This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2021:221:FULL
Official Journal of the European Union, C 221, 10 June 2021
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 221, 2021 m. birželio 10 d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 221, 2021 m. birželio 10 d.
|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
64 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės |
|
|
|
NUOMONĖS |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2021/C 221/01 |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2021/C 221/02 |
||
|
2021/C 221/03 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2021/C 221/04 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2021/C 221/05 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9971 – P27 NPP/Bankgirot) ( 1 ) |
|
|
2021/C 221/06 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės
NUOMONĖS
Europos Komisija
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/1 |
KOMISIJOS NUOMONĖ
2021 m. birželio 3 d.
dėl radioaktyviųjų atliekų, susidarančių Jungtinės Karalystės Safolko (dviejų JK EPR reaktorių) branduolinės elektrinės „Sizewell C“ aikštelėje, šalinimo plano
(Tekstas autentiškas tik anglų kalba)
(2021/C 221/01)
Toliau pateikiamas pagal Euratomo sutarties nuostatas atliktas vertinimas nedaro poveikio jokiems papildomiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo atliktiniems vertinimams ir joje bei antrinės teisės aktuose nustatytiems įpareigojimams (1).
2020 m. rugpjūčio 17 d. Europos Komisija gavo Jungtinės Karalystės vyriausybės pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį pateiktus bendruosius duomenis, susijusius su radioaktyviųjų atliekų, susidarančių branduolinėje elektrinėje „Sizewell C“, šalinimo planu (2).
Remdamasi šiais duomenimis ir papildoma informacija, kurios Komisija paprašė 2020 m. lapkričio 27 d. ir 2021 m. vasario 9 d., o Jungtinės Karalystės valdžios institucijos pateikė 2021 m. sausio 12 d. ir 2021 m. vasario 9 d., taip pat kita papildoma informacija, kurią Jungtinės Karalystės atstovai pateikė 2021 m. vasario 10 d. ekspertų grupės susitikime (vaizdo konferencijoje) ir vėlesne informacija, kurios prašyta 2021 m. vasario 10 d. (susitikimo pabaigoje) ir 2021 m. vasario 23 d. ir kurią Jungtinės Karalystės valdžios institucijos pateikė 2021 m. vasario 15 d. ir 2021 m. kovo 8 d., Komisija parengė toliau išdėstytą nuomonę.
|
1. |
Atstumas nuo aikštelės iki artimiausios valstybės narės (Prancūzijos) yra 138 km. |
|
2. |
Įprastinėmis veiklos sąlygomis radioaktyviosios išlakos ir nuotekos neturėtų sukelti apšvitos, kuri būtų reikšminga valstybės narės gyventojų sveikatai, atsižvelgiant į ribines dozes, nustatytas Pagrindiniuose saugos standartuose (Direktyvoje 2013/59/Euratomas) (3). |
|
3. |
Kol bus perkeltos į Jungtinės Karalystės reguliavimo institucijų patvirtintus atliekynus, mažai radioaktyvios kietosios atliekos bus laikinai saugomos aikštelėje. Panaudoto kuro elementai ir vidutiniškai radioaktyvios kietosios atliekos bus laikinai saugomi aikštelėje, kol ateityje bus galima naudotis giluminiu atliekynu. Perdirbti panaudoto kuro nenumatoma. |
|
4. |
Jei įvykus bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijoms į aplinką būtų neplanuotai išmesta arba nutekėtų radioaktyviųjų medžiagų, galimos apšvitos, kurią patirtų valstybės narės gyventojai, dozės nebūtų reikšmingos jų sveikatai, atsižvelgiant į atskaitos lygius, nustatytus Pagrindiniuose saugos standartuose (Direktyvoje 2013/59/Euratomas). |
Išvada. Komisijos nuomone, įgyvendinant Safolko pakrantėje (Jungtinė Karalystė) esančios branduolinės elektrinės „Sizewell C“ dviejuose Europos suslėgtojo vandens (EPR) reaktoriuose susidarančių bet kokio pavidalo radioaktyviųjų atliekų šalinimo planą, nei įprastomis veiklos sąlygomis, nei tuo atveju, jei įvykus bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijoms į aplinką būtų neplanuotai išmesta arba nutekėtų radioaktyviųjų medžiagų, valstybės narės vanduo, dirvožemis ar oras neturėtų būti užteršti radioaktyviosiomis medžiagomis taip, kad tai darytų reikšmingą poveikį sveikatai, atsižvelgiant į Pagrindinių saugos standartų (Direktyvos 2013/59/Euratomas) nuostatas.
Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 3 d.
Komisijos vardu
Kadri SIMSON
Komisijos narė
(1) Pavyzdžiui, pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo turėtų būti papildomai įvertinti aplinkosaugos aspektai. Be kita ko, Komisija norėtų atkreipti dėmesį į Direktyvos 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo (su pakeitimais, padarytais Direktyva 2014/52/ES), Direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo, taip pat Direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos ir Direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, nuostatas.
(2) Radioaktyviųjų atliekų laidojimas (šalinimas) apibrėžtas 2010 m. spalio 11 d. Komisijos rekomendacijos 2010/635/Euratomas dėl Euratomo sutarties 37 straipsnio taikymo (OL L 279, 2010 10 23, p. 36) 1 punkte.
(3) 2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų (OL L 13, 2014 1 17, p. 1).
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/3 |
Tarybos išvados dėl lygybės ir įtraukties švietimo ir mokymo srityje siekiant skatinti visų mokymosi sėkmę
(2021/C 221/02)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
ATSIŽVELGDAMA Į
|
1. |
2017 m. Geteborgo socialinių reikalų aukščiausiojo lygio susitikime Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendrai paskelbtą Europos socialinių teisių ramstį, visų pirma jo pirmąjį, trečiąjį ir vienuoliktąjį principus; |
|
2. |
Tarybos rezoliuciją dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.), kurioje nustatyta, kad kokybės, lygybės, įtraukties ir sėkmės švietimo ir mokymo srityje gerinimas visiems yra jos pirmasis strateginis prioritetas; |
PRIMINDAMA priede išdėstytą politinį kontekstą;
ATSIŽVELGDAMA Į:
|
3. |
2020 m. Švietimo ir mokymo stebėsenos biuletenio išvadas, iš kurių, be kita ko, matyti, kad:
|
|
4. |
Bendrijos tyrimą dėl IRT (informacinių ir ryšių technologijų) naudojimo namų ūkiuose ir dėl individualių asmenų IRT naudojimo, iš kurio matyti, kad 2019 m. penktadalis jaunuolių (16–24 metų amžiaus) ES vis dar neturėjo pagrindinių skaitmeninių įgūdžių; |
|
5. |
2020 m. tinklo „Eurydice“ ataskaitą „Lygybė mokyklinio ugdymo srityje Europoje. Struktūros, politika ir moksleivių mokymosi rezultatai“, kurioje identifikuojamos politikos kryptys ir struktūros, susijusios su didesne studentų veiklos rezultatų lygybe, ir matyti, kad lygybės mastas mokyklose tiek įtraukties, tiek teisingumo požiūriu Europoje labai skiriasi; |
|
6. |
COVID-19 pandemiją, kuri kartu su plataus masto perėjimu prie skaitmeninio mokymo ir mokymosi labai padidino įtampą visos ES švietimo ir mokymo sistemose ir greičiausiai turės įtakos pažangai siekiant kelių ES lygmens tikslų ir rodiklių švietimo ir mokymo srityje; |
MANO, KAD:
|
7. |
atsižvelgiant į naują Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginę programą siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.), ir į jos visa apimantį politinį tikslą sukurti Europos švietimo erdvę, atėjo laikas įvertinti iki šiol padarytą pažangą didinant lygybę ir įtrauktį švietimo ir mokymo srityje, kad būtų skatinama visų mokymosi sėkmė, ir suteikti naują postūmį bendradarbiavimui ES lygmeniu ir veiklai nacionaliniu lygmeniu šioje srityje; |
|
8. |
nors lygybės, įtraukaus švietimo ir sėkmės švietimo ir mokymo srityje klausimus Taryba jau nagrinėjo, juos vis dėlto reikia vertinti kaip visumą ir kaip tarpusavyje susijusius ir vienas nuo kito priklausančius elementus, kurie gali padėti nustatyti, ar švietimo ir mokymo sistemos yra pajėgios užtikrinti visiems iš tiesų socialiai įtraukų ir darnų, sąžiningą ir sėkmingą aukštos kokybės švietimą ir mokymą, įskaitant mokymąsi visą gyvenimą; |
|
9. |
visų pirma atsižvelgiant į pasaulinę COVID-19 pandemiją, kuri paveikė visas švietimo ir mokymo sistemas, įskaitant ikimokyklinį ugdymą ir priežiūrą, ES švietimo ministrai keliuose nuo 2020 m. vykusiuose debatuose pabrėžė, kad svarbu didinti lygybę ir įtrauktį švietimo ir mokymo srityje siekiant užtikrinti, kad nė vienas nebūtų paliktas nuošalyje; |
|
10. |
Europos švietimo ir mokymo sistemos turėtų pasinaudoti tuo, kad įtrauktis yra vienas iš pagrindinių prioritetų, nustatytų įvairių sričių ES politikoje, finansavimo programose ir priemonėse, pavyzdžiui, naujoje programoje „Erasmus+“, kurioje numatomos tikslinės įtraukties priemonės; „Europos socialiniame fonde +“, kuris remia lygių galimybių naudotis aukštos kokybės švietimo ir mokymo paslaugomis visais lygmenimis, ypač nepalankioje padėtyje esančioms grupėms, skatinimą, ir ES ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonėje, kuri turėtų būti visapusiškai panaudota nelygybės švietimo srityje, kurią dabartinė krizė padidino, problemai spręsti; |
|
11. |
švietimo ir mokymo potencialas skatinti įtrauktį yra visapusiškai pripažįstamas bendrai paskelbtame Europos socialinių teisių ramstyje, taip pat neseniai Komisijos priimtame jo veiksmų plane (1), kuriame pabrėžiama, kad švietimas ir mokymas yra labai svarbūs atveriant naujas galimybes visiems; |
PRIPAŽĮSTA, KAD:
|
12. |
lygios galimybės visiems naudotis švietimo ir mokymo paslaugomis, visų įtrauktis ir sėkmė švietimo ir mokymo srityje yra vienas iš pagrindinių švietimo ir mokymo principų, tačiau ES švietimo ir mokymo sistemoms tai tebėra iššūkis, o skirtumai tarp valstybių narių ir pačiose valstybėse narėse yra dideli; |
|
13. |
švietimui ir mokymui tenka svarbus vaidmuo mažinant nelygybę, visų pirma susijusią su socialine ir ekonomine padėtimi, migrantų kilme, rasine ar etine kilme (2), lytimi, seksualine orientacija, negalia, ir yra duomenų, kad geriausiai veikia tos švietimo ir mokymo sistemos, kuriose daug dėmesio skiriama lygybei ir įtraukčiai. |
|
14. |
ypač teigiamą poveikį socialinei įtraukčiai daro formaliojo ir neformaliojo švietimo ir mokymo įstaigų bendradarbiavimas – tai tapo akivaizdu COVID-19 pandemijos metu; |
|
15. |
kadangi šiandienos visuomenėje įvairovė ir skirtumai toliau didėja, švietimo ir mokymo politikai tenka itin svarbus vaidmuo užkertant kelią diskriminacijai ir skatinant įtrauktį, integraciją ir pagarbą įvairovei Europos Sąjungoje. Todėl švietimo ir mokymo sistemas reikia formuoti taip, kad būtų užtikrinta, kad visos grupės ir asmenys turėtų vienodas galimybes veiksmingai naudotis kokybiškomis mokymosi galimybėmis ir galėtų sėkmingai baigti savo švietimo ar mokymo trajektoriją; |
|
16. |
turi būti toliau dedamos pastangos siekiant užtikrinti, kad daugiau besimokančiųjų galėtų sėkmingai baigti vidurinio (arba lygiaverčio) švietimo ir mokymo programą ir tęsti mokymąsi švietimo ir mokymo arba aukštojo mokslo sistemoje, kad galėtų įgyti vertingų žinių, įgūdžių ir kompetencijų gyvenimui ir realizuoti visą savo potencialą; |
|
17. |
pastaraisiais metais nacionalinėms ir regioninėms švietimo ir mokymo sistemoms pavyko pagerinti savo veiklos rezultatus užtikrinant lygesnes galimybes naudotis švietimo bei mokymo paslaugomis ir įtraukties atžvilgiu, o tai gali prisidėti prie mokymosi sėkmės, tačiau vis dar reikia dėti daugiau pastangų, imtis veiksmų ir priemonių, kad tuo pat metu būtų didinama lygybė, įtrauktis ir mokymosi sėkmė. Tai apima poreikį užtikrinti prieinamesnį ir kokybišką orientavimą visą gyvenimą visais švietimo ir mokymo lygmenimis ir visų rūšių švietime ir mokyme (3); |
|
18. |
naujojoje programoje „Erasmus+“ dabar numatytos sustiprintos priemonės, kuriomis būtų geriau skatinama socialinė įtrauktis, lygybė ir gerinama specialiųjų poreikių turintiems asmenims ir (arba) mažiau galimybių turintiems asmenims skirta informavimo veikla, be kita ko, užtikrinant, kad mobilumo veikla būtų prieinamesnė platesniam besimokančiųjų, mokytojų, profesijos mokytojų, mokytojų rengėjų ir kitų darbuotojų ratui; |
PABRĖŽIA, KAD:
|
19. |
visi asmenys visais gyvenimo etapais turėtų turėti galimybę įgyti plataus spektro bendrąsias kompetencijas (4), kad galėtų susikurti gerovę gyvenime tiek profesinėje, tiek asmeninėje srityje ir susitvarkyti su dabartiniais ir būsimais visuomenės ir ekonomikos pokyčiais, be kita ko, vykstant žaliajai ir skaitmeninei pertvarkoms. Tai yra ir socialinio teisingumo, ir ES konkurencingumo klausimas; |
|
20. |
švietimas ir mokymas turi atlikti itin svarbų vaidmenį formuojant Europos ateitį, kad piliečiai galėtų užsitikrinti savirealizaciją ir gerovę, būtų pasirengę prisitaikyti prie kintančios darbo rinkos ir joje efektyviai dirbti, ir veikti kaip aktyvūs ir atsakingi piliečiai; |
|
21. |
COVID-19 pandemija dar aiškiau parodė, kad reikia ne tik šalinti tiesioginį pandemijos poveikį, bet ir įveikti ilgalaikius struktūrinius iššūkius, be kita ko, susijusius su besimokančių vaikų ir pedagogų gerove bei psichikos sveikata. Tokia padėtis sustiprino poreikį užtikrinti įtraukų kokybišką švietimą ir mokymą, įskaitant ikimokyklinį ugdymą ir priežiūrą, ir užtikrinti, kad jie egzistuotų ir būtų prieinami visiems besimokantiesiems, nepaisant jų lyties, konkrečių socialinių ir ekonominių, etninių, religinių ar kultūrinių aplinkybių, konkrečių ugdymo poreikių ar kitų asmeninių aplinkybių; |
|
22. |
lygios galimybės visiems naudotis švietimo ir mokymo paslaugomis yra labai svarbios, tačiau jų nepakanka: ypač daug dėmesio turi būti skiriama problemų sąryšingumui, t. y. besimokantiems asmenims, susiduriantiems su papildomais arba iš dalies sutampančiais sunkumais, pvz., asmenims, turintiems specialiųjų ugdymosi poreikių, arba neįgaliesiems, asmenims, kurių asmeninės aplinkybės yra sudėtingos, asmenims, kilusiems iš nepalankios socialinės ir ekonominės aplinkos, migrantų kilmės ar mažumoms priklausantiems asmenims, asmenims, kilusiems iš ekonominių sunkumų patiriančių vietovių, izoliuotų vietovių, salų ar atokių vietovių, pavyzdžiui, atokiausių ES regionų. Laikantis tos pačios logikos, reikia atsižvelgti į itin gabių besimokančiųjų poreikius, siekiant juos paremti ir padėti jiems realizuoti visą savo potencialą; |
|
23. |
siekiant didinti lygybę ir įtrauktį švietimo ir mokymo srityje, taip pat reikia ugdyti atžvalgumą lyčiai mokymo ir mokymosi procesuose ir švietimo bei mokymo įstaigose, kartu kovojant su lyčių stereotipais bei šališkumu ir ieškant su jais susijusių problemų sprendimo, taip pat užkertant kelią diskriminacijai dėl lyties ar seksualinės orientacijos; |
|
24. |
švietimo ir mokymo sistemose turėtų būti atsižvelgiama į įvairius visų besimokančiųjų individualius poreikius, gabumus ir gebėjimus ir visiems suteikiamos mokymosi galimybės, įskaitant sąsajas su neformaliojo švietimo ir savišvietos aplinka, pavyzdžiui, bendradarbiaujant, be kita ko, su suaugusiųjų švietimo centrais, darbo su jaunimu institucijomis ar centrais ir kultūros įstaigomis; |
|
25. |
vis dar reikia dėti pastangas, kad visi besimokantieji įgytų socialinių, emocinių, pilietinių ir tarpkultūrinių kompetencijų, kurių reikia norint dar kartą patvirtinti, stiprinti ir puoselėti ES demokratines vertybes, pagrindines teises, lygias galimybes, socialinę įtrauktį ir nediskriminavimą, taip pat skatinti sąmoningą ir aktyvų pilietiškumą. Šiuo tikslu pilietiškumo ugdymas gali atlikti svarbų vaidmenį užtikrinant, kad visi besimokantieji įgytų supratimą apie visų formų įvairovę ir ją gerbtų, taip ugdant toleranciją, demokratinį požiūrį, kritinį mąstymą ir įgyjant tarpkultūrines ir aktyvaus pilietiškumo kompetencijas; |
|
26. |
dalyvavimas ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros programose yra svarbus būsimos asmeninės, mokymosi ir profesinės sėkmės pagrindas, o tai ypač svarbu vaikams, kurie dėl savo kilmės yra nepalankioje padėtyje ar pažeidžiami. Vis dar reikia gerinti ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros sistemų kokybę, įtraukumą, prieinamumą ir įperkamumą, kad visiems vaikams būtų užtikrintos veiksmingos lygios dalyvavimo šiose sistemose galimybės (5); |
|
27. |
dėl ankstyvo pasitraukimo iš švietimo ir mokymo sistemos ir akademinės nesėkmės jaunuoliai, visų pirma priklausantys rizikos grupėms ir labiausiai pažeidžiami atskirties požiūriu, turi mažiau socialinių ir ekonominių galimybių. Turi būti toliau stengiamasi užtikrinti iš tiesų įtraukias sistemas, kuriose visi besimokantieji gautų kokybišką išsilavinimą ir būtų skatinama bei saugoma jų gerovė ir psichikos sveikata. Visa tai, kartu su prevencijos ir paramos priemonėmis, grindžiamomis besimokančiųjų individualiais poreikiais ir geresniu kokybišku orientavimu visą gyvenimą, yra itin svarbu norint sumažinti ankstyvo pasitraukimo iš švietimo ir mokymo sistemos rodiklius ir paskatinti besimokančiuosius sėkmingai įgyti vidurinį (arba lygiavertį) išsilavinimą ir tęsti mokymąsi švietimo ir mokymo arba aukštojo mokslo sistemoje; |
|
28. |
būtina skatinti geresnius mokymosi rezultatus ir remti sklandų perėjimą į darbo rinką, be kita ko, skatinti nuolatinį asmeninį, akademinį ir profesinį tobulėjimą ir aktyvų pilietiškumą pasitelkiant orientavimą bei mokymąsi visą gyvenimą ir suaugusiųjų mokymąsi, o prireikus – kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo procesus; |
|
29. |
besimokančiųjų, kurių mokymosi rezultatai yra nepakankami, dalis tebėra pernelyg didelė, o visoje Europoje pernelyg didelę tokių besimokančiųjų ir mokyklos nebaigusių asmenų dalį sudaro palankių sąlygų neturintys besimokantieji iš ekonominių sunkumų patiriančių vietovių arba iš izoliuotų vietovių, salų arba atokių vietovių, pavyzdžiui, ES atokiausių regionų. Todėl vis dar reikia nustatyti, kokios švietimo ir mokymo politikos priemonės, įskaitant novatoriškus pedagoginius metodus, gali geriau paskatinti visus besimokančiuosius sėkmingiau mokytis; |
|
30. |
profesinis rengimas ir mokymas, įskaitant pameistrystę ir kitų formų mokymąsi darbo vietoje, padeda užtikrinti lygybę, nes užtikrinama, kad profesinio mokymo programos būtų aukštos kokybės, įtraukios ir prieinamos visiems, įskaitant pažeidžiamas grupes (6); |
|
31. |
suaugusiųjų mokymasis taip pat suteikia visiems, įskaitant pažeidžiamas grupes, lanksčias galimybes mokytis ir suteikia antrą galimybę arba alternatyvų būdą įgyti įgūdžių ir kvalifikacijų; |
|
32. |
švietimo ir mokymo įstaigų, su jaunimu dirbančių subjektų ir socialinio sektoriaus bendradarbiavimas ir savalaikis keitimasis informacija sudarytų sąlygas anksti nustatyti, kuriems besimokantiesiems kyla ankstyvo pasitraukimo rizika, ir teikti tinkamesnes paramos priemones pažeidžiamiems jaunuoliams, pavyzdžiui, NEET jaunimui, be kita ko, naudojantis sustiprinta Jaunimo garantijų iniciatyva; |
|
33. |
aukštasis mokslas turi galimybių skatinti lygybę ir įtrauktį: palengvinant ir remiant sklandų besimokančiųjų perėjimą iš vidurinio ugdymo sistemos į aukštojo mokslo sistemą, remiant įvairių besimokančiųjų galimybę naudotis kokybiško ir įtraukaus švietimo paslaugomis ir skatinant nepakankamai atstovaujamų grupių, įskaitant netradicinius besimokančiuosius, dalyvavimą. Jis taip pat gali toliau įtraukti suaugusiuosius, skatinti kvalifikacijos kėlimą ir perkvalifikavimą, taip pat prisidėti prie mokymosi visą gyvenimą numatant lanksčias visos apimties programų alternatyvas, nagrinėjant Europos požiūrio į mikrokredencialus koncepciją ir naudojantis šiuo požiūriu; |
|
34. |
tolesniam aukštojo mokslo socialinio aspekto plėtojimui aktualus įgyvendinant Bolonijos procesą atliktas darbas. |
|
35. |
užtikrinant, kad mokymosi aplinką, skaitmeninę pedagogiką, priemones ir užduotis būtų galima pritaikyti, jos atitiktų individualius poreikius ir būtų tinkamos įvairiems besimokantiesiems, svarbų vaidmenį atlieka skaitmeninės technologijos. Jos gali skatinti tikrą įtrauktį, su sąlyga, kad tuo pat metu bus sprendžiami skaitmeninio atotrūkio klausimai, susiję su skaitmenine infrastruktūra, junglumu ir prieiga prie skaitmeninių prietaisų, įrangos bei išteklių ir galimybe įgyti skaitmeninių įgūdžių, taip pat su prieinamumu neįgaliesiems. Be to, nors COVID-19 pandemijos metu skaitmeninės technologijos sudarė sąlygas nuotoliniam mokymuisi, šiomis aplinkybėmis išryškėjo esminiai galimybės naudotis skaitmeniniais prietaisais bei junglumo skirtumai ir kitų formų skaitmeninis atotrūkis, pavyzdžiui, besimokančiųjų, pedagogų ir globėjų skaitmeninės kompetencijos skirtumai, taip pat galimybės naudotis su tuo susijusia parama skirtumai; |
|
36. |
etiškai, atsakingai ir įtraukiai naudojant besiformuojančias technologijas, pavyzdžiui, dirbtinį intelektą, taip pat gali būti padedama mažinti skaitmeninę atskirtį ir skatinti įtraukesnį mokymą bei mokymąsi; |
|
37. |
vis daugiau galimybių naudotis virtualiąja mokymosi aplinka suteikia daug naujų galimybių. Tačiau dėl vis dažnesnės ir platesnės prieigos prie virtualiųjų mokymosi aplinkų ir naudojimosi jomis besimokantiesiems taip pat kyla didesnė rizika patirti patyčias kibernetinėje erdvėje, kitų formų priekabiavimą internete ar susidurti su dezinformacija, visų pirma per socialinius tinklus. Norint iš tiesų skatinti saugią virtualiąją mokymosi aplinką, turi būti stengiamasi užtikrinti, kad ir besimokantieji, ir pedagogai būtų mokomi saugumo internete klausimais ir suvoktų potencialią tam tikrų platformų arba internetinių priemonių keliamą riziką. Be to, švietimo ir mokymo įstaigos turėtų turėti aiškias gaires ir procedūras, kaip spręsti šiuos klausimus; |
|
38. |
remiant visų asmenų lygybę, įtrauktį ir sėkmę švietimo ir mokymo sistemoje visais lygmenimis itin svarbūs yra mokytojai, profesijos mokytojai, ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros specialistai ir kitas pedagoginis personalas, taip pat švietimo ir mokymo įstaigų vadovai ir profesinio orientavimo konsultantai. Kad jie galėtų atlikti šią funkciją, jie turi būti labai kompetentingi ir turėti įgūdžių, kompetencijų ir bendrųjų žinių, kurių reikia norint suprasti nepalankią padėtį dėl išsilavinimo stokos ir spręsti šią problemą, taip pat mokyti ir ugdyti vis įvairesnėje, labiau daugiakalbėje ir daugiakultūrėje aplinkoje; |
|
39. |
mokytojų, profesijos mokytojų ir kitų pedagogų pirminis mokymas, įvadinis mokymas ir nuolatinis profesinis tobulėjimas turėtų būti, kai tinkama, suderintas su atitinkamais nacionaliniais ir regioniniais standartais ir švietimo bei mokymo įstaigų plėtros procesais. Tai itin svarbu norint nustatyti naujus metodus, kad būtų galima geriau reaguoti į naujas ir sudėtingas realijas, pavyzdžiui, susijusias su skaitmenine ir žaliąja pertvarkomis. Turi būti stengiamasi padėti mokytojams, profesijos mokytojams, švietimo ir mokymo įstaigų vadovams ir profesinio orientavimo konsultantams didinti lygybę, gerinti mokymo kokybę ir orientavimą visą gyvenimą. Be to, turi būti stengiamasi pritraukti geriausiai profesijai tinkančius kandidatus ir spręsti mokytojų trūkumo klausimą, prireikus taikant geresnes ir lankstesnes įdarbinimo strategijas. Kartu tai padės gerinti švietimo ir mokymo įstaigų veiklos kokybę ir didinti jų įtraukumą, tokiu būdu gerinant švietimo ir mokymo sistemų valdymą; |
PRAŠO VALSTYBIŲ NARIŲ, ATSIŽVELGIANT Į NACIONALINES APLINKYBES IR SUBSIDIARUMO PRINCIPĄ:
|
40. |
įgyvendinti švietimo politikos priemones ir tinkamu būdu vykdyti švietimo ir mokymo sistemų reformas, atsižvelgiant į visą švietimo ir mokymo spektrą ir laikantis visą įstaigą apimančio požiūrio, kad būtų didinamos lygios galimybės bei įtraukumas, o mokymosi sėkmė būtų skatinama visų lygmenų ir rūšių švietimo ir mokymosi atveju, visų pirma šiais būdais:
|
|
41. |
skatinti valdžios institucijų, švietimo ir mokymo įstaigų ir pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, pavyzdžiui, vietos bendruomenių, vietos ir regionų administracijų, tėvų ir globėjų, išplėstinės šeimos, jaunimo srities subjektų, socialinių ir kultūrinių tarpininkų, savanorių, socialinių partnerių, darbdavių ir pilietinės visuomenės, plataus masto dialogą, bendradarbiavimą ir novatoriškus metodus, kad būtų užtikrintas įtraukių švietimo ir mokymo strategijų, kuriomis skatinama lygybė bei įtrauktis ir kurios atitinka platesnės bendruomenės poreikius, nustatymas; |
|
42. |
skatinti suteikti mokymosi galimybių visiems besimokantiems asmenims, kad jie visą gyvenimą galėtų naudotis lanksčiomis švietimo ir mokymo trajektorijomis, be kita ko, patvirtinant ankstesnį mokymąsi, be kita ko, neformaliojo mokymosi ir savišvietos sąlygomis, ir lanksčius metodus, pavyzdžiui, nagrinėjant Europos požiūrio į mikrokredencialus koncepciją ir naudojantis šiuo požiūriu, kartu nekenkiant pagrindiniam pirminio švietimo ir mokymo pagal visos apimties laipsnių įgijimo programas principui; |
|
43. |
skatinti ir lengvinti kokybiškos ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros prieinamumą visiems vaikams, neatsižvelgiant į jų asmenines, šeimines ar socialines aplinkybes, ir toliau įgyvendinti Europos aukštos kokybės ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros sistemų kokybės užtikrinimo sistemą, be kita ko, toliau investuojant į ikimokyklinį ugdymą ir priežiūrą, kad jis būtų prieinamas daugiau vaikų ir būtų pagerinti kokybės standartai; |
|
44. |
suteikti antrą galimybę, įskaitant lanksčias kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo trajektorijas, suaugusiesiems, kurie iš pirminio švietimo ir mokymo pasitraukė neįgiję kvalifikacijos arba įgiję žemą kvalifikaciją; |
|
45. |
išnagrinėti galimybes plėtoti ir tobulinti nacionalines duomenų rinkimo ir stebėsenos bei vertinimo sistemas, suskirstant duomenis pagal lytį ir kitus atitinkamus kriterijus, kad valstybės narės galėtų įvertinti atskirų politikos iniciatyvų poveikį; tai padėtų įvertinti pažangą skatinant lygybę, įtrauktį ir sėkmę švietimo ir mokymo sistemose; |
|
46. |
toliau naudotis Europos specialiųjų poreikių ir įtraukaus švietimo agentūra, kai tikslinga, siekiant įgyvendinti, stebėti, dokumentuoti ir skleisti sėkmingai švietimo ir mokymo sistemose taikomus įtraukius metodus; |
|
47. |
visapusiškai naudotis švietimo ir mokymo įstaigoms skirtomis Europos bendradarbiavimo priemonėmis, pavyzdžiui, platforma „eTwinning“, platforma „School Education Gateway“ ir Europos suaugusiųjų mokymosi elektronine platforma (EPALE), siekiant stiprinti bendradarbiavimą ir keitimąsi informacija, geriausia patirtimi ir ištekliais, susijusiais su lygybės, įtraukties ir mokymosi sėkmės skatinimu švietimo ir mokymo įstaigose; |
|
48. |
gerinti skaitmeninės įrangos ir infrastruktūros prieinamumą, prieigą prie jos, jos pasiekiamumą ir kokybę, junglumą, atviruosius ir skaitmeninius švietimo išteklius ir pedagogikos priemones visais švietimo ir mokymo lygmenimis, teikiant tikslinę paramą, kad palankių sąlygų neturintiems besimokantiesiems ir visų amžiaus grupių neįgaliems besimokantiems asmenims būtų užtikrinta veiksminga prieiga, taip pat kartu atsižvelgiant į poreikį plėtoti pagrindinius ir aukštesnio lygio skaitmeninius įgūdžius ir kompetencijas visais švietimo ir mokymo lygmenimis ir visų rūšių švietimo ir mokymo srityje, kad būtų visapusiškai išnaudotos skaitmeninio švietimo teikiamos galimybės siekiant sukurti įtraukesnę ir sėkmingesnę mokymo ir mokymosi aplinką; |
|
49. |
užtikrinti, kad mokytojams, profesijos mokytojams, ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros specialistams, pedagoginiam personalui ir kitiems pedagogams, taip pat visų lygmenų švietimo ir mokymo įstaigų vadovams būtų teikiama visa jiems reikalinga parama, įskaitant būtiną pirminį rengimą, įvadinį mokymą pradedantiesiems darbuotojams ir tęstinį profesinį tobulėjimą, siekiant suprasti nepalankią padėtį dėl išsilavinimo stokos ir spręsti šį klausimą, spręsti asmeninio šališkumo ir išankstinio nusistatymo problemą, skatinti tikrą įtrauktį ir sėkmę, spręsti įvairovės klausimus, skatinti tinkamą motyvaciją mokytis ir užtikrinti kokybiškus mokymosi rezultatus iš įvairių asmenų sudarytoje tikslinėje grupėje, bendradarbiaujant su kitais suinteresuotaisiais subjektais. Tai apima paramą pagrindinių ir aukštesnio lygio skaitmeninių kompetencijų ir novatoriškos pedagogikos plėtojimui ir socialinių bei emocinių įgūdžių ugdymui, kartu skatinant užtikrinti pedagogų gerovę ir psichikos sveikatą; |
|
50. |
spręsti mokytojų trūkumo, visų pirma specialiojo ugdymo srityje ir daugiakultūrėje bei daugiakalbėje aplinkoje problemą, kai toks trūkumas yra; |
|
51. |
toliau įgyvendinti 2015 m. Paryžiaus deklaracijos įsipareigojimus, visų pirma pasitelkiant pilietiškumo ugdymą, siekiant skatinti aktyvų pilietiškumą ir toleranciją bei demokratinį požiūrį, tarpkultūrines kompetencijas, skaitmeninį ir žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumą bei kritinį mąstymą; |
|
52. |
atsižvelgiant į nacionalinius ar regioninius poreikius, visapusiškai pasinaudoti visais turimais regioniniais, nacionaliniais ir ES finansavimo mechanizmais ir programomis, pavyzdžiui, „Erasmus+“, „Europos socialiniu fondu +“, taip pat kitais Europos struktūriniais ir investicijų fondais, programa „InvestEU“ ir naujomis galimybėmis pagal Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonę, siekiant skatinti tvarias investicijas į teisingą ir įtraukų švietimą ir mokymą, kad būtų skatinamas visų sėkmingas mokymasis; |
PRAŠO VALSTYBIŲ NARIŲ IR KOMISIJOS, VEIKIANT PAGAL SAVO KOMPETENCIJĄ IR DERAMAI ATSIŽVELGIANT Į SUBSIDIARUMO PRINCIPĄ:
|
53. |
kuo geriau išnaudoti galimybes, kurias suteikia naujoji Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginė programa, siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.), taikant atvirąjį koordinavimo metodą, kad būtų skatinama dalytis gerąja patirtimi ir novatoriškais metodais, kaip užtikrinti teisingesnį ir įtraukesnį švietimą ir mokymą, kuris skatintų sėkmę, visų pirma stiprinant abipusį ir tarpusavio mokymąsi ir prireikus vykdant mokslinius tyrimus ir atliekant tyrimus, taip pat kad būtų skatinamas faktiniais duomenimis pagrįstas politikos formavimas ir plėtojama bei skleidžiama sėkminga politikos patirtis, susijusi su visų asmenų lygybe, įtrauktimi ir sėkme švietimo ir mokymo srityje; |
PRAŠO KOMISIJOS, LAIKANTIS SUTARČIŲ IR VISAPUSIŠKAI LAIKANTIS SUBSIDIARUMO PRINCIPO:
|
54. |
kartu su valstybėmis narėmis rengti iniciatyvas, kurias Komisija paskelbė Europos įgūdžių darbotvarkės, Europos švietimo erdvės, 2021–2027 m. skaitmeninio švietimo veiksmų plano, kuriuo bus pagerinta lygybė, įtrauktis ir sėkmė švietimo ir mokymo srityje, kontekste, taip pat Vaiko teisių strategijos, 2021–2030 m. neįgaliųjų teisių strategijos ir Europos socialinių teisių ramsčio, įskaitant vaiko garantijų sistemą, įgyvendinimo veiksmų plano kontekste; |
|
55. |
rengti iniciatyvą, kuria siekiama kartu su valstybėmis narėmis parengti politikos gaires dėl prastų mokymosi rezultatų mažinimo ir padidinti vidurinio (arba lygiaverčio) ugdymo ir mokymo srityje pasiekiamų rezultatų lygį, prisidedant prie kompetencijos lygio kėlimo, atskiriant išsilavinimą nuo socialinės ir ekonominės padėties ir užkertant kelią jaunimo nedarbui; |
|
56. |
įgyvendinti strateginį dialogą su valstybėmis narėmis, daugiausia dėmesio skiriant didelio našumo skaitmeninės ekosistemos kūrimui, taip pat skaitmeninių įgūdžių ir kompetencijų ugdymui siekiant švietimo ir mokymo skaitmeninės transformacijos; |
|
57. |
apibrėžti valstybėms narėms skirtas politikos gaires dėl pradinio ir vidurinio ugdymo internetu ir nuotolinio mokymosi, siekiant padidinti mokyklinio ugdymo įtraukumą bei lankstumą ir pagerinti visų besimokančių asmenų bendrųjų kompetencijų ugdymą; |
|
58. |
remti atitinkamų Europos, nacionalinių ir regioninių suinteresuotųjų subjektų organizacijų ir už švietimą ir mokymą atsakingų valstybių narių valdžios institucijų bendradarbiavimą, kad jos galėtų kartu prisidėti rengiant politines rekomendacijas dėl novatoriškų ir daugiadalykių mokymo ir mokymosi metodų, skirtų pagrindiniams įgūdžiams ugdyti; |
|
59. |
bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis stiprinti bendradarbiavimą, susijusį su lygiomis galimybėmis visiems užtikrinant prieigą, įtrauktį ir sėkmę švietimo ir mokymo srityje, su atitinkamomis Europos institucijomis ir agentūromis, pavyzdžiui, Europos specialiųjų poreikių ir įtraukaus švietimo agentūra, taip pat su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, pavyzdžiui, Europos Taryba, EBPO, Jungtinėmis Tautomis ir UNESCO; |
|
60. |
remiantis Rodiklių ir lyginamųjų standartų nuolatinės grupės ekspertų nuomone ir ja pasinaudojant, rengti pasiūlymus dėl galimų rodiklių arba ES lygmens tikslų lygybės ir įtraukties srityse; |
|
61. |
išnagrinėti galimybes plėtoti ir gerinti Europos duomenų rinkimą, visų pirma Eurostate, kad būtų lengviau vertinti politikos iniciatyvas ir priemones, kuriomis skatinama lygybė, įtrauktis ir sėkmė švietimo ir mokymo sistemose visoje ES, tuo pat metu išvengiant papildomos naštos valstybėms narėms; |
|
62. |
glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis pasinaudoti ekspertų grupe kokybiškų investicijų į švietimą ir mokymą klausimais siekiant išnagrinėti, kaip veiksmingos ir efektyvios investicijos į žmonių kompetencijas ir infrastruktūrą galėtų padėti skatinti lygybę ir įtrauktį švietimo ir mokymo srityje; |
|
63. |
suburti ekspertų grupę, kuri parengtų pasiūlymus dėl strategijų, kaip sukurti palankią mokymosi aplinką prastų mokymosi rezultatų rizikos grupėms ir remti gerovę mokymo įstaigose; |
|
64. |
suburti ekspertų grupę, kuri daugiausia dėmesio skirtų skaitmeninio raštingumo skatinimui ir kovai su dezinformacija, nes tai itin svarbu siekiant visiems užtikrinti saugią, įgalinančią ir įtraukią patirtį internete. |
(1) Dok. COM(2021) 102 final.
(2) Daroma nuoroda į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvą 2000/43/EB, įgyvendinančią vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės.
(3) Pagal 2008 m. lapkričio 21 d. Tarybos rezoliuciją dėl geresnio orientavimo visą gyvenimą integravimo į švietimo ir mokymosi visą gyvenimą strategijas.
(4) 2018 m. gegužės 22 d. Tarybos rekomendacija dėl bendrųjų mokymosi visą gyvenimą gebėjimų (OL C 189, 2018 6 4, p. 1).
(5) Pagal 2019 m. gegužės 22 d. Tarybos rekomendaciją dėl kokybiškų ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros sistemų.
(6) Vadovaujantis 2020 m. lapkričio 24 d. Tarybos rekomendacija dėl profesinio rengimo ir mokymo siekiant tvaraus konkurencingumo, socialinio sąžiningumo ir atsparumo.
(7) Vadovaujantis JT neįgaliųjų teisių konvencija ir 2021–2030 m. neįgaliųjų teisių strategija.
PRIEDAS
Politinis kontekstas
1.
Tarybos išvados dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos („ET 2020“) (2009 m. gegužės 12 d.)
2.
Tarybos rekomendacija dėl politikos, kuria siekiama mažinti mokyklos nebaigusių asmenų skaičių (2011 m. birželio 28 d.)
3.
Tarybos rezoliucija dėl atnaujintos Europos suaugusiųjų mokymosi darbotvarkės (2011 m. gruodžio 20 d.)
4.
Tarybos rekomendacija dėl neformaliojo mokymosi ir savišvietos rezultatų patvirtinimo (2012 m. gruodžio 20 d.)
5.
Deklaracija dėl pilietiškumo ir bendrų laisvės, tolerancijos ir nediskriminavimo vertybių skatinimo pasitelkiant švietimą (2015 m. kovo 17 d., Paryžius)
6.
2015 m. Tarybos ir Komisijos Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos („ET 2020“) įgyvendinimo bendra ataskaita „Nauji Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje prioritetai“ (2015 m. lapkričio 23–24 d.)
7.
Tarybos išvados dėl mokyklos nebaigusių asmenų skaičiaus mažinimo ir sėkmingo mokymosi mokykloje skatinimo (2015 m. gruodžio 15 d.)
8.
Tarybos rekomendacija dėl įgūdžių tobulinimo krypčių – naujų galimybių suaugusiesiems (2016 m. gruodžio 19 d.)
9.
Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų išvados dėl įtraukties įvairovėje siekiant visiems užtikrinti aukštos kokybės švietimą (2017 m. vasario 17 d.)
10.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Mokyklų raida ir aukštos kokybės mokymas gerai gyvenimo pradžiai“ (2017 m. gegužės 30 d.)
11.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europinės tapatybės stiprinimas per švietimą ir kultūrą. Europos Komisijos įnašas Geteborgo vadovų susitikime“ (2017 m. lapkričio 17 d.)
12.
Tarybos rekomendacija dėl bendrų vertybių, įtraukaus švietimo ir europinio mokymo aspekto propagavimo (2018 m. gegužės 22 d.)
13.
Tarybos išvados dėl artėjimo prie Europos švietimo erdvės vizijos (2018 m. gegužės 22 d.)
14.
Tarybos rekomendacija dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo (2018 m. lapkričio 26 d.)
15.
Tarybos rekomendacija dėl visapusiško požiūrio į kalbų mokymą ir mokymąsi (2019 m. gegužės 22 d.)
16.
Tarybos rekomendacija dėl kokybiškų ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros sistemų (2019 m. gegužės 22 d.)
17.
Tarybos rezoliucija dėl tolesnio Europos švietimo erdvės plėtojimo siekiant remti į ateitį orientuotas švietimo ir mokymo sistemas (2019 m. lapkričio 8 d.)
18.
Tarybos išvados dėl Europos mokytojų ir dėstytojų ateities (2020 m. birželio 9 d.)
19.
Tarybos išvados dėl kovos su COVID-19 krize švietimo ir mokymo srityje (2020 m. birželio 16 d.)
20.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos įgūdžių darbotvarkė, kuria siekiama tvaraus konkurencingumo, socialinio sąžiningumo ir atsparumo“ (2020 m. liepos 1 d.)
21.
Lygybės sąjunga. 2020–2025 m. ES kovos su rasizmu veiksmų planas (2020 m. rugsėjo 18 d.)
22.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl Europos švietimo erdvės sukūrimo iki 2025 m. (2020 m. rugsėjo 30 d.)
23.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „2021–2027 m. skaitmeninio švietimo veiksmų planas. Švietimo ir mokymo pritaikymas prie skaitmeninio amžiaus“ (2020 m. rugsėjo 30 d.)
24.
Tarybos rekomendacija dėl profesinio rengimo ir mokymo siekiant tvaraus konkurencingumo, socialinio sąžiningumo ir atsparumo (2020 m. lapkričio 24 d.)
25.
Tarybos išvados dėl skaitmeninio švietimo Europos žinių visuomenėje (2020 m. lapkričio 24 d.)
26.
Osnabriuko deklaracija dėl profesinio rengimo ir mokymo kaip ekonomikos atsigavimą ir teisingą perėjimą prie skaitmeninės ir žaliosios ekonomikos įgalinančios priemonės (2020 m. lapkričio 30 d.)
27.
Tarybos rezoliucija dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.) (2021 m. vasario 18 d.)
28.
2021–2030 m. neįgaliųjų teisių strategija (2021 m. kovo 3 d.)
29.
ES vaiko teisių strategija (2021 m. kovo 24 d.)
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/14 |
Tarybos išvados
dėl dokumento „Europos universitetų tinklų iniciatyva. Aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų, inovacijų ir visuomenės susiejimas: sudaryti sąlygas naujam Europos aukštojo mokslo aspektui“
(2021/C 221/03)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
PRIMINDAMA politinį šio klausimo kontekstą, išdėstytą šių išvadų priede,
PABRĖŽDAMA, KAD:
|
1. |
2017 m. gruodžio 14 d. Europos Vadovų Tarybos išvadose valstybes narės, Taryba ir Europos Komisija paragintos tęsti darbą stiprinant aukštojo mokslo įstaigų strategines partnerystes visoje ES ir skatinti, kad ne vėliau kaip 2024 m. būtų sukurtas apie dvidešimties Europos universitetų tinklas, suformuotas taikant principą „iš apačios į viršų“ iš visos ES aukštojo mokslo įstaigų, kuris sudarys sąlygas studentams gauti laipsnį derinant studijas keliose ES šalyse ir prisidės prie Europos universitetų tarptautinio konkurencingumo; |
|
2. |
2018 m. birželio 28 d. išvadose Europos Vadovų Taryba paragino skatinti tarpusavio bendradarbiavimą mokslinių tyrimų, inovacijų ir švietimo srityse, be kita ko, pasitelkiant Europos universitetų tinklų iniciatyvą; |
|
3. |
2018 m. gegužės 22 d. Tarybos išvadose dėl artėjimo prie Europos švietimo erdvės (EŠE) vizijos dar kartą pripažintas pagrindinis vaidmuo, kurį Europos universitetų tinklas galėtų atlikti apskritai kuriant EŠE; |
|
4. |
2019 m. lapkričio 8 d. Tarybos rezoliucijoje dėl tolesnio EŠE plėtojimo siekiant remti į ateitį orientuotas švietimo ir mokymo sistemas pritarta tolesniam Europos universitetų tinklų iniciatyvos plėtojimui, atsižvelgiant į tai, kad tai galėtų būti kardinalus žingsnis į priekį institucijų bendradarbiavimo srityje, nes būtų pasiūlyta įvairių įkvepiančių bendravimo vizijų, modelių ir temų, siekiant remti būsimą EŠE vystymą atsižvelgiant į kintančius visuomenės poreikius; |
|
5. |
2019 m. lapkričio 8 d. vykusiuose pačiuose pirmuose bendruose politiniuose debatuose finansų ir švietimo ministrai akcentavo, kad būtina efektyviau ir veiksmingiau investuoti į švietimą ir mokymą, įgūdžius ir kompetencijas, kiek tai susiję su kokybe, kiekybe, įtraukumu ir teisingumu (1); |
|
6. |
2020 m. vasario 27 d. Tarybos rezoliucijoje dėl švietimo ir mokymo Europos semestro kontekste toliau pripažįstama tai, kad investicijos į švietimą ir mokymą yra galingiausios galimos investicijos į žmones ir į ateitį, ir jų socialinė bei ekonominė grąža atskiriems asmenims, darbdaviams ir visai visuomenei; |
|
7. |
2020 m. birželio 30 d. Komisijos priimtoje Europos įgūdžių darbotvarkėje numatyta, kad Europos universitetų tinklų iniciatyvoje bus nustatyti aukštojo mokslo įstaigų pertvarkymo EŠE ir Europos mokslinių tyrimų erdvėje (EMTE) standartai, taip pat užtikrintas mokymasis visą gyvenimą ir gebėjimų sklaida. Tai bus pasiekta visų pirma visapusiškai įgyvendinant Europos universitetų tinklų iniciatyvą pagal 2021–2027 m. programą „Erasmus+“ ir programą „Europos horizontas“, taip pat plėtojant tyrėjams skirtą Europos kompetencijos sistemą; |
|
8. |
2020 m. gruodžio 1 d. Tarybos išvadose dėl naujos EMTE Taryba pabrėžė, kad reikia didesnės EMTE ir su aukštuoju mokslu susijusių EŠE elementų sinergijos ir sąsajų, ir nustatė, kad instituciniai pokyčiai, karjeros mokslinių tyrimų srityje, mokslinis švietimas, mokymas, tarptautinis bendradarbiavimas ir žinių judėjimas yra galimos tvirtesnio bendradarbiavimo sritys, taip pat pareiškė paramą tolesniam Europos universitetų aljansų, kaip pavyzdinio šiuolaikinių ir įtraukių ateities aukštojo mokslo įstaigų Europoje pavyzdžio, plėtojimui; |
|
9. |
2020 m. lapkričio 19 d. Europos aukštojo mokslo erdvės (EAME) ministrų konferencijoje priimtame Romos komunikate už aukštąjį mokslą atsakingi ministrai nurodė, kad pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą sukurti aljansai yra vienas iš svarbių būdų nagrinėti gilesnį ir platesnio masto sistemingą bendradarbiavimą, kuris gali būti naudingas nustatant ir įveikiant glaudesnio aukštojo mokslo įstaigų tarptautinio bendradarbiavimo ateityje kliūtis; |
|
10. |
Tarybos rezoliucijoje dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti EŠE ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.) nustatytas ketvirtasis strateginis prioritetas – Europos aukštojo mokslo stiprinimas, pripažįstant, kad per ateinantį dešimtmetį aukštojo mokslo įstaigos bus skatinamos ieškoti naujų gilesnio bendradarbiavimo formų, konkrečiai – kuriant tarptautinius aljansus, be kita ko, visapusiškai įgyvendinant Europos universitetų tinklų iniciatyvą. |
|
11. |
savo 2021 m. gegužės 28 d. išvadose „Europos mokslinių tyrimų erdvė. EMTE stiprinimas užtikrinant tyrėjams patrauklias ir tvarias mokslinių tyrimų karjeros ir darbo sąlygas“: |
ŽINODAMA, KAD:
|
12. |
Dėl aukštojo mokslo politikos sprendžiama atskirų valstybių narių lygmeniu, nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu, laikantis subsidiarumo principo. |
|
13. |
Aukštojo mokslo įstaigos yra savarankiškos. Akademinė ir mokslinė laisvė yra vienas iš pagrindinių jų įgaliojimų ir veiklos principas (2). |
|
14. |
Europos aukštojo mokslo įstaigos yra turtingos savo istorijos, organizacinės struktūros, studijų sričių ir regionų, kuriuose jos įsikūrusios ir su kuriais yra susijusios, įvairove. |
|
15. |
Europos universitetų tinklų iniciatyva dar tik pradeda veiklą, todėl reikia daugiau vertinimais ir įrodymais pagrįstos informacijos apie atrinktą 41 bandomąjį projektą ir jų rezultatus, kad būtų galima remti nuoseklią ir į ateitį orientuotą politiką. |
|
16. |
Europos universitetų tinklų iniciatyvoje gali dalyvauti visų rūšių aukštojo mokslo įstaigų partneriai – taip susiejami akademinio ir neakademinio sluoksnių partneriai ir darbo rinka, paprastai apimant įvairų bendradarbiavimą, turintį plačią geografinę aprėptį visoje Europoje. |
|
17. |
Įgyvendinant Europos universitetų tinklų iniciatyvą bus ryžtingai prisidedama siekiant plataus užmojo vizijos – novatoriškos, pasauliniu mastu konkurencingos ir patrauklios EŠE ir EMTE, užtikrinant visapusišką sinergiją su EAME, padedant stiprinti aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų kompetencijos aspektą, kartu skatinant lyčių lygybę, įtrauktį ir teisingumą, sudarant sąlygas sklandžiam ir plataus užmojo tarptautiniam Europos aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimui ir skatinant aukštojo mokslo transformaciją. |
|
18. |
Europos universitetų tinklų iniciatyva gali būti esminė priemonė siekiant pritaikyti švietimą, mokymą ir mokslinius tyrimus skaitmeniniam amžiui pagal Skaitmeninio švietimo veiksmų planą (2021–2027 m.), bei EŠE ir EMTE, kuriant Europos tarpuniversitetinius centrus. Šia iniciatyva bus skatinama aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų sinergija, diegiant novatoriškus skaitmeninio mokymosi ir mokymo modelius, pasitelkiant atvirojo mokslo, atvirojo švietimo ir atvirųjų duomenų praktiką (3). |
PAŽYMI, KAD:
|
19. |
Po dviejų kvietimų teikti pasiūlymus pagal programą „Erasmus+“, kuriuos papildė programos „Horizontas 2020“ parama, 41 Europos universitetų tinklų iniciatyvos bandomasis aljansas, kuriame dalyvauja daugiau kaip 280 aukštojo mokslo įstaigų, sudarančių 5 % visų aukštojo mokslo įstaigų visoje Europoje ir galinčių įtraukti 20 % Europos studentų, šiuo metu rengia savo bendrą viziją ir siekia institucinių pokyčių, kad būtų padarytas struktūrinis, sisteminis ir tvarus poveikis švietimui ir mokymui, moksliniams tyrimams ir inovacijoms bei paslaugoms visuomenei. |
|
20. |
Pirmaisiais dviem kvietimais buvo siekiama užtikrinti tinkamą kokybės ir kompetencijos pusiausvyrą ir, kita vertus, įtraukios ir teisingos geografinės aprėpties pusiausvyrą, remiant novatorišką švietimą, žinių perdavimą, mokslinius tyrimus ir inovacijas, kad būtų pasiekti iniciatyvos tikslai, pavyzdžiui, Europos sanglauda ir konkurencingumas, ir tuo pat metu propaguojamos Europos vertybės ir stiprinama europinė tapatybė. |
|
21. |
Valdydamos COVID-19 pandemijos poveikį, aukštojo mokslo įstaigos parodė esančios atsparios, tačiau pandemija taip pat atskleidė trūkumų, susijusių su lygiateise prieiga ir parama studentams, darbuotojams ir tyrėjams, visų pirma tiems, kurie turi mažiau galimybių ir prastesnius skaitmeninius įgūdžius, taip pat karjerą pradedantiems mobiliems tyrėjams. Apklausa (4) parodė, kad pirmųjų 17 Europos universitetų tinklų iniciatyvos nariai manė, jog dalyvavimas aljanse padėjo jiems įveikti krizę ir gali jiems sudaryti galimybes greičiau atsigauti sutelkiant savo išteklius ir pranašumus. |
|
22. |
Dėl technologinės plėtros, skaitmeninės ir žaliosios pertvarkos ir ekonomikos restruktūrizavimo Europos darbo rinkos sparčiai keičiasi, tačiau joms taip pat daro poveikį COVID-19 pandemija. Lanksčios mokymosi galimybės ir formatai reikalingi visais gyvenimo etapais ir įvairiose disciplinose bei sektoriuose. Tai suteikia galimybę aukštojo mokslo įstaigoms parengti naujoviškas mokymo programas, studijų programas, taip pat lanksčias mokymosi nuostatas ir alternatyvias mokymosi trajektorijas, siekiant gerinti aukštojo mokslo kokybę, įtrauktį ir lyčių lygybę, taip pat rengti švietimo ir mokslinių tyrimų darbotvarkes, kuriomis būtų reaguojama į skaitmeninę ir žaliąją pertvarką ir pagrindinius socialinius ir ekonominius iššūkius, kartu išlaikant įsipareigojimą siekti kompetencijos. |
|
23. |
Pasitelkiant Europos universitetų tinklų iniciatyvą būtų galima ugdyti verslumą ir universaliuosius įgūdžius bei skatinti inovacijas per kūrybinių talentų srautą, kad būtų remiamas startuolių ir MVĮ steigimas ir jų veiklos plėtimas Europoje, visų pirma sukuriant ir stiprinant technologijų perdavimą arba dalijantis žinių ir technologijų perdavimo pajėgumais, taip potencialiai remiant besiformuojančių naujų koncepcijų, kurios gali lemti proveržius ar rinkas kuriančias inovacijas, plėtojimą. |
|
24. |
Pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą plėtojami uždaviniais grindžiami bendro švietimo, mokslinių tyrimų ir inovacijų metodai, kad būtų padidinta tarpdalykinė kritinė masė; jie dalijasi pajėgumais ir telkia išteklius, didina akademinės ir mokslinių tyrimų karjeros patrauklumą, remia institucinius pokyčius, pavyzdžiui, pasitelkdami įtraukius lyčių lygybės planus, ir stiprina bendradarbiavimą su aplinkinės ekosistemos subjektais; jie siekia atvirojo mokslo ir atvirojo švietimo, bendradarbiauja su piliečiais sprendžiant visuomenės uždavinius ir stiprina kompetenciją švietimo ir mokslinių tyrimų srityje, kad būtų užtikrintas pasaulinis konkurencingumas. |
PALANKIAI VERTINA:
|
25. |
Tai, kad daugelis Europos aukštojo mokslo bendruomenės narių ir daugelis jos suinteresuotųjų subjektų teigiamai reagavo į iniciatyvą ir taip sudarė sąlygas jau padarytai pažangai. |
|
26. |
Visapusišką Europos universitetų tinklų iniciatyvos pagal 2021–2027 m. programą „Erasmus+“ ir programą „Europos horizontas“ įgyvendinimą ir numatomą sinergiją su kitomis programomis, taip prisidedant prie naujos bendros ir integruotos ilgalaikės tvarios švietimo ir mokymo, mokslinių tyrimų, inovacijų ir paslaugų visuomenei strategijos kūrimo, stiprinant žinių kvadratą (5). |
|
27. |
Europos universitetų tinklų iniciatyva siekiama geresnės kokybės ir platesnio užmojo masto aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimo visoje Europoje, kartu išnaudojant sinergiją su, pavyzdžiui, „Erasmus Mundus“ jungtinėmis magistrantūros studijų programomis, programos „Erasmus+“ bendradarbiavimo partnerystėmis ir inovacijų aljansais, Europos inovacijų ir technologijos instituto žinių ir inovacijos bendrijomis (ŽIB-EIT), Europos inovacijų taryba (EIC), programa „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“ pagal programą „Europos horizontas“ arba su nacionalinių, regioninių ir Europos programų strateginėmis partnerystėmis bei kitais esamais sėkmingo bendradarbiavimo modeliais. |
PRIPAŽĮSTA, KAD:
|
28. |
Europos universitetų tinklų iniciatyva siekiama prisidėti kuriant vieningesnę, novatoriškesnę, labiau skaitmeninę, sujungtą ir žaliąją Europą, atvirą platesniam pasauliui, didinant Europos aukštojo mokslo įstaigų atsparumą, veiksmingiau užtikrinant kompetenciją, geografinę ir socialinę įtrauktį, lyčių lygybę, patrauklumą ir tarptautinį konkurencingumą. |
|
29. |
Europos universitetų tinklų iniciatyvos tikslas – prisidėti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo kokybės įgyvendinant tarpinstitucines strategijas, pagal kurias derinamas mokymasis ir mokymas, moksliniai tyrimai, inovacijos ir žinių perdavimas ekonomikai ir visuomenei, ir prisidedama prie politikos ir visuomeninių pokyčių. |
|
30. |
Europos universitetų tinklų iniciatyva gali būti svarbus mokymosi ir mokymo metodų keitimo ir jų inovacijų spartinimo veiksnys. Be to, ja suteikiamos svarbios platformos siekiant toliau plėtoti mokslinių tyrimų ir inovacijų aspektus aukštojo mokslo įstaigose, kurios turi toliau sudaryti sąlygas moksliniais tyrimais grindžiamam mokymuisi, taip pat ilgalaikei lanksčiai ir patraukliai karjerai mokslinių tyrimų ir mokymo srityse. |
|
31. |
Atsižvelgiant į EŠE viziją ir jos įgyvendinimą iki 2025 m., EMTE, taip pat atsižvelgiant į Romoje įvykusio ministrų susitikimo komunikatą, turėtų būti remiamasi Europos universitetų tinklų iniciatyva (visapusiškai gerbiant valstybių narių kompetenciją ir laikantis subsidiarumo, institucinio savarankiškumo, akademinės laisvės principų ir atsižvelgiant į nacionalines bei regionines aplinkybes, glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių aukštojo mokslo institucijomis) siekiant:
|
PRAŠO VALSTYBIŲ NARIŲ, VISAPUSIŠKAI LAIKANTIS SUBSIDIARUMO, INSTITUCINIO SAVARANKIŠKUMO, AKADEMINĖS LAISVĖS PRINCIPŲ IR ATSIŽVELGIANT Į NACIONALINES APLINKYBES:
|
32. |
Visapusiškai išnaudoti visų esamų regioninių, nacionalinių ir ES finansavimo mechanizmų potencialą, įskaitant naujas galimybes pagal Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonę, Europos struktūrinius ir investicijų fondus, programą „Europos horizontas“ ir programą „InvestEU“, siekiant stiprinti švietimo ir mokymo, mokslinių tyrimų ir inovacijų sąsajas, kad būtų remiama Europos universitetų tinklų iniciatyva. |
|
33. |
Stengtis, kai įmanoma, rasti bendro finansavimo mechanizmus, skirtus aukštojo mokslo įstaigoms, dalyvaujančioms Europos universitetų tinklų iniciatyvoje, remiantis jų pagrindiniu ir veiklos rezultatais grindžiamu finansavimu ar konkrečiomis finansavimo programomis arba strateginiais fondais. |
|
34. |
Remti regionų, kurių mokslinių tyrimų ir inovacijų intensyvumas mažesnis, pajėgumų stiprinimą ir taip galiausiai padėti mažinti mokslinių tyrimų ir inovacijų atotrūkį, taip pat regioninius skirtumus, susijusius su galimybėmis įgyti aukštąjį išsilavinimą, stiprinti kompetenciją ir skatinti labiau subalansuotą aukštojo mokslo įstaigų dalyvavimą, be kita ko, būsimuose aljansuose. |
|
35. |
Dirbti kartu tarptautiniu, nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis, taip pat vykdyti vyriausybių ir įstaigų bendradarbiavimą, siekiant nustatyti ir prireikus pašalinti kliūtis, trukdančias labiau suderinti aukštojo mokslo sistemas ir suartinti strateginius aukštojo mokslo įstaigų aljansus, remiantis plačios apimties darbu, kuris jau buvo atliktas pasitelkiant EŠE, EAME ir EMTE. |
|
36. |
Visapusiškai pasinaudoti tokiomis pagalbinėmis priemonėmis kaip Europos studento pažymėjimo iniciatyva, kvalifikacijų automatinis tarpusavio pripažinimas (12) ir mobilumo laikotarpiai studijų ir mokymo programose, be kita ko, taikant skaitmenines priemones, siekiant pašalinti mobilumo ir karjeros raidos kliūtis. |
|
37. |
Nustatyti ir prireikus pašalinti kliūtis, trukdančias Europos jungtinių studijų programų kokybės užtikrinimo principui, stiprinant EQAR užregistruotų vertinimo, akreditavimo ir kokybės užtikrinimo agentūrų institucines sąsajas ir procedūras, apibrėžti automatinio tarpusavio pripažinimo sąlygas, taip pat palengvinant kokybės užtikrinimo procedūrų įgyvendinimą ir skatinant bendrą studijų programų vertinimą ir akreditavimą. |
|
38. |
Ginti ir propaguoti akademinę laisvę ir institucinį savarankiškumą, kaip vieną pagrindinių gerai veikiančios, kokybe grindžiamos ir dinamiškos aukštojo mokslo sistemos principą, laikantis už EAME aukštąjį mokslą atsakingų ministrų ir mokslinių tyrimų ministrų prisiimtų įsipareigojimų (13). |
PRAŠO KOMISIJOS IR VALSTYBIŲ NARIŲ, VADOVAUJANTIS SAVO ATITINKAMA KOMPETENCIJA IR VISAPUSIŠKAI ATSIŽVELGIANT Į SUBSIDIARUMO PRINCIPĄ:
|
39. |
Toliau skatinti kurti aukštos kokybės, lanksčius, įvairiapusius, iš esmės geografiniu požiūriu suderintus ir tvarius aljansų modelius, kurie būtų susieti su vietos ir regionų ekosistemomis, skatintų švietimą, mokslinius tyrimus, inovacijas ir kūrybiškumą, ir plėtoti gerąją bendradarbiavimo, kuris galėtų tapti pavyzdžiu kitoms aukštojo mokslo įstaigoms, praktiką, siekiant užtikrinti sklandų, subalansuotą studentų mobilumą, mokytojų mobilumą, darbuotojų ir protų apykaitą, taip pat atvirą įdarbinimą ir patrauklesnes karjeros ir darbo sąlygas tyrėjams ir darbuotojams. |
|
40. |
Užtikrinti veiklos plėtimą, inter alia, įgalinant pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą keisti gerosios praktikos pavyzdžiais ir patirtimi su visomis aukštojo mokslo įstaigomis visoje Europoje, užtikrinant, kad pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą pradėtomis reformomis, pasiektais rezultatais ir inovacijomis galėtų visapusiškai naudotis tie, kurie nedalyvauja šiuose aljansuose, kartu branginant kitų tarptautinių bendradarbiavimo iniciatyvų patirtį. |
|
41. |
Kartu išnagrinėti būtinus veiksmus, kad būtų galima išbandyti mikrokredencialų naudojimą aukštojo mokslo srityje siekiant padėti išplėsti mokymosi galimybes ir sustiprinti aukštojo mokslo įstaigų vaidmenį mokymosi visą gyvenimą srityje. |
|
42. |
Remti Europos universitetų tinklų iniciatyvą, kartu gerbiant jų institucinį savarankiškumą, kurti pajėgumus ir tinkamas sąlygas, skirtus tvarioms modernioms infrastruktūroms ir karjeros galimybėms, taip pat patrauklioms darbo sąlygoms, skatinti ir propaguoti protų apykaitą tarp visų partnerių. |
|
43. |
Sukurti tvirtesnę EŠE, EMTE ir EAME aukštojo mokslo aspektų sinergiją. Įgyvendinant Europos universitetų tinklų iniciatyvą gali būti padedama plėtoti svarbias sąsajas su jų mokslinių tyrimų ir uždaviniais grindžiamo mokymosi bei mokymo metodais. |
|
44. |
Apsvarstyti tvaresnes Europos universitetų tinklų iniciatyvos finansavimo priemones, be kita ko, išnagrinėjant regioninių bei nacionalinių ir europinių schemų sinergiją, kad jie galėtų įgyvendinti savo plataus užmojo strategiją, kuriai reikia struktūrinių ir institucinių pokyčių. Norint pasiekti iniciatyvos plataus užmojo tikslus, reikės paskirtį atitinkančio, konkretiems aljansams, įskaitant jau pasirinktus aljansus, skiriamo finansavimo, kartu atsižvelgiant į įvairius bendradarbiavimo modelius ir į nacionalinių bei regioninių finansavimo sistemų įvairovę. |
|
45. |
Skatinti plėtoti ir taikyti novatorišką, veiksmingą ir įtraukią mokymosi, mokymo, atvirojo mokslo ir atvirojo švietimo praktiką, taip pat supaprastintas administracines procedūras, padedant pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą parengti ir įgyvendinti skaitmeninės infrastruktūros ir IT priemonių strategijas. |
|
46. |
Padėti pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą pasiekti plataus užmojo tikslą – 50 % studentų mobilumą (14), daugiausia dėmesio skiriant subalansuotoms fizinio, virtualiojo ar mišriojo mobilumo schemoms ir protų apykaitai, pripažįstant, kad fizinis mobilumas yra prioritetas ir jo negalima pakeisti kitomis mobilumo formomis, kurioms tenka papildomas vaidmuo. |
|
47. |
Užtikrinti, kad iniciatyva būtų grindžiama įtrauktimi ir kompetencija, būtų atvira visų rūšių aukštojo mokslo įstaigoms ir visiems studentams, mokytojams, darbuotojams ir tyrėjams, skatintų naudotis bendra ir pasidalijamąja infrastruktūra, įranga ir objektais. |
|
48. |
Reguliariai ir bendrai stebėti (15) Europos universitetų tinklų iniciatyvos 41 aljanso, taip pat galimų papildomų aljansų įgyvendinimo padėtį glaudžiai bendradarbiaujant su Europos universitetų tinklų iniciatyva ir visais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, dokumentais patvirtinti pasiektus rezultatus ir poveikį, padarytą švietimo ir mokslinių tyrimų aspektams, taip pat visuomenei, ir nustatyti kliūtis, trūkumus, iššūkius ir galimus sprendimus, užtikrinti sklandų jų tarpvalstybinės veiklos vykdymą ir įgyvendinimą. |
|
49. |
Organizuoti nuolatinius mainus tarp Europos Komisijos, valstybių narių bei Europos universitetų tinklų iniciatyvos ir ad hoc ekspertų grupių, sudarytų iš valstybių narių ir kitų atitinkamų suinteresuotųjų subjektų ekspertų, siekiant stebėti pažangą, apsvarstyti ir pašalinti esamas bendradarbiavimo kliūtis, parengti sprendimus ir juos įgyvendinti. |
|
50. |
Skatinti aukštojo mokslo įstaigas vykdyti nuolatinę transformaciją siekiant kuo geriau pasinaudoti savo įgaliojimais, apimančiais švietimą, mokslinius tyrimus, inovacijas ir paslaugas visuomenei EŠE ir EMTE, užtikrinant visapusišką sinergiją su EAME. |
|
51. |
Remti tvarų aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimą Europos lygmeniu, kurį vykdant pasiekiami tiek EŠE, EMTE, tiek EAME tikslai ir stiprinamas Europos universitetų tinklų konkurencingumas tarptautiniame kontekste ir visuotinėse lenktynėse siekiant pritraukti talentų ir juos išlaikyti, taip pat jos įgalinamos prisijungti prie vietos ar regioninių ekosistemų. |
|
52. |
Padėti ir skatinti pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą aktyviau įtraukti studentus ir darbuotojus į aljansus, nes tai yra ypač svarbu siekiant užtikrinti iniciatyvos sėkmingumą, plėtojimą ir įgyvendinimą, konkrečiai – įtraukiant juos į atitinkamas valdymo struktūras. |
|
53. |
EŠE kontekste ir visapusiškai atsižvelgiant į nacionalines ir regionines aukštojo mokslo sistemas parengti aiškius pasiūlymus, pradedant nuo 2022 m., bendradarbiaujant su atitinkamomis nacionalinėmis ir regioninėmis aukštojo mokslo institucijomis, aukštojo mokslo įstaigomis ir suinteresuotaisiais subjektais, kad prireikus būtų pašalintos kliūtys bendradarbiavimui Europos lygmeniu, pavyzdžiui, išnagrinėjant, ar reikia ir įmanoma taikyti bendrus Europos laipsnius Europos universitetų tinklų iniciatyvos aljansuose, ir skatinant tolesnį Europos bendradarbiavimą aukštojo mokslo kokybės užtikrinimo ir automatinio tarpusavio pripažinimo srityje. |
PRAŠO KOMISIJOS, VADOVAUJANTIS SAVO KOMPETENCIJA IR VISAPUSIŠKAI ATSIŽVELGIANT Į SUBSIDIARUMO PRINCIPĄ:
|
54. |
Ne vėliau kaip 2021 m. pabaigoje informuoti apie pirmųjų aljansų veiklos vidurio laikotarpio peržiūros pagrindinius rezultatus, siekiant toliau plėtoti Europos universitetų tinklų iniciatyvą ir jos visapusišką bei plataus užmojo potencialą. |
|
55. |
Remti Europos universitetų tinklų, kaip sąveikumo bandomųjų terpių, plėtojimą ir valstybių narių bendradarbiavimo Europos mokslinių tyrimų, mokymo ir darbuotojų karjeros raidos praktikos srityje skatinimą, įskaitant galimybę taikyti laipsnišką požiūrį į bendras įdarbinimo schemas siekiant veiksmingos protų apykaitos ir laisvo žinių judėjimo visoje Europoje, siekiant didinti Europos akademinės ir mokslinių tyrimų karjeros patrauklumą, atsižvelgiant į subsidiarumo principą ir aukštojo mokslo įstaigų savarankiškumą, taip pat į nacionalinių ir regioninių darbo rinkos sistemų skirtumus. |
|
56. |
Parengti gaires dėl to, kaip ES programos, fondai ir finansinės priemonės galėtų, atsižvelgiant į jų tikslus, padėti supaprastintai ir racionaliai remti Europos universitetų tinklų iniciatyvos ir kitų rūšių aukštojo mokslo įstaigų aljansus užtikrinant patikimą biudžetą, o ilgesniu nustatytu laikotarpiu – plėtojant susijusią sinergiją. |
|
57. |
Toliau laikytis sėkmingų principu „iš apačios į viršų“ grindžiamų, įtraukių, kompetencija grindžiamų ir geografiniu požiūriu subalansuotų metodų įgyvendinant 2021–2027 m. programą „Erasmus+“, remiant programai „Europos horizontas“, suteikiant galimybę visų rūšių aukštojo mokslo įstaigoms, įskaitant tarpvalstybines bendradarbiavimo struktūras ir kitas tarptautines bendradarbiavimo iniciatyvas, plėtoti plataus užmojo Europos universitetų tinklų iniciatyvą, išbandant įvarius bendradarbiavimo modelius ir užtikrinant temų atvirumą. |
|
58. |
Skatinti pagal Europos universitetų tinklų iniciatyvą kuo geriau pasinaudoti politika ir iniciatyvomis, kurios jiems padeda tapti novatoriškesniems ir verslesniems, pavyzdžiui, priemone „HEInnovate“ ir programa „InvestEU“, ir skatinti bendradarbiavimą su programa „Europos horizontas“, kad būtų užtikrinta sinergija ir išvengta pastangų dubliavimo. |
|
59. |
Remti aktyvias akademinės bendruomenės ir pramonės mainų programas, nes tiesioginis jų kontaktas suteiktų pridėtinės vertės ir geriau tenkintų darbo rinkos poreikius. |
|
60. |
Apsvarstyti galimybę naudotis esamomis interneto platformomis siekiant skatinti ir remti Europos universitetų tinklų iniciatyvą ir sudaryti sąlygas keistis geriausios praktikos pavyzdžiais bei patirtimi. |
|
61. |
Toliau glaudžiai bendradarbiauti su valstybėmis narėmis ir reguliariai informuoti Tarybą apie iniciatyvos įgyvendinimo pažangą bendro kūrimo proceso srityje ir toliau plėtoti Europos universitetų tinklų iniciatyvą, visų pirma pasitelkiant programos „Erasmus+“ komitetą ir programos „Europos horizontas“ komitetą, įskaitant komponentą „Dalyvių skaičiaus didinimas ir EMTE stiprinimas“, taip pat pasitelkiant ad hoc ekspertų grupę ir EMTE pertvarkos forumą. |
(1) Kaip pabrėžta Tarybos rezoliucijoje dėl švietimo ir mokymo Europos semestro kontekste: informacija pagrįstų debatų dėl reformų ir investicijų užtikrinimas, pateikiama adresu: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX:32020G0227(01).
(2) Kaip pabrėžiama pareiškime dėl akademinės laisvės, pridėtame prie 2020 m. lapkričio 19 d. Europos aukštojo mokslo erdvės ministrų konferencijoje priimto Romos komunikato ir 2020 m. spalio 20 d. Bonos deklaracijoje.
(3) Atvirasis mokslas – tai sistemos pokytis, sudarantis sąlygas geresnei mokslinei veiklai kuo ankstesniame mokslinių tyrimų proceso etape atvirai ir bendrai kaupiant žinias ir duomenis bei jais dalijantis ir pranešti apie rezultatus bei jais dalytishttps://ec.europa.eu/info/sites/info/files/research_and_innovation/knowledge_publications_tools_and_data/documents/ec_rtd_factsheet-open-science_2019.pdf
Atvirasis švietimas yra švietimo būdas, kurio metu dažnai naudojamos skaitmeninės technologijos. Jo tikslas – padidinti prieinamumą ir galimybes dalyvauti visiems šalinant kliūtis ir užtikrinant, kad mokymasis būtų prieinamas, įvairiapusis ir pritaikytas visiems. Juo sudaromos sąlygos įvairiais būdais mokyti ir mokytis, kaupti žinias ir jomis dalytis. Juo taip pat suteikiamos įvairios galimybės įgyti formalųjį ir neformalųjį išsilavinimą ir juos abu susieti („Atviresnis švietimas: aukštojo mokslo įstaigų paramos sistema“ (Opening up Education: A Support Framework for Higher Education institutions), 2016 m.).
Sąvoka „atvirieji duomenys“ bendrai suprantama kaip apimanti atvirojo formato duomenis, kuriuos visi subjektai gali laisvai naudoti, pakartotinai naudoti ir jais dalytis bet kokiu tikslu. (2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1024 dėl atvirųjų duomenų ir viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio naudojimo).
(4) Europos universitetų tinklų iniciatyvos apklausa dėl COVID-19 poveikio Europos universitetams (European Universities Initiative Survey on the impact of COVID-19 on European Universities). Pateikiama adresu: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/coronavirus-european-universities-initiative-impact-survey-results_en.
(5) Sąvoka, suprantama kaip keturių pagrindinių sričių – švietimo, mokslinių tyrimų, inovacijų ir paslaugų visuomenei – susiejimas (Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl Europos švietimo erdvės sukūrimo iki 2025 m.).
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020DC0625&rid=4.
(6) STEAM: gamtos mokslai, technologijos, inžinerija, menai ir matematika.
STEAM mokymosi ir mokymo metodas sieja STEM su kitomis studijų sritimis. Juo skatinami universalieji įgūdžiai, pvz., skaitmeninės kompetencijos, kritinio mąstymo, problemų sprendimo, valdymo ir verslumo įgūdžiai, taip pat bendradarbiavimas su neakademiniais partneriais, ir sprendžiami ekonominiai, aplinkos, politiniai ir socialiniai uždaviniai. STEAM skatinama derinti žinias, kurių reikia realiame pasaulyje, ir natūralų smalsumą. Tarpusavio mokymosi veiklos, susijusios su švietimu STEAM srityse, vykdymo metu pateikta apibrėžtis, 2020 m. kovo mėn., Viena (https://ec.europa.eu/education/sites/default/files/document-library-docs/et-2020-newsletter-may-2020.pdf).
(Taip pat žr. EK tarnybų darbinio dokumento p. 20, COM(2020) 625).
(7) Fizinio mobilumo ir virtualiojo komponento derinys, palengvinantis bendradarbiavimu grindžiamus nuotolinio mokymosi mainus ir (arba) kolektyvinį darbą. Europos Komisija. Programos „Erasmus+“ vadovas (2021 m. kovo 25 d. 1 redakcija), pateikiamas: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_lt.
(8) Virtualusis mobilumas – tai informacinėmis ir ryšių technologijomis, įskaitant e. mokymąsi, grindžiama veikla, kuria įgyvendinama arba palengvinama tarptautinė bendradarbiavimo patirtis mokymo, rengimo ar mokymosi srityse. Europos Komisija. Programos „Erasmus+“ vadovas (2021 m. kovo 25 d. 1 redakcija), pateikiamas: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_lt.
(9) Konkrečiai Europos kokybės užtikrinimo standartus ir gaires.
(10) Mikrokredencialas yra mokymosi rezultatų, kuriuos besimokantis asmuo gavo po trumpo mokymosi patirties, įrodymas. (Preliminari apibrėžtis, pateikta ad hoc konsultacinės grupės ir aukštojo mokslo specialistų galutinėje ataskaitoje: Europos požiūris į mikrokredencialus – Mikrokredencialų rezultatai, aukštojo mokslo konsultacinė grupė – https://ec.europa.eu/education/sites/default/files/document-library-docs/european-approach-micro-credentials-higher-education-consultation-group-output-final-report.pdf).
(11) 2005/251/EB.
(12) Vadovaujantis 2018 m. lapkričio 26 d. Tarybos rekomendacija dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo (OL C 444, 2018 12 10, p. 1) ir Lisabonos kvalifikacijų pripažinimo konvencijos principais.
(13) Pareiškimas dėl akademinės laisvės, pridėtas prie 2020 m. lapkričio 19 d. Europos aukštojo mokslo erdvės ministrų konferencijoje priimto Romos komunikato, ir 2020 m. spalio 20 d. Bonos deklaracija.
(14) Europos Komisija. (2020). Programos „Erasmus+“ vadovas. 3 redakcija (2020). 2020 8 25, p. 132, pateikiamas https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/sites/default/files/erasmus_programme_guide_2020_v3_lt.pdf.
(15) Valstybės narės, Europos Komisija (Švietimo, jaunimo, sporto ir kultūros GD ir Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD).
PRIEDAS
Politinis kontekstas
1.
Tarybos išvados dėl atnaujintos ES aukštojo mokslo darbotvarkės (2017 m. lapkričio 20 d.)
2.
Europos Vadovų Tarybos išvados (2017 m. gruodžio 14 d.)
3.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl skaitmeninio švietimo veiksmų plano (2018 m. sausio 17 d.)
4.
Tarybos išvados dėl artėjimo prie Europos švietimo erdvės vizijos (2018 m. gegužės 22 d.)
5.
Europos Vadovų Tarybos išvados (2018 m. birželio 28 d.)
6.
Tarybos rekomendacija dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo (2018 m. lapkričio 26 d.)
7.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Suderintas dirbtinio intelekto planas“ (2018 m. gruodžio 7 d.)
8.
Tarybos išvados „Siekiant vis darnesnės Sąjungos iki 2030 m.“ (2019 m. balandžio 9 d.)
9.
Tarybos išvados dėl aukšto skaitmeninimo lygio Europos ateities po 2020 m. „Skaitmeninio ir ekonominio konkurencingumo visoje Sąjungoje ir skaitmeninės sanglaudos stiprinimas“ (2019 m. birželio 7 d.)
10.
Europos Vadovų Taryba. Nauja 2019–2024 m. strateginė darbotvarkė (2019 m. birželio 20 d.)
11.
Tarybos išvados dėl mokymosi visą gyvenimą politikos esminio vaidmens įgalinant visuomenes spręsti technologinių pokyčių ir perėjimo prie žaliosios ekonomikos klausimus remiant integracinį ir tvarų augimą (2019 m. lapkričio 8 d.)
12.
Tarybos rezoliucija dėl tolesnio Europos švietimo erdvės plėtojimo siekiant remti į ateitį orientuotas švietimo ir mokymo sistemas (2019 m. lapkričio 8 d.)
13.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos žaliasis kursas“ (2019 m. gruodžio 11 d.)
14.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Tvirta socialinė Europa teisingai pertvarkai užtikrinti“ (2020 m. sausio 14 d.)
15.
Tarybos rezoliucija dėl švietimo ir mokymo Europos semestro kontekste: informacija pagrįstų debatų dėl reformų ir investicijų užtikrinimas (2020 m. vasario 27 d.)
16.
Tarybos išvados dėl kovos su COVID-19 krize švietimo ir mokymo srityje (2020 m. birželio 16 d.)
17.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos įgūdžių darbotvarkė, kuria siekiama tvaraus konkurencingumo, socialinio sąžiningumo ir atsparumo“ (2020 m. liepos 1 d.)
18.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „2021–2027 m. skaitmeninio švietimo veiksmų planas. Švietimo ir mokymo pritaikymas prie skaitmeninio amžiaus“ (2020 m. rugsėjo 30 d.)
19.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl Europos švietimo erdvės sukūrimo iki 2025 m. (2020 m. rugsėjo 30 d.)
20.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Nauja Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvė (EMTE)“ (2020 m. spalio 1 d.)
21.
Europos aukštojo mokslo erdvės ministrų konferencijoje priimtas Romos komunikatas (2020 m. lapkričio 19 d.)
22.
Tarybos išvados dėl skaitmeninio švietimo Europos žinių visuomenėje (2020 m. lapkričio 24 d.)
23.
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „2021–2027 m. Integracijos ir įtraukties veiksmų planas“ (2020 m. lapkričio 24 d.)
24.
Tarybos išvados dėl naujos Europos mokslinių tyrimų erdvės (2020 m. gruodžio 1 d.)
25.
Tarybos rezoliucija dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.) (2021 m. vasario 18 d.)
26.
Tarybos išvados „Europos mokslinių tyrimų erdvės stiprinimas: patrauklios ir tvarios karjeros galimybių bei darbo sąlygų suteikimas tyrėjams ir protų apykaitos pavertimas tikrove“ (2021 m. gegužės 28 d.).
Europos Komisija
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/25 |
Euro kursas (1)
2021 m. birželio 9 d.
(2021/C 221/04)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2195 |
|
JPY |
Japonijos jena |
133,38 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4366 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,86053 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,0595 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0913 |
|
ISK |
Islandijos krona |
146,90 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
10,0518 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,377 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
347,19 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4560 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,9248 |
|
TRY |
Turkijos lira |
10,4651 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5731 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4729 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,4615 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6925 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,6133 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 359,90 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
16,5303 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,7879 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5025 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
17 375,74 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
5,0213 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
58,241 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
87,9491 |
|
THB |
Tailando batas |
38,000 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
6,1345 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
23,9390 |
|
INR |
Indijos rupija |
88,9600 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/26 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.9971 – P27 NPP/Bankgirot)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 221/05)
1.
2021 m. birželio 3 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Danske Bank A/S“ (toliau – „Danske Bank“, Danija), |
|
— |
„Nordea Bank Abp“ (toliau – „Nordea“, Suomija), |
|
— |
„OP Corporate Bank plc“ (toliau – OP, Suomija), |
|
— |
„Svenska Handelsbanken AB“ (toliau – „Handelsbanken“, Švedija), |
|
— |
„Skandinaviska Enskilda Banken AB“ (toliau – SEB, Švedija), |
|
— |
„Swedbank AB“ (toliau – „Swedbank“, Švedija), |
|
— |
„P27 Nordic Payments Platform AB“ (toliau – „P27 NPP“, Švedija) ir |
|
— |
„Bankgirocentralen BGC AB“ (toliau – „Bankgirot“, Švedija). |
„Danske Bank“, „Nordea“, OP, „Handelsbanken“, SEB ir „Swedbank“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonių „P27 NPP“ (tiesiogiai) ir „Bankgirot“ (netiesiogiai per „P27 NPP“) kontrolę.
Koncentracija vykdoma: i) įsigyjant naujai įsteigtos bendros įmonės „P27 NPP“ akcijas, ir ii) įmonei „P27 NPP“ įsigyjant įmonės „Bankgirot“ akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„Danske Bank“, „Nordea“, OP, „Handelsbanken“, SEB ir „Swedbank“: šešios bankų grupės, daugiausia veikiančios Šiaurės šalyse, siūlančios įvairias finansines paslaugas, įskaitant, be kita ko, mokėjimo paslaugas; |
|
— |
„P27 NPP“: šiuo metu kuriama visos Šiaurės šalių mokėjimų platforma, kurios tikslas – sukurti realiuoju laiku veikiančią įvairių valiutų ir tarpvalstybinių mokėjimų infrastruktūrą Šiaurės regione (įskaitant Daniją, Suomiją, Švediją ir galbūt Norvegiją). „P27 NPP“ taip pat siūlys visų Šiaurės šalių pridėtinės vertės mokėjimo paslaugas; |
|
— |
„Bankgirot“: dabartinis pagrindinės infrastruktūros, skirtos mokėjimams ir informacijai apie mokėjimus tvarkyti, taip pat kitos pridėtinės vertės mokėjimo paslaugos Švedijoje teikėjas. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M. 9971 — P27 NPP/Bankgirot
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2021 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/28 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 221/06)
1.
2021 m. birželio 2 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Caisse de dépôt et placement du Québec“ (toliau – CDPQ, Kanada); |
|
— |
„American Tower International Inc.“ (toliau – ATI, Jungtinės Amerikos Valstijos); |
|
— |
ATI padaliniu „European Communications Infrastructure Business“ (toliau – „Target“). |
Įmonės CDPQ ir ATI įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės „Target“, kuri turi turto Vokietijoje, Lenkijoje, Prancūzijoje ir Ispanijoje, kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
CDPQ – ilgalaikio investavimo institucija, valdanti fondus, visų pirma skirtus valstybiniams ir pusiau valstybiniams pensijų ir draudimo planams Kvebeko provincijoje. CDPQ yra antra pagal dydį pensijų fondų valdytoja Kanadoje; |
|
— |
ATI – patronuojamoji bendrovė, visiškai priklausanti bendrovei „American Towers LLC“, kuri savo ruožtu yra patronuojamoji bendrovė, visiškai priklausanti bendrovei „American Tower Corporation“ (ATC). ATC yra nepriklausoma pasyviosios belaidžio ryšio infrastruktūros, kurią sudaro apie 183 000 telekomunikacijų infrastruktūros objektų Pietų ir Šiaurės Amerikoje, Europoje, Afrikoje ir Azijoje, savininkė ir operatorė; |
|
— |
„Target“ – siūlo judriojo ryšio operatorių atžvilgiu neutralias telekomunikacijų prieglobos paslaugas pasyviosios belaidžio ryšio infrastruktūros objektuose Prancūzijoje, Vokietijoje, Lenkijoje ir, įmonei ATI kartu įgijus kitą įmonę („Telxius“), – Ispanijoje. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Europos Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Europos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).