |
|
0805 50 10 |
TR |
50,3 |
ZZ |
50,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
82,4 |
BR |
76,5 |
|
CA |
106,9 |
|
CL |
91,4 |
|
CN |
88,1 |
|
MK |
45,6 |
|
US |
136,7 |
|
UY |
70,6 |
|
ZA |
67,6 |
|
ZZ |
85,1 |
|
0808 20 50 |
AR |
89,5 |
CL |
89,1 |
|
CN |
76,4 |
|
US |
79,9 |
|
ZA |
100,0 |
|
ZZ |
87,0 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
30.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82/7 |
EUROPOS VADOVŲ TARYBOS SPRENDIMAS
2011 m. kovo 25 d.
kuriuo skiriamas Europos centrinio banko vykdomosios valdybos narys
(2011/195/ES)
EUROPOS VADOVŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 283 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Protokolą dėl Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statuto, ypač į jo 11.2 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos Tarybos rekomendaciją (1),
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (2),
atsižvelgdama į Europos centrinio banko Valdančiosios tarybos nuomonę (3),
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Peter PRAET skiriamas Europos centrinio banko Vykdomosios valdybos nariu aštuonerių metų kadencijai nuo 2011 m. birželio 1 d.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 25 d.
Europos Vadovų Tarybos vardu
Pirmininkas
H. VAN ROMPUY
(2) 2011 m. kovo 24 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
30.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82/8 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. kovo 29 d.
dėl standarto EN 14682:2007 „Virvelės ir įveriamosios virvelės vaikiškuose drabužiuose“ atitikties Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/95/EB numatytam bendrajam saugos reikalavimui ir to standarto nuorodos skelbimo Oficialiajame leidinyje
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 1860)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/196/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (1), ypač į jos 4 straipsnio 2 dalį,
Pasikonsultavusi su nuolatiniu komitetu, įsteigtu pagal 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (2), 5 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Direktyvos 2001/95/EB 3 straipsnio 1 dalyje gamintojai įpareigojami tiekti rinkai tik saugius gaminius. |
(2) |
Pagal Direktyvos 2001/95/EB 3 straipsnio 2 dalį gaminys laikomas saugiu (jei tai susiję su rizika ir rizikos grupėmis, kurioms taikomi atitinkami nacionaliniai standartai), kai jis atitinka neprivalomus nacionalinius standartus, kuriais perkeliami Europos standartai, kurių nuorodas pagal direktyvos 4 straipsnio 2 dalį Komisija turi paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
(3) |
Pagal tos direktyvos 4 straipsnio 1 dalį Europos standartus turėtų nustatyti Europos standartizavimo įstaigos pagal Komisijos suteiktus įgaliojimus. Komisija skelbia tokių standartų nuorodas. |
(4) |
Direktyvos 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, pagal kurią skelbiamos Europos standartizavimo įstaigų prieš šios direktyvos įsigaliojimą priimtų standartų nuorodos. Jeigu tokiais standartais užtikrinama atitiktis bendrajam saugos reikalavimui, Komisija nusprendžia jų nuorodas paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Tokiais atvejais direktyvos 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka Komisija savo iniciatyva arba valstybių narių prašymu nusprendžia, ar tam tikras standartas atitinka bendrąjį saugos reikalavimą. Prieš nuspręsdama skelbti standarto nuorodą, Komisija pasikonsultuoja su komitetu, įsteigtu pagal Direktyvos 98/34/EB 5 straipsnį. Apie savo sprendimą Komisija praneša valstybėms narėms. |
(5) |
2000 m. lapkričio mėn. Komisija Europos standartizacijos komitetui (ESK) suteikė įgaliojimą M/309 parengti Europos saugos standartus, kuriais siekiama išvengti vaikiškų drabužių virvelių ir įveriamųjų virvelių keliamo pasismaugimo, susižalojimo ir įstrigimo pavojaus. |
(6) |
Naudodamasis Komisijos suteiktu įgaliojimu ESK priėmė standartą EN 14682:2004. Komisija paskelbė jo nuorodą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3). |
(7) |
2007 m. rugsėjo mėn. standartas EN 14682: 2004 buvo pakeistas ESK priimta nauja redakcija. Šioje redakcijoje patikslinti virvelių ir įveriamųjų virvelių vaikiškuose drabužiuose reikalavimai ir įtraukti aiškinamieji paveikslėliai. Standarto EN 14682:2007 nuoroda nebuvo skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
(8) |
Nuo 2008 m. lapkričio iki 2010 m. vasario mėn. vienuolikos valstybių narių rinkos priežiūros institucijos kartu tyrė, ar jų rinkose parduodami vaikiški drabužiai atitinka EN 14682:2007 reikalavimus. Projektą bendrai finansavo Komisija (4). |
(9) |
Projekte dalyvavusios nacionalinės rinkos priežiūros institucijos pateikė daugiau nei 400 RAPEX pranešimų apie standarto EN 14682:2007 reikalavimų neatitinkančius drabužius. Šie pranešimai sudarė didelę dalį visų 2009 m. gautų RAPEX pranešimų (5). |
(10) |
Be to, šiuo bendru projektu visos tiekimo grandinės ūkinės veiklos vykdytojai buvo skatinami daugiau sužinoti apie ir geriau suvokti standarto EN 14682:2007 reikalavimus. |
(11) |
Komisija mano, kad standartas EN 14682:2007 atitinka įgaliojimą M/309 ir Direktyvoje 2001/95/EB numatytą bendrąjį saugos reikalavimą ir 4 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta tvarka jo nuoroda turėtų būti paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
(12) |
Šis sprendimas dėl standarto EN 14682:2007 atitikties bendrajam saugos reikalavimui priimamas Komisijos iniciatyva. |
(13) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Direktyva 2001/95/EB įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Standartas EN 14682:2007 „Vaikų drabužių sauga. Virvelės ir įveriamosios virvelės vaikiškuose drabužiuose. Techniniai reikalavimai“ atitinka aptariamai rizikai taikomą Direktyvoje 2001/95/EB numatytą bendrąjį saugos reikalavimą.
2 straipsnis
Standarto EN 14682:2007 nuoroda skelbiama Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje ir ja pakeičiama standarto EN 14682:2004 nuoroda.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 29 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
(2) OL L 204, 1998 7 21, p. 37.
(3) OL L 200, 2006 7 22, p. 35, OL C 171, 2006 7 22, p. 23.
(4) http://ec.europa.eu/consumers/safety/news/index_en.htm.
(5) http://ec.europa.eu/consumers/safety/rapex/docs/2009_rapex_report_en.pdf.