EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2012:028:FULL
Official Journal of the European Union, L 28, 31 January 2012
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 28, 2012m. sausis 31d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 28, 2012m. sausis 31d.
ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2012.028.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 28 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
55 tomas |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
31.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 28/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 64/2012
2012 m. sausio 23 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 582/2011, kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (euro VI)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB bei panaikinantį direktyvas 80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį, 5 straipsnio 4 dalį, 6 straipsnio 2 dalį ir 12 straipsnį,
atsižvelgdama į 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/46/EB, nustatančią motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (2), ypač į jos 39 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 595/2009 nustatomi bendri techniniai variklinių transporto priemonių ir pakaitinių dalių tipo patvirtinimo reikalavimai, atsižvelgiant į jų išmetamųjų teršalų kiekį, ir taisyklės dėl eksploatuojamų transporto priemonių atitikties, taršos kontrolės įtaisų patvarumo, transporto priemonės diagnostikos (TPD) sistemų, degalų suvartojimo matavimo ir transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos prieinamumo; |
(2) |
vadovaujantis 2011 m. gegužės 25 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 582/2011, kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (euro VI), bei iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB I ir III priedai (3), 3 straipsnio 15 dalimi, transporto priemonių ir variklių tipai turės būti tvirtinami pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, tik kai bus priimtos kietųjų dalelių kiekio matavimo metodikos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 595/2009 I priede, specialiosios nuostatos dėl reikiamų kelių režimų variklių ir to reglamento 6 straipsnio įgyvendinimo nuostatos. Todėl, kad būtų nustatyti tokie reikalavimai, tikslinga iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 582/2011; |
(3) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsniu, Reglamento (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (4) 6 ir 7 straipsniai taikomi mutatis mutandis. Todėl tikslinga 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2007 nuostatas dėl remonto ir priežiūros informacijos prieigos ir jo įgyvendinimo priemones perkelti į šį reglamentą. Tačiau minėtas nuostatas būtina pritaikyti, kad būtų atsižvelgta į sunkiųjų transporto priemonių ypatumus; |
(4) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsnio 1 dalimi, ypač jei tipo patvirtinimas yra pakopinis, tikslinga nustatyti specialiąsias procedūras, susijusias su transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieiga. Taip pat tikslinga nustatyti specialiuosius reikalavimus ir procedūras, susijusius su transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieiga tais atvejais, kai atliekami pirkėjui pritaikyti pakeitimai ir kai gaminama mažais kiekiais. Galiausiai tikslinga pateikti nuorodą į konkrečius sunkiosioms transporto priemonėms sukurtus perprogramavimo standartus; |
(5) |
tais atvejais, kai tam tikros sistemos yra perkeliamos iš seno tipo į naujo tipo transporto priemones, transporto priemonių gamintojams gali būti pernelyg sunku per trumpą laiką pradėti taikyti nuostatas dėl remonto ir priežiūros informacijos prieigos. Todėl tikslinga nustatyti tam tikras ribotąsias nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo bendrųjų nuostatų dėl transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos; |
(6) |
nuostatas dėl TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos siekiant projektuoti ir gaminti alternatyviuoju kuru varomų transporto priemonių automobilinę įrangą reikėtų nustatyti tada, kai tokios įrangos tipą bus galima tvirtinti; |
(7) |
vadovaujantis 1992 m. vasario 10 d. Tarybos direktyva 92/6/EEB dėl greičio ribotuvų įrengimo ir naudojimo kai kurių kategorijų transporto priemonėse Bendrijoje (5) greičio ribotuvus turi įrengti valstybių narių patvirtintos dirbtuvės ar organizacijos. Vadovaujantis 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (6) motorinėse transporto priemonėse naudojamus tachografus kalibruoti gali tik patvirtintos dirbtuvės. Todėl tikslinga su greičio ribotuvų ir tachografų valdymo įtaisų perprogramavimu susijusios informacijos nepriskirti nuostatoms dėl remonto ir priežiūros informacijos prieigos; |
(8) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(9) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Motorinių transporto priemonių techninio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis papildomas 42, 43 ir 44 punktais: „42) klientui pritaikytas pakeitimas– bet koks transporto priemonės, sistemos, komponento arba atskiro techninio mazgo pakeitimas, kuris daromas konkrečiu kliento prašymu ir turi būti tvirtinamas; 43) transporto priemonės TPD sistemos informacija– informacija, susijusi su transporto priemonėje įrengta visų transporto priemonės elektroninių sistemų diagnostikos sistema; 44) perkelta sistema– Direktyvos 2007/46/EB 3 straipsnio 23 dalyje apibrėžta sistema, perkelta iš seno tipo transporto priemonės į naujo tipo transporto priemones.“ |
2) |
Įterpiami šie 2a–2h straipsniai: „2a straipsnis Transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieiga 1. Gamintojai pagal Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsnį ir šio reglamento XVII priedą nustato reikiamas priemones ir procedūras, skirtas užtikrinti, kad interneto svetainėje būtų galima lengvai gauti standartinio formato transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją, kuria būtų galima greitai ir lengvai pasinaudoti, ir kad, atsižvelgiant į esamas nuostatas ir į įgaliotiesiems platintojams ir remonto įmonėms suteiktą prieigą, ja būtų leidžiama naudotis nediskriminuojant. Gamintojai nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams, įgaliotiesiems platintojams ir remonto įmonėms taip pat pateikia mokomąją medžiagą. 2. Patvirtinimo institucijos suteikia tipo patvirtinimą tik gavusios iš gamintojo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikatą. 3. Transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikatas naudojamas kaip įrodymas, kad laikomasi Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsnio. 4. Transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikatas parengiamas pagal XVII priedo 1 priedėlyje nustatytą pavyzdį. 5. Transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija – tai:
6. Tam tikrų transporto priemonių gamintojo platinimo sistemai priklausantys įgaliotieji platintojai ar remonto įmonės pagal šį reglamentą laikomi nepriklausomais ūkinės veiklos vykdytojais, jei teikia remonto ar techninės priežiūros paslaugas, skirtas transporto priemonėms, kurių transporto priemonių gamintojo platinimo sistemai jie nepriklauso. 7. Transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija prieinama nuolat, išskyrus būtinus informacinės sistemos tvarkymo laikotarpius. 8. Bet kuriam suinteresuotam sudedamosios dalies, diagnostikos priemonių ar bandymų įrangos gamintojui arba remonto įmonei gamintojai nediskriminuodami pateikia aktualią transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir techninės priežiūros informaciją, reikalingą transporto priemonės TPD sistemai tinkamų pakaitinių ar techninei priežiūrai reikalingų dalių ir diagnostikos priemonių bei bandymo įrangos gamybai ir aptarnavimui. 9. Savo interneto svetainėse gamintojas pateikia transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos vėlesnius pakeitimus ir papildymus, kai tik jie pateikiami įgaliotosioms remonto įmonėms. 10. Jeigu informacija apie transporto priemonės remontą ir techninę priežiūrą saugoma transporto priemonės gamintojo centrinėje duomenų bazėje arba jo vardu, nepriklausomoms remonto įmonėms, kurios buvo patvirtintos ir įgaliotos kaip reikalaujama pagal XVII priedo 2.2 skirsnį, tomis pačiomis sąlygomis kaip ir įgaliotosioms remonto įmonėms, suteikiama nemokama prieiga prie šios informacijos, kad jos galėtų įvesti informaciją apie jų pačių atliktus remonto ir techninės priežiūros darbus. 11. Gamintojas suinteresuotosioms šalims pateikia šią informaciją:
Atsižvelgiant į pirmos pastraipos a punktą, pakaitinių komponentų tobulinimui neturėtų trukdyti toliau išvardyti aspektai:
Atsižvelgiant į pirmos pastraipos b punktą, jei gamintojai jų tinkluose, kurioms taikoma frančizė, taiko ISO 22900 „Modulinė transporto priemonių ryšio sąsaja (MTPRS)“ ir ISO 22901 „Atvirasis diagnostikos duomenų perdavimas (ADDP)“ atitinkančias diagnostikos ir tikrinimo priemones, nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams turi būti sudaryta galimybė iš gamintojo interneto svetainės atsisiųsti ODX rinkmenas. 2b straipsnis Pakopinis tipo patvirtinimas 1. Jeigu tipo patvirtinimas yra pakopinis, kaip apibrėžta Direktyvos 2007/46/EB 3 straipsnio 7 dalyje, galutinis gamintojas suteikia prieigą prie transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos, susijusios su jo gamybos pakopa (-omis), ir sąsają su ankstesne (-ėmis) pakopa (-omis). Be to, galutinis gamintojas savo interneto svetainėje nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams teikia tokią informaciją:
2. Kiekvienas gamintojas, atsakingas už tam tikrą tipo patvirtinimo pakopą ar pakopas, suteikia savo interneto svetainėje prieigą prie transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos, susijusios su jo tipo patvirtinimo pakopa (-omis), ir sąsają su ankstesne (-ėmis) pakopa (-omis). 3. Už tam tikrą tipo patvirtinimo pakopą ar pakopas atsakingas gamintojas už kitą pakopą atsakingam gamintojui teikia tokią informaciją:
Kiekvienas gamintojas leidžia už kitą pakopą atsakingam gamintojui jam pateiktus dokumentus persiųsti gamintojams, atsakingiems už bet kurią vėlesnę ir galutinę pakopą. Be to, už tam tikrą tipo patvirtinimo pakopą ar pakopas atsakingas gamintojas pagal sutartį:
4. Gamintojas (įskaitant galutinį gamintoją) gali imti mokestį tik pagal 2f straipsnį, dėl tam tikros (-ų) pakopos (-ų), už kurią (-ias) jis yra atsakingas. Gamintojas (įskaitant galutinį gamintoją) neima mokesčių už suteiktą informaciją, kaip, pvz., bent kurio kito gamintojo interneto svetainės adresą arba kontaktinius duomenis. 2c straipsnis Klientui pritaikyti pakeitimai 1. Jeigu visame pasaulyje pagamintų sistemų, komponentų ar atskirų techninių įtaisų, kuriems padaryti specialūs klientui pritaikyti pakeitimai, kiekis yra mažesnis nei 250 vienetų, nukrypstant nuo 2a straipsnio, remonto ir priežiūros informacija pirkėjui pritaikytiems pakeitimams pateikiama taip, kad ja būtų galima lengvai ir greitai pasinaudoti, ir kad, atsižvelgiant į esamas nuostatas ir į įgaliotiems platintojams ir remonto įmonėms suteiktą prieigą, ja būtų leidžiama naudotis nediskriminuojant. Gamintojas nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams suteikia galimybę tomis pačiomis sąlygomis kaip ir įgaliotosioms remonto įmonėms naudotis tokiais pat su klientui pritaikytais pakeitimais susijusių elektroninių valdymo įtaisų techninei priežiūrai ir perprogramavimui reikalinga atitinkama nuosavybine specialia techninės priežiūros, diagnostikos ar bandymų įranga. Klientui pritaikyti pakeitimai turi būti nurodyti gamintojo remonto ir priežiūros interneto svetainėje ir suteikiant tipo patvirtinimą įrašyti transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikate. 2. Jeigu sistemų, komponentų arba atskirų techninių mazgų, kuriems padaryti klientui pritaikyti pakeitimai, kiekis visame pasaulyje yra didesnis nei 250 vienetų, gamintojas iki 2015 m. gruodžio 31 d. gali nukrypti nuo 2a straipsnyje nustatyto įpareigojimo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją pateikti standartiniu formatu. Jeigu gamintojas taiko tokią leidžiančią nukrypti nuostatą, jis transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją turi pateikti taip, kad ja būtų galima lengvai ir greitai pasinaudoti, ir kad, atsižvelgiant į esamas nuostatas ir į įgaliotiesiems platintojams ir remonto įmonėms suteiktą prieigą, ja būtų leidžiama naudotis nediskriminuojant. 3. Gamintojas nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams suteikia galimybę įsigyti arba išsinuomoti su pirkėjui pritaikytais pakeitimais susijusių sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų techninei priežiūrai reikalingą nuosavybinę specialią techninės priežiūros, diagnostikos ar bandymų įrangą. 4. Gamintojas transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikate tipo patvirtinimo suteikimo metu nurodo tą klientui pritaikytą pakeitimą, dėl kurio nukrypta nuo 2a straipsnyje nustatyto įpareigojimo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją pateikti standartiniu formatu, ir visus su tuo susijusius elektroninius valdymo įtaisus. Šie klientui pritaikyti pakeitimai ir visi su jais susiję elektroniniai valdymo įtaisai taip pat nurodomi gamintojo remonto ir priežiūros informacijos interneto svetainėje. 2d straipsnis Smulkieji gamintojai 1. Nukrypdami nuo 2a straipsnio, gamintojai, kurių pasaulinės metinės transporto priemonės tipo, sistemų, komponentų ar atskirų techninių įtaisų, kuriems taikomas šis reglamentas, gamybos apimtis yra mažesnė nei 250 vienetų, remonto ir priežiūros informaciją pateikia taip, kad ja būtų galima lengvai ir greitai pasinaudoti, ir kad, atsižvelgiant į esamas nuostatas ir į įgaliotiesiems platintojams ir remonto įmonėms suteiktą prieigą, ja būtų leidžiama naudotis nediskriminuojant. 2. Tokia transporto priemonė, komponentas ir atskiras techninis mazgas, kuriems taikomos 1 dalies nuostatos, nurodomi gamintojo interneto svetainėje kartu su remonto ir priežiūros informacija. 3. Patvirtinimo institucija praneša Komisijai apie kiekvieną smulkiesiems gamintojams suteiktą tipo patvirtinimą. 2e straipsnis Perkeltos sistemos 1. Iki 2016 m. birželio 30 d. gamintojas gali nukrypti nuo prievolės perprogramuoti XVII priedo 3 priedėlyje išvardytų perkeltų sistemų elektroninius valdymo įtaisus pagal XVII priede minimus standartus. Toks nukrypimas nurodomas suteikiant tipo patvirtinimą transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikate. Sistemos, dėl kurių gamintojas nukrypsta nuo įpareigojimo perprogramuoti elektroninius valdymo įtaisus pagal XVII priede minimus standartus, nurodomos gamintojo interneto svetainėje kartu su remonto ir priežiūros informacija. 2. Gamintojai užtikrina, kad perkeltų sistemų, dėl kurių gamintojas nukrypsta nuo įpareigojimo perprogramuoti elektroninius valdymo įtaisus pagal XVII priede minimus standartus, elektroninių valdymo įtaisų techninei priežiūrai ir perprogramavimui nepriklausomi ūkinės veiklos vykdytojai galėtų įsigyti arba išsinuomoti atitinkamus nuosavybinius įrankius bei įrangą. 2f straipsnis Mokesčiai už transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos prieigą 1. Gamintojai gali imti pagrįstus ir proporcingus mokesčius už prieigą prie šiuo reglamentu reglamentuojamos transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos. Pirmoje pastraipoje minimas mokestis laikomas nepagrįstu arba neproporcingu, jei jis varžo prieigą dėl to, kad juo neatsižvelgiama į tai, kiek nepriklausomi ūkinės veiklos vykdytojai ta informacija naudojasi. 2. Gamintojo pateiktos transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos, įskaitant operacijų atlikimo paslaugas, kaip antai perprogramavimas ar techninė pagalba, prieiga suteikiama valandai, dienai, mėnesiui ar metams, o prieigos mokestis nustatomas pagal atitinkamą laikotarpį, kuriam tokia prieiga suteikiama. Be laiku pagrįsto mokėjimo už prieigą gamintojai gali nustatyti operacijomis pagrįstą mokesti ir jį taikyti ne pagal prieigos laiką, o kiekvienai operacijai. Jei gamintojai taiko abi mokėjimo už prieigą sistemas, nepriklausomos remonto įmonės pasirenka sau tinkamesnę mokėjimo sistemą (pagal laiką arba operacijas). 2g straipsnis Įpareigojimų dėl transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos laikymasis 1. Patvirtinimo institucija savo iniciatyva, gavusi skundą arba remdamasi technikos tarnybos vertinimu bet kada gali patikrinti, kaip gamintojas laikosi Reglamento (EB) Nr. 595/2009, šio reglamento ir transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikate nustatytų sąlygų. 2. Patvirtinimo institucijai nustačius, kad gamintojas nesilaikė įpareigojimų dėl transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos, susijusį tipo patvirtinimą suteikusi patvirtinimo institucija imasi atitinkamų priemonių padėčiai ištaisyti. Tokios priemonės gali būti tipo patvirtinimo panaikinimas arba jo galiojimo sustabdymas, baudos arba kitos priemonės, patvirtintos pagal Reglamento (EB) Nr. 595/2009 11 straipsnį. 3. Jei nepriklausomas ūkinės veiklos vykdytojas arba nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams atstovaujanti prekybos asociacija pateikia patvirtinimo institucijai skundą, patvirtinimo institucija atlieka auditą, kad patikrintų, ar gamintojas laikosi įpareigojimų dėl transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos. 4. Atlikdama auditą, patvirtinimo institucija gali prašyti technikos tarnybos arba kito nepriklausomo eksperto atlikti vertinimą, kad patikrintų, ar laikomasi šių įsipareigojimų. 2h straipsnis Transporto priemonės informacijos prieigos forumas Komisijos reglamentu (EB) Nr. 692/2008 (7) 13 straipsnio 9 dalimi įsteigto Transporto priemonės informacijos prieigos forumo veiklos sritis išplečiama: ji taip pat apima transporto priemones, kurioms taikomas Reglamentas (EB) Nr. 595/2009. Jei yra įrodymų, kad tyčia ar netyčia piktnaudžiaujama transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija, Forumas pataria Komisijai, kokių priemonių imtis, kad būtų užkirstas kelias tokiam piktnaudžiavimui informacija. |
3) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
6 straipsnio antraštė pakeičiama taip: „6 straipsnis Variklio sistemos arba variklių grupės, kaip atskiro techninio mazgo, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį ir remonto ir priežiūros informacijos prieigą, EB tipo patvirtinimo administracinės nuostatos“. |
6) |
7 straipsnio 4 dalies d punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
14 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
15 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „Gamintojas užtikrina, kad pakaitiniams išmetamųjų teršalų kiekio kontrolės įtaisams, kaip atskiriems techniniams mazgams, įtaisomiems variklių sistemose ir transporto priemonėse, kurioms suteiktas EB tipo patvirtinimas ir kurios patenka į Reglamento (EB) Nr. 595/2009 taikymo sritį, pagal šio straipsnio ir 1a, 16 ir 17 straipsnių reikalavimus būtų suteiktas EB tipo pavirtinimas.“ |
9) |
16 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Gamintojas pateikia Transporto priemonės TPĮD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikatą.“ |
10) |
I, II, III, VI, X, XI ir XIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą. |
11) |
Reglamentas papildomas nauju XVII priedu, kurio tekstas pateikiamas šio reglamento II priede. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 188, 2009 7 18, p. 1.
(2) OL L 263, 2007 10 9, p. 1.
(3) OL L 167, 2011 6 25, p. 1.
(4) OL L 171, 2007 6 29, p. 1.
(6) OL L 370, 1985 12 31, p. 8.
(7) OL L 199, 2008 7 28, p. 1.“
I PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 582/2011 I, II, III, VI, X, XI ir XIII priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
III priede po 2.1 punkto įrašomas 2.1.1 punktas:
|
4) |
VI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
XI priedas iš dalies keičiamas taip: 1 priedėlis (Informacinio dokumento pavyzdžiai) papildomas tokiu skirsniu: „TRANSPORTO PRIEMONĖS REMONTO IR PRIEŽIŪROS INFORMACIJOS PRIEIGA
|
7) |
XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) Transporto priemonė arba transporto priemonės, jei yra antrinis variklis.“
II PRIEDAS
XVII PRIEDAS
TRANSPORTO PRIEMONĖS TPD SISTEMOS IR TRANSPORTO PRIEMONĖS REMONTO IR PRIEŽIŪROS INFORMACIJOS PRIEIGA
1. ĮVADAS
1.1. |
Šiame priede nustatomi transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos techniniai reikalavimai. |
2. REIKALAVIMAI
2.1. |
Transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija interneto svetainėse pateikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsnio 1 dalyje nurodytą bendrąjį standartą. Kol nebus patvirtintas atitinkamas standartas, gamintojas transporto priemonės TPD ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją pateikia standartiniu būdu, kad, atsižvelgiant į esamas nuostatas arba į įgaliotiesiems platintojams ir remonto įmonėms suteiktą prieigą, ja būtų leidžiama naudotis nediskriminuojant. Asmenys, prašantys suteikti teisę dauginti duomenis arba skelbti informaciją savo šaltiniuose, tiesiogiai tariasi su konkrečiu gamintoju. Be to, pateikiama su mokymų medžiaga susijusi informacija, tačiau ji gali būti teikiama ir ne interneto svetainėse. Informacija apie visas transporto priemonės dalis, kurias gamintojas įrengia transporto priemonėje, paženklintoje transporto priemonės identifikaciniu numeriu (TPIN) ir apibūdintoje tokiais papildomais kriterijais, kaip važiuoklės bazė, variklio galia, funkcinių elementų lygis ar funkcijos, ir kurios, pateikiant nuorodą į originaliosios įrangos (OĮ) dalių numerį, gali būti pakeistos įgaliotosioms remonto įmonėms ar atstovams arba trečiosioms šalims transporto priemonės gamintojo siūlomomis atsarginėmis dalimis, pateikiama duomenų bazėje, prie kurios nepriklausomi ūkinės veiklos vykdytojai gali lengvai prisijungti. Šioje duomenų bazėje pateikiami TPIN, originaliosios įrangos dalių numeriai, originaliosios įrangos dalių pavadinimai, galiojimo požymiai (galiojimo nuo ir iki datos), tvirtinimo požymiai ir, prireikus, konstrukcijos charakteristikos. Duomenų bazėje esanti informacija reguliariai atnaujinama Visų pirma atnaujinama informacija apie visus atskirų transporto priemonių patobulinimus jas pagaminus, jeigu ši informacija yra žinoma įgaliotiesiems atstovams. |
2.2. |
Nepriklausomiems ūkinės veiklos vykdytojams suteikiama galimybė gauti informaciją apie įgaliotųjų atstovų ir remonto įmonių naudojamas transporto priemonių saugos priemones, laikantis šių reikalavimų dėl saugos technologijų apsaugos:
2h straipsnyje nurodytas Transporto priemonės informacijos prieigos forumas apibrėžia naujausius tų reikalavimų laikymosi kriterijus. Šiuo tikslu nepriklausomas ūkinės veiklos vykdytojas patvirtinamas ir įgaliojamas remiantis dokumentais, įrodančiais, kad jis teisėtai verčiasi komercine veikla ir nebuvo teistas už jokią baudžiamąją veiką. |
2.3. |
Valdymo įtaisai perprogramuojami pagal ISO 22900–2, SAE J2534 arba TMC RP1210B, naudojant nenuosavybinę aparatinę įrangą. Taip pat gali būti naudojamas eternetas, serijinis kabelis arba vietinio tinklo sąsaja ir alternatyvios laikmenos, kaip, pvz., kompaktiniai ir skaitmeniniai vaizdo diskai arba kietojo kūno atmintinės prietaisas informacinėms pramoginėms sistemoms (pvz., navigacijos sistemos, telefonai), tačiau su sąlyga, kad tam nereikalinga nuosavybinė ryšių programinė ir aparatinė įranga (pvz., tvarkyklės arba programos priedai). Gamintojas, tvirtindamas specialią gamintojo taikomąją programą ir transporto priemonių ryšio sąsajas (TPRS), atitinkančias ISO 22900–2, SAE J2534 arba TMC RP1210B, pasiūlo patvirtinti nepriklausomai sukurtas transporto priemonių ryšio sąsajas arba suteikti informaciją ir išnuomoti bet kokią minėtą patvirtinimą pačiam atliekančiam transporto priemonių ryšio sąsajų gamintojui reikalingą specialią aparatinę įrangą. Mokesčiams už minėtą patvirtinimą arba informaciją ir apartinę įrangą taikomos 2f straipsnio 1 dalies sąlygos. |
2.4. |
2.3 skirsnio reikalavimai netaikomi perprogramuojant greičio ribotuvus ir tachografus. |
2.5. |
Visi su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję DTK turi atitikti X priedo nuostatas. |
2.6. |
Nepriklausomam ūkinės veiklos vykdytojui registruojantis, kad galėtų naudotis gamintojo interneto svetaine ir gauti transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją, nesusijusią su apsaugotomis transporto priemonės dalimis, reikalaujama, kad šis ūkinės veiklos vykdytojas pateiktų tik tokią informaciją, kuri yra būtina patvirtinti, kaip bus sumokėta už informaciją. Norėdamas gauti informaciją, susijusią su apsaugotų transporto priemonės dalių prieiga, nepriklausomas ūkinės veiklos vykdytojas pateikia pagal ISO 20828 parengtą sertifikatą, įrodantį jo ir organizacijos, kuriai jis priklauso, tapatybę, o gamintojas savo ruožtu pateikia pagal ISO 20828 parengtą sertifikatą, patvirtinantį nepriklausomam ūkinės veiklos vykdytojui, kad šis nori patekti į teisėtą tam tikram gamintojui priklausančią interneto svetainę. Abi šalys registruoja tokius tarpusavio sandorius, nurodydamos transporto priemones ir pagal šią nuostatą padarytus jų pakeitimus. |
2.7. |
Gamintojai jiems priklausančiose remonto informacijos interneto svetainėse nurodo kiekvieno modelio patvirtinimo numerį. |
2.8. |
Gamintojo prašymu M1, M2, N1 ir N2 kategorijų transporto priemonių, kurių didžiausia leidžiama masė ne didesnė kaip 7,5 tonos, ir M3 kategorijos I, II, A ir B klasių, kaip apibrėžta Direktyvos 2001/85/EB I priede, transporto priemonių, kurių didžiausia leidžiama masė ne didesnė kaip 7,5 tonos, atitiktis Reglamento (EB) Nr. 692/2008 1 priedo 5 priedėlio ir XIV priedo reikalavimams laikoma lygiaverte atitikčiai šiam priedui. |
2.9. |
Patvirtinimo institucija praneša Komisijai apie kiekvieno tipo pavirtinimo pagal 2.8 skirsnio nuostatas suteikimo aplinkybes. |
1 priedėlis
Gamintojo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikatas
(Gamintojas): …
(Gamintojo adresas): …
patvirtina, kad:
suteikia transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigą pagal šias nuostatas:
— |
Reglamento (EB) Nr. 595/2009 6 straipsnis ir Reglamento (ES) Nr. 582/2011 2a straipsnis, |
— |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 4 straipsnio 6 dalis, |
— |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 4 priedėlio 16 skirsnis, |
— |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 X priedo 2.1 skirsnis, |
— |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 XVII priedas, |
dėl transporto priemonės, variklio, išmetamųjų teršalų kiekio kontrolės įtaiso tipų, išvardytų šio sertifikato priede.
Taikomos šios nukrypti leidžiančios nuostatos: Klientui pritaikyti pakeitimai (1) – Smulkus kiekis (1) – Perkeltos sistemos (1).
Pagrindinės interneto svetainės, kurioje galima gauti susijusios informacijos ir kurios atitiktis pirmiau nurodytoms nuostatoms yra patvirtinama šiuo sertifikatu, adresai yra išvardyti šio sertifikato priede, kartu pateikiant kontaktinius atsakingo gamintojo atstovo, kuris toliau pasirašė, duomenis.
Kur taikytina: gamintojas taip pat patvirtina, kad šių transporto priemonių tipų ankstesnių patvirtinimų atžvilgiu įvykdė Reglamento (ES) Nr. 582/2011 3 straipsnio 1a dalyje nustatytą prievolę pateikti susijusią informaciją ne vėliau kaip praėjus 6 mėnesiams nuo tipo patvirtinimo dienos.
Patvirtinta … [vieta]
… [data]
[parašas] [pareigos]
Priedai:
— |
interneto svetainių adresai, |
— |
kontaktiniai duomenys. |
I PRIEDAS
Gamintojo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikato priedas
Šiame sertifikate nurodytos interneto svetainės adresai:
II PRIEDAS
Gamintojo transporto priemonės TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos prieigos sertifikato priedas
Šiame sertifikate nurodyto gamintojo atstovo kontaktiniai duomenys:
2 priedėlis
Transporto priemonės TPD sistemos informacija
1. Šiame priedėlyje nurodytą informaciją transporto priemonės gamintojas pateikia tam, kad būtų galima gaminti TPD sistemai tinkamas pakaitines arba atsargines dalis, diagnostikos įrankius ir bandymų įrangą.
2. Gavus prašymą, toliau pateikta informacija nediskriminuojant suteikiama kiekvienam suinteresuotam komponento, diagnostikos įrankių arba bandymų įrangos gamintojui:
— |
Parengiamųjų ciklų, taikytų tos transporto priemonės tipo pirminio patvirtinimo metu, tipo ir skaičiaus aprašas, |
— |
TPD sistemos parodomojo ciklo, kuris buvo taikomas transporto priemonės pirminio patvirtinimo metu atsižvelgiant į TPD sistemos stebimą komponentą, tipo aprašas, |
— |
Išsamus dokumentas, kuriame apibūdinami visi stebimi komponentai ir gedimų nustatymo bei VTI įjungimo strategija (nustatytas važiavimo ciklų skaičius arba statistinis metodas), įskaitant kiekvieno komponento, kurį stebi TPD sistema, susijusių stebimų antrinių parametrų sąrašą, ir visų naudojamų TPD sistemos išvesties kodų ir formatų (pateikiant kiekvieno kodo ir formato paaiškinimą), siejamų su atskirais jėgos pavaros komponentais, susijusiais su išmetamųjų teršalų kiekiu, ir su atskirais su dujinių teršalų kiekiu nesusijusiais komponentais, jeigu stebint komponentą siekiama nustatyti, ar būtina įjungti VTI, sąrašas. Visų pirma, jei tai transporto priemonių tipai, naudojantys ryšio jungtį pagal ISO 15765–4 „Kelių transporto priemonės. Vietinių tinklų valdiklio (CAN) diagnostika. 4 dalis. Su išmetamaisiais teršalais susijusių sistemų reikalavimai“, reikia išsamiai paaiškinti $ 05 techninės priežiūros ID $ 21 bandymo FF, $ 06 techninės priežiūros ir $ 06 techninės priežiūros ID $ 00 bandymo FF duomenis apie kiekvieną palaikomą TPD sistemos kontrolinio rodmens ID. |
Jeigu naudojami kiti ryšio protokolo standartai, pateikiamas atitinkamas išsamus paaiškinimas.
Ši informacija gali būti pateikiama tokioje lentelėje:
|
Komponentas | Gedimo kodas | Stebėsenos strategija | Trikties nustatymo kriterijai | VTI įjungimo kriterijai | Antriniai parametrai | Parengimas | Įrodomasis bandymas | |
|
Katalizatorius | P0420 | 1 ir 2 deguonies jutiklių signalai | 1 ir 2 jutiklių signalų skirtumas | 3-ias ciklas | Variklio sūkių skaičius, variklio apkrova, A/F režimas, katalizatoriaus temperatūra | Du 1 tipo ciklai | I tipas | |
3. Diagnostikos įrankiams gaminti reikalinga informacija
Kad būtų lengviau įvairių markių transporto priemonių remonto įmonėms tiekti bendruosius diagnostikos įrankius, transporto priemonių gamintojai sudaro galimybę jiems priklausančiose remonto informacijos interneto svetainėse gauti 3.1, 3.2 ir 3.3 punktuose nurodytą informaciją. Ši informacija apima visas diagnostikos įrankių funkcijas ir visas nuorodas į remonto informaciją ir gedimų šalinimo instrukcijas. Už šios informacijos prieigą gali būti imamas pagrįstas mokestis.
3.1. Ryšių protokolo informacija
Toliau nurodyta informacija indeksuojama pagal transporto priemonės gamybinę markę, modelį ir variantą arba kitas tinkamas apibrėžtis, pvz., TPIN arba transporto priemonių ir sistemų identifikacinius numerius:
a) |
visos papildomos protokolo informacijos sistemos, būtinos tam, kad, palyginti su JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 4.7.3 punkte nustatytais reikalavimais, papildomai būtų galima atlikti išsamią diagnostiką, nurodant šių sistemų papildomą aparatinės arba programinės įrangos protokolo informaciją, parametrų atpažinimą, perdavimo funkcijas, aktyvaus režimo palaikymo reikalavimus arba klaidingų rezultatų gavimo sąlygas; |
b) |
išsamūs duomenys, kaip gauti ir aiškinti visus gedimų kodus, neatitinkančius JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 4.7.3 punkte nustatytų reikalavimų; |
c) |
visų galimų realiu laiku gaunamų duomenų parametrai, įskaitant skalių ir prieigos informaciją; |
d) |
visų galimų funkcinių bandymų sąrašas, įskaitant įtaisų įjungimą arba valdymą ir šių bandymų atlikimo priemones; |
e) |
išsamūs duomenys, kaip gauti visą informaciją apie sudedamąsias dalis ir jų būklę, laiko žymas, numatomus bendruosius diagnostikos trikčių kodus (BDTK) ir užfiksuotą informaciją; |
f) |
prisitaikymo parametrų nustatymas iš naujo, variantų kodavimas, pakaitinių sudedamųjų dalių surinkimas ir klientų prioritetai; |
g) |
EVĮ identifikaciniai ženklai ir variantų kodavimas; |
h) |
išsamūs duomenys, kaip iš naujo nustatyti techninės priežiūros lemputes; |
i) |
diagnostikos sistemos jungiklio vieta ir duomenys; |
j) |
variklio kodo identifikacinis žymuo. |
3.2. TPD sistemos stebimų komponentų bandymas ir diagnozė
Turi būti pateikta ši informacija:
a) |
TPD sistemos veikimo patvirtinimo bandymų aprašymas pagal atskirus komponentus arba visos sistemos lygiu; |
b) |
bandymų metodika, įskaitant bandymų parametrus ir informaciją apie komponentus; |
c) |
išsamūs prijungimo duomenys, įskaitant didžiausią ir mažiausią leidžiamas įvesties ir išvesties vertes, važiavimo ir apkrovos vertes; |
d) |
vertės, kurios turėtų būti gautos tam tikromis važiavimo sąlygomis, įskaitant variklio veikimą tuščiąja eiga; |
e) |
komponento elektros parametrų vertės, esant statinei ir dinaminei būklei; |
f) |
kiekvieno pirmiau nurodyto scenarijaus gedimų režimo vertės; |
g) |
gedimų režimo diagnostikos etapai, įskaitant gedimų sąsajas ir nurodymus, kaip pašalinti gedimus. |
3.3. Remontui atlikti reikalingi duomenys
Turi būti pateikta ši informacija:
a) |
EVĮ ir komponento paleidimas (jei įrengti pakaitiniai komponentai); |
b) |
naujų arba pakeistų EVĮ paleidimas, jei tinka, taikant patikrinamojo programavimo (perprogramavimo) metodiką. |
3 priedėlis
2e straipsnyje nurodytų perkeltų sistemų sąrašas
|
|
||||||||
|
|
(1) Išbraukti, kas netaikoma.
31.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 28/24 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 65/2012
2012 m. sausio 24 d.
kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 661/2009 nuostatos dėl pavarų perjungimo indikatorių ir iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 661/2009 reikalaujama, kad pavarų perjungimo indikatoriai (PPI) būtų įrengti visose M1 kategorijos transporto priemonėse, kuriose sumontuota rankinė pavarų dėžė ir kurių atskaitos masė neviršija 2 610 kg, ir transporto priemonėse, kurių patvirtinimo išplėtimas suteiktas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (2) 2 straipsnio 2 dalimi; |
(2) |
Reglamentu (EB) Nr. 661/2009 reikalaujama, kad su jo nuostatomis susiję techniniai pavarų perjungimo indikatorių reikalavimai būtų nustatyti įgyvendinimo teisės aktais. Šiuo metu būtina apibrėžti tokiam pavarų perjungimo indikatorių tipo tvirtinimui taikomas specialias procedūras, bandymus ir reikalavimus; |
(3) |
todėl Direktyva 2007/46/EB, nustatanti motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (3), turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Motorinių transporto priemonių techninio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas M1 kategorijos transporto priemonėms, kurios atitinka šiuos reikalavimus:
— |
jose sumontuotos rankinės pavarų dėžės, |
— |
jų atskaitos masė neviršija 2 610 kg arba jų patvirtinimo išplėtimas suteiktas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 715/2007 2 straipsnio 2 dalimi. |
Šis reglamentas netaikomas transporto priemonėms, skirtoms specialioms socialinėms reikmėms tenkinti, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 715/2007 3 straipsnio 2 dalies c punkte.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Be Reglamente (EB) Nr. 661/2009 pateiktų apibrėžčių, šiame reglamente taip pat taikomos šios apibrėžtys:
1. transporto priemonės tipas atsižvelgiant į pavarų perjungimo indikatorius– grupei priskiriamos transporto priemonės, kurių nesiskiria PPI veikimo charakteristikos ir pavarų perjungimo indikatorių loginės funkcijos, naudojamos pavaros perjungimo momentui nurodyti. Nebaigtinis įvairių loginių funkcijų pavyzdžių sąrašas:
2. PPI veikimo charakteristikos– naudojamų parametrų, pavyzdžiui, variklio greičio, galios poreikio, sukimo momento ir jų pokyčio per tam tikrą laiko tarpą, pagal kuriuos nustatomas PPI signalas ir PPI signalų funkcinė priklausomybė nuo šių parametrų, rinkinys;
3. transporto priemonės valdymas– transporto priemonės būsena, kai gali būti perjungiamos bent dvi priekinės pavaros;
4. rankinis valdymas– transporto priemonės valdymas, kai visas arba kai kurias pavaras visada tiesiogiai perjungia vairuotojas;
5. pro išmetamąjį vamzdį išmetami teršalai– pro išmetamąjį vamzdį išmetami teršalai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 715/2007 3 straipsnio 6 dalyje.
3 straipsnis
Rankinės pavarų dėžės vertinimas
Siekiant įvertinti, ar pavarų dėžė atitinka Reglamento (EB) Nr. 661/2009 3 straipsnio 16 dalyje pateiktą apibrėžtį, pavarų dėžė su bent vienu rankiniu valdymo įtaisu, atitinkančiu šio reglamento 2 straipsnio 4 dalyje pateiktą apibrėžtį, laikoma rankine pavarų dėže. Atliekant minėtą vertinimą, neatsižvelgiama į automatinį pavarų perjungimą, kuriuo siekiama ne užtikrinti optimalų transporto priemonės veikimą, bet reaguoti į ekstremalias sąlygas, norint apsaugoti variklį nuo perkaitimo arba jo išvengti.
4 straipsnis
EB tipo patvirtinimas
1. Gamintojai užtikrina, kad rinkai pateikiamose transporto priemonėse, kurioms taikomas Reglamento (EB) Nr. 661/2009 11 straipsnis, būtų įrengti šio reglamento I priede nustatytus reikalavimus atitinkantys PPI.
2. Siekdami gauti Reglamento (EB) Nr. 661/2009 11 straipsnyje nurodytų transporto priemonių EB tipo patvirtinimą, gamintojai privalo:
a) |
parengti ir tipo patvirtinimo institucijai pateikti šio reglamento II priedo 1 dalyje pateikto pavyzdžio informacinį dokumentą; |
b) |
tipo patvirtinimo institucijai pateikti deklaraciją, kurioje nurodoma, kad, remiantis gamintojo atliktu vertinimu, transporto priemonė atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus; |
c) |
tipo patvirtinimo institucijai pateikti šio reglamento II priedo 2 dalyje nustatyto pavyzdžio sertifikatą; |
d) |
arba
|
3. Remdamasi pagal 2 dalies a, b ir c punktus gamintojo pateiktais dokumentais ir 2 dalies d punkte nurodytų tipo patvirtinimo bandymų rezultatais, tipo patvirtinimo institucija įvertina atitiktį šio reglamento I priedo reikalavimams.
Šio reglamento II priedo 3 dalyje pateikto pavyzdžio EB tipo patvirtinimo sertifikatą, skirtą Reglamento (EB) Nr. 661/2009 11 straipsnyje nurodytoms transporto priemonėms, ji išduoda tik tuo atveju, jeigu nustatoma minėta atitiktis.
5 straipsnis
Teisės aktų poveikio stebėsena
Siekdami atlikti šio reglamento poveikio stebėseną ir įvertinti, ar būtini tolesni patobulinimai, gamintojai ir tipo patvirtinimo institucijos, paprašius Komisijai, pateikia II priede nustatytą informaciją. Komisija ir jos atstovai šią informaciją tvarko konfidencialiai.
6 straipsnis
Direktyvos 2007/46/EB pakeitimai
Direktyvos 2007/46/EB I, III, IV, VI ir XI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento III priedą.
7 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 200, 2009 7 31, p. 1.
(2) OL L 171, 2007 6 29, p. 1.
(3) OL L 263, 2007 10 9, p. 1.
I PRIEDAS
SPECIALŪS REIKALAVIMAI, TAIKOMI TRANSPORTO PRIEMONĖMS, KURIOSE ĮRENGTI PAVARŲ PERJUNGIMO INDIKATORIAI (PPI)
1. PPI ženklas
1.1. Patarimas perjungti pavarą duodamas aiškiu regimuoju signalu, pavyzdžiui, aiškiu ženklu perjungti aukštesnę ar žemesnę pavarą arba ženklu, rodančiu pavarą, kurią vairuotojas turėtų įjungti. Vaizdinis ženklas gali būti papildytas kitais signalais, įskaitant garsinius signalus, jeigu juos naudojant saugai nekyla pavojaus.
1.2. PPI neturi trikdyti arba užgožti kito signalinio įtaiso, valdiklio ar rodytuvo, jeigu jis yra privalomas arba padeda saugiai eksploatuoti transporto priemonę. Nepaisant 1.3 dalies, signalas turi būti toks, kad neatitrauktų vairuotojo dėmesio ir netrukdytų tinkamai ir saugiai eksploatuoti transporto priemonės.
1.3. PPI vieta turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 121 5.1.2 punkto reikalavimus. PPI turi būti toks, kad jo nebūtų galima sumaišyti su kitu transporto priemonėje įrengtu signaliniu įtaisu, valdikliu ar rodytuvu.
1.4. PPI signalams pateikti gali būti naudojamas informacijos pateikimo įtaisas, jeigu minėti signalai pakankamai skiriasi nuo kitų signalų ir dėl to yra aiškiai matomi ir atpažįstami vairuotojo.
1.5. Išimtinėmis aplinkybėmis PPI signalas gali būti laikinai automatiškai atšauktas arba išjungtas. Tokiomis aplinkybėmis laikomos sąlygos, kuriomis gali kilti pavojus transporto priemonės veikimo saugumui ar vientisumui, įskaitant traukos ar stabilumo kontrolės sistemų įsijungimą, pagalbos vairuotojui sistemų signalus arba su transporto priemonės veikimo triktimi susijusius įvykius. PPI vėl pradeda įprastai veikti, kai išnyksta išimtinės aplinkybės ir praeina ne mažiau kaip 10 sekundžių, jeigu tai yra pagrįstai būtina dėl specialių techninių ar veikimo priežasčių.
2. PPI veikimo reikalavimai (taikoma visiems rankinio valdymo įtaisams)
2.1. PPI įspėjimas perjungti pavarą įsijungia tuomet, kai įjungus siūlomą pavarą, remiantis skaičiavimais, būtų suvartota mažiau degalų nei palikus įjungtąją pavarą, atsižvelgiant į 2.2 ir 2.3 punktuose nustatytus reikalavimus.
2.2. PPI sukonstruojamas taip, kad pagrįstai numatomomis vairavimo sąlygomis skatintų vairuoti optimaliai taupant degalus. Pagrindinė PPI paskirtis – užtikrinti mažesnes transporto priemonės degalų sąnaudas, kai vairuotojas paiso PPI signalų. Tačiau, kai PPI signalo yra paisoma, pro išmetimo vamzdį išmetamų teršalų nustatytas kiekis, palyginti su pradine būsena, neturi neproporcingai padidėti. Be to, dėl to, kad vadovaujamasi PPI signalais, po šaltojo paleidimo neturėtų sutrikti taršos kontrolės prietaisų, pavyzdžiui, katalizatorių, savalaikis veikimas. Šiuo tikslu transporto priemonių gamintojai tipo patvirtinimo institucijai turėtų pateikti techninius dokumentus, kuriuose aprašomas vadovavimosi PPI signalais poveikis pro transporto priemonės išmetimo vamzdį išmetamų teršalų nustatytam kiekiui, kai transporto priemonė važiuoja bent jau pastoviu greičiu.
2.3. Vadovaujantis PPI signalais, neturi kilti pavojaus transporto priemonės veikimo saugumui, pavyzdžiui, tuomet, kai reikia padidinti galią, variklis neturi perkaisti arba variklio stabdymas ar variklio sukimo momentas neturi būti nepakankamas.
3. Informacija, kurią būtina pateikti
3.1. Gamintojas tipo patvirtinimo institucijai pateikia toliau nurodytą informaciją. Pateikiamą informaciją sudaro šios dvi dalys:
a) |
oficialus dokumentų rinkinys, kuris gali būti pateikiamas suinteresuotosioms šalims, kai jos to prašo; |
b) |
itin konfidencialus papildomų dokumentų rinkinys. |
3.1.1. Oficialiame dokumentų rinkinyje pateikiama:
a) |
viso transporto priemonės tipui, patvirtintam atsižvelgiant į PPI, priklausančiose transporto priemonėse įrengtų PPI ženklų rinkinio aprašymas ir atitikties 1 dalies reikalavimams įrodymai; |
b) |
įrodymai, t. y. duomenys ar inžineriniai įvertinimai, pavyzdžiui, modeliavimo duomenys, teršalų ar degalų sąnaudų diagramos, teršalų bandymai, kurie tinkamai įrodo, kad PPI vairuotojui gali laiku ir veiksmingai nurodyti perjungti pavarą, laikantis 2 dalies reikalavimų; |
c) |
PPI paskirties, naudojimo ir funkcijų paaiškinimas prie transporto priemonės pridedamų naudotojo instrukcijų dalyje apie PPI. |
3.1.2. Papildomų dokumentų rinkinyje pateikiamas PPI konstravimo aprašymas, visų pirma jo veikimo charakteristikos.
3.1.3. Nepaisant 5 straipsnio nuostatų, papildomų dokumentų rinkinys turi būti žinomas tik tipo patvirtinimo institucijai ir gamintojui. Jį gali saugoti tipo patvirtinimo institucija arba, tipo patvirtinimo institucijos nuožiūra, gamintojas. Jeigu dokumentų rinkinį saugo gamintojas, patvirtinimo institucija, peržiūrėjusi ir patvirtinusi šį rinkinį, suteikia jam identifikavimo numerį ir nurodo datą. Patvirtinimo institucijai suteikiama galimybė patikrinti dokumentų rinkinį, kai suteikiamas patvirtinimas arba bet kuriuo kitu metu, kol galioja patvirtinimas.
3.2. Gamintojas pateikia PPI paskirties, naudojimo ir funkcijų paaiškinimą prie transporto priemonės pridedamų naudotojo instrukcijų dalyje apie PPI.
4. Degalų ekonomijos poveikis rekomenduojamiems PPI pavarų perjungimo momentams nustatomas toliau apibrėžta tvarka
4.1. Transporto priemonės greičio, kurį pasiekus, remiantis PPI, patariama įjungti aukštesnę pavarą, nustatymas
Šis bandymas turi būti atliekamas, kai transporto priemonės variklis yra įkaitęs, naudojant važiuoklės dinamometrą ir taikant šio priedo 1 priedėlyje pateiktą greičio profilį. Atsižvelgiant į PPI, įjungiama aukštesnė pavara ir užregistruojamas transporto priemonės greitis, kuriuo važiuojant pateikiamas PPI įspėjimas perjungti pavarą. Bandymas kartojamas 3 kartus.
Vn GSI žymi vidutinį greitį, kuriuo važiuojant pateikiamas PPI įspėjimas įjungti aukštesnę pavarą, perjungiant n pavarą (n = 1, 2, …, #g) į n + 1 pavarą, nustatytą atlikus minėtus 3 bandymus; čia #g rodo, kiek transporto priemonė turi priekinių pavarų. Šiuo tikslu atsižvelgiama tik į tuos PPI perjungimo nurodymus, kurie pateikiami prieš pasiekiant didžiausią greitį; neatsižvelgiama į PPI nurodymus pagreitėjimo metu.
Atliekant minėtus skaičiavimus, V0 GSI yra lygus 0 km/h, o V#g GSI yra lygus 140 km/h arba didžiausiam transporto priemonės greičiui, priklausomai nuo to, kuris iš jų yra mažesnis. Jei transporto priemonė negali pasiekti 140 km/h greičio, važiuojama didžiausiu jos greičiu, kol gaunamas I.1 brėžinyje pateiktas greičio profilis.
Kita vertus, rekomenduojamus PPI perjungimo momentus gamintojas gali nustatyti analizės būdu, remdamasis 3.1 punkte nurodytame papildomų dokumentų rinkinyje pateiktu PPI algoritmu.
4.2. Standartiniai pavarų perjungimo momentai
Vn std žymi greitį, kurį pasiekus ir PPI nedavus įspėjimo tipinis vairuotojas turėtų n pavarą perjungti į n + 1 pavarą. Remiantis pavarų perjungimo momentais, nustatytais atliekant 1 tipo išmetalų bandymą (1), nustatomos šios standartinės pavarų perjungimo greičio vertės:
V0 std |
= |
0 km/h; |
V1 std |
= |
15 km/h; |
V2 std |
= |
35 km/h; |
V3 std |
= |
50 km/h; |
V4 std |
= |
70 km/h; |
V5 std |
= |
90 km/h; |
V6 std |
= |
110 km/h; |
V7 std |
= |
130 km/h; |
V8 std |
= |
V#g GSI; |
čia Vn min žymi mažiausią transporto priemonės greitį, kuriuo gali važiuoti transporto priemonė, kai įjungta n pavara, neperkaitinant variklio, o Vn max žymi didžiausią transporto priemonės greitį, kuriuo gali važiuoti transporto priemonė, kai įjungta n pavara, nesugadinant variklio.
Jeigu šiame sąraše pateikta Vn std vertė yra mažesnė nei Vn + 1 min, Vn std turi būti lygi Vn + 1 min. Jeigu šiame sąraše pateikta Vn std vertė yra didesnė nei Vn max, Vn std turi būti lygi Vn max (n = 1, 2, …, #g – 1).
Jeigu tokiu būdu nustatyta V#g std vertė yra mažesnė nei V#g GSI, ji turi būti lygi V#g GSI.
4.3. Degalų sąnaudų kitimo greičio kreivės
Gamintojas tipo patvirtinimo institucijai pateikia informaciją apie transporto priemonės degalų sąnaudų funkcinę priklausomybę nuo pastovaus transporto priemonės greičio, kai važiuojama įjungus n pavarą ir laikomasi toliau pateikiamų taisyklių.
FCn i žymi degalų sąnaudas kg/h (kilogramais per valandą), kai transporto priemonė važiuoja pastoviu greičiu vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (čia i yra teigiamas sveikas skaičius), įjungus n pavarą. Gamintojas minėtus duomenis pateikia apie kiekvieną pavarą – n (n = 1, 2, …, #g) ir vn min ≤ vi ≤ vn max. Minėtos degalų sąnaudų vertės nustatomos tapačiomis aplinkos sąlygomis, atitinkančiomis realias vairavimo sąlygas, kurias gali nustatyti transporto priemonės gamintojas atlikdamas bandymą arba atitinkamus skaičiavimus, dėl kurių jis susitaria su patvirtinimo institucija.
4.4. Transporto priemonės greičio verčių pasiskirstymas
Esant Pi tikimybei, kad transporto priemonė važiuoja v greičiu, kai vi – 2,5 km/h < v ≤ vi + 2,5 km/h (i = 1, …, 28), vertės turėtų pasiskirstyti taip:
i |
Pi |
1 |
4,610535879 |
2 |
5,083909299 |
3 |
4,86818148 |
4 |
5,128313511 |
5 |
5,233189418 |
6 |
5,548597362 |
7 |
5,768706442 |
8 |
5,881761847 |
9 |
6,105763476 |
10 |
6,098904359 |
11 |
5,533164348 |
12 |
4,761325003 |
13 |
4,077325232 |
14 |
3,533825909 |
15 |
2,968643201 |
16 |
2,61326375 |
17 |
2,275220718 |
18 |
2,014651418 |
19 |
1,873070659 |
20 |
1,838715054 |
21 |
1,982122053 |
22 |
2,124757402 |
23 |
2,226658166 |
24 |
2,137249569 |
25 |
1,76902642 |
26 |
1,665033625 |
27 |
1,671035353 |
28 |
0,607049046 |
Kai didžiausias transporto priemonės greitis atitinka i, o i yra mažesnė kaip 28, Pi + 1–P28 vertės pridedamos prie Pi.
4.5. Tipinių degalų sąnaudų nustatymas
FCGSI žymi transporto priemonės degalų sąnaudas, kai vairuotojas paiso PPI įspėjimo:
FCGSI i = FCn i, čia Vn – 1 GSI ≤ vi < Vn GSI (kai n = 1, …, #g) ir FCGSI i = 0, jei vi ≥ V#g GSI
FCstd žymi transporto priemonės degalų sąnaudas, kai taikomi standartiniai pavarų perjungimo momentai:
FCstd i = FCn i, čia Vn – 1 std ≤ vi < Vn std (kai n = 1, …, #g) ir FCstd i = 0, jei vi ≥ V#g GSI
Paisant PPI įspėjimo santykinai sutaupytos tipinės degalų sąnaudos apskaičiuojamos taip:
FCrel. Save = (1 – FCGSI/FCstd) × 100 %.
4.6. Duomenų registravimas
Registruojami šie duomenys:
— |
Vn GSI vertės, nustatytos pagal 4.1 punktą, |
— |
degalų sąnaudų kitimo greičio kreivės vertės FCn i, kurias pagal 4.3 punktą praneša gamintojas, |
— |
FCGSI, FCstd ir FCrel. Save vertės, apskaičiuotos pagal 4.5 punktą. |
(1) Apibrėžtas JT EEK taisyklės Nr. 83 su 05 serijos pakeitimais 4a priede.
1 priedėlis
4.1 punkte nurodyto transporto priemonės greičio profilio aprašas
Veikos Nr. |
Veika |
Pagreitis (m/s2) |
Greitis (km/h) |
Bendras laikas (s) |
1 |
Tuščioji eiga |
0 |
0 |
20 |
2 |
Pagreitis |
1,1 |
0–31,68 |
28 |
3 |
0,7 |
31,68–49,32 |
35 |
|
4 |
0,64 |
49,32–79,27 |
48 |
|
5 |
0,49 |
79,27–109,26 |
65 |
|
6 |
0,3 |
109,26–128,70 |
83 |
|
7 |
0,19 |
128,70–140,33 |
100 |
|
8 |
Nuostovi būsena |
0 |
140,33 |
105 |
9 |
Lėtėjimas |
–0,69 |
140,33–80,71 |
129 |
10 |
–1,04 |
80,71–50,76 |
137 |
|
11 |
–1,39 |
50,76–0 |
147 |
|
12 |
Tuščioji eiga |
0 |
0 |
150 |
Leidžiamosios šio greičio profilio nuokrypos apibrėžtos JT EEK taisyklės Nr. 83 su 05 serijos pakeitimais 4a priedo 6.1.3.4 punkte
I.1 brėžinys
4.1 punkte minėtų transporto priemonės greičio profilio grafinis vaizdas; paryškintąja linija žymimas greitis, punktyrinėmis linijomis – leidžiamosios šio greičio profilio nuokrypos
Tolesnėje lentelėje pateikiami greičio profilio pokyčiai kas sekundę. Jei transporto priemonė negali pasiekti 140 km/h greičio, važiuojama didžiausiu jos greičiu, kol gaunamas pirmiau pateiktas greičio profilis.
Laikas |
greitis (km/h) |
0 |
0,00 |
1 |
0,00 |
2 |
0,00 |
3 |
0,00 |
4 |
0,00 |
5 |
0,00 |
6 |
0,00 |
7 |
0,00 |
8 |
0,00 |
9 |
0,00 |
10 |
0,00 |
11 |
0,00 |
12 |
0,00 |
13 |
0,00 |
14 |
0,00 |
15 |
0,00 |
16 |
0,00 |
17 |
0,00 |
18 |
0,00 |
19 |
0,00 |
20 |
0,00 |
21 |
3,96 |
22 |
7,92 |
23 |
11,88 |
24 |
15,84 |
25 |
19,80 |
26 |
23,76 |
27 |
27,72 |
28 |
31,68 |
29 |
34,20 |
30 |
36,72 |
31 |
39,24 |
32 |
41,76 |
33 |
44,28 |
34 |
46,80 |
35 |
49,32 |
36 |
51,62 |
37 |
53,93 |
38 |
56,23 |
39 |
58,54 |
40 |
60,84 |
41 |
63,14 |
42 |
65,45 |
43 |
67,75 |
44 |
70,06 |
45 |
72,36 |
46 |
74,66 |
47 |
76,97 |
48 |
79,27 |
49 |
81,04 |
50 |
82,80 |
51 |
84,56 |
52 |
86,33 |
53 |
88,09 |
54 |
89,86 |
55 |
91,62 |
56 |
93,38 |
57 |
95,15 |
58 |
96,91 |
59 |
98,68 |
60 |
100,44 |
61 |
102,20 |
62 |
103,97 |
63 |
105,73 |
64 |
107,50 |
65 |
109,26 |
66 |
110,34 |
67 |
111,42 |
68 |
112,50 |
69 |
113,58 |
70 |
114,66 |
71 |
115,74 |
72 |
116,82 |
73 |
117,90 |
74 |
118,98 |
75 |
120,06 |
76 |
121,14 |
77 |
122,22 |
78 |
123,30 |
79 |
124,38 |
80 |
125,46 |
81 |
126,54 |
82 |
127,62 |
83 |
128,70 |
84 |
129,38 |
85 |
130,07 |
86 |
130,75 |
87 |
131,44 |
88 |
132,12 |
89 |
132,80 |
90 |
133,49 |
91 |
134,17 |
92 |
134,86 |
93 |
135,54 |
94 |
136,22 |
95 |
136,91 |
96 |
137,59 |
97 |
138,28 |
98 |
138,96 |
99 |
139,64 |
100 |
140,33 |
101 |
140,33 |
102 |
140,33 |
103 |
140,33 |
104 |
140,33 |
105 |
140,33 |
106 |
137,84 |
107 |
135,36 |
108 |
132,88 |
109 |
130,39 |
110 |
127,91 |
111 |
125,42 |
112 |
122,94 |
113 |
120,46 |
114 |
117,97 |
115 |
115,49 |
116 |
113,00 |
117 |
110,52 |
118 |
108,04 |
119 |
105,55 |
120 |
103,07 |
121 |
100,58 |
122 |
98,10 |
123 |
95,62 |
124 |
93,13 |
125 |
90,65 |
126 |
88,16 |
127 |
85,68 |
128 |
83,20 |
129 |
80,71 |
130 |
76,97 |
131 |
73,22 |
132 |
69,48 |
133 |
65,74 |
134 |
61,99 |
135 |
58,25 |
136 |
54,50 |
137 |
50,76 |
138 |
45,76 |
139 |
40,75 |
140 |
35,75 |
141 |
30,74 |
142 |
25,74 |
143 |
20,74 |
144 |
15,73 |
145 |
10,73 |
146 |
5,72 |
147 |
0,72 |
148 |
0,00 |
149 |
0,00 |
150 |
0,00 |
II PRIEDAS
1 DALIS
Informacinis dokumentas
PAVYZDYS
Informacinis dokumentas Nr. … dėl transporto priemonės EB tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į pavarų perjungimo indikatorius.
Prireikus toliau pateikiama informacija turi būti pateikta trimis egzemplioriais, kartu turi būti pateiktas turinys. Visi brėžiniai turi būti reikiamo mastelio ir pakankamai detalūs; jie pateikiami A4 formato lapuose arba A4 formato aplanke. Jeigu pateikiamos nuotraukos, jos turi būti pakankamai aiškios.
Jeigu sistemos, komponentai ar atskiri techniniai mazgai valdomi elektroniniu būdu, pateikiama informacija apie jų veikimą.
Informacija, pateikta Reglamento (EB) Nr. 692/2008 (1) I priedo 3 priedėlio 0, 3 ir 4 dalyse:
4.11. |
Pavarų perjungimo indikatorius (PPI) |
4.11.1. |
Girdimasis signalas yra: taip / ne (2). Jeigu taip, aprašomas garsas ir garso lygis prie vairuotojo ausies, išreikštas dB(A) (girdimasis signalas visada turi įsijungti / išsijungti): … |
4.11.2. |
Informacija remiantis I priedo 4.6 punktu (gamintojo nustatyta vertė): … |
4.11.3. |
Informacija remiantis I priedo 3.1.1 punktu: … |
4.11.4. |
Informacija remiantis I priedo 3.1.2 punktu: … |
4.11.5. |
Pavarų perjungimo indikatoriaus įrangos nuotraukos ir (arba) brėžiniai bei trumpas sistemos komponentų ir veikimo aprašas: … |
4.11.6. |
Informacija apie PPI, pateikiama transporto priemonės naudotojo instrukcijose: … |
2 DALIS
PAVYZDYS
3 DALIS
EB tipo patvirtinimo sertifikatas
PAVYZDYS
(didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
Pranešimas dėl transporto priemonės:
— |
EB tipo patvirtinimo (3) |
— |
EB tipo patvirtinimo išplėtimo (3) |
— |
atsisakymo suteikti EB tipo patvirtinimą (3) |
— |
EB tipo patvirtinimo panaikinimo (3) |
atsižvelgiant į pavarų perjungimo indikatorių
pagal Reglamentą (ES) Nr. 65/2012, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. …/2012 (3)
EB tipo patvirtinimo Nr.: …
Patvirtinimo išplėtimo motyvas: …
I SKIRSNIS
0.1. |
Markė (gamintojo prekės pavadinimas): … |
0.2. |
Tipas: … |
0.2.1. |
Komercinis (-iai) pavadinimas (-ai), jeigu jie yra: … |
0.3. |
Tipo, jeigu jo ženklas yra ant transporto priemonės, identifikavimo priemonės … |
0.3.1. |
Ženklinimo vieta: … |
0.4. |
Transporto priemonės kategorija: … |
0.5. |
Gamintojo pavadinimas ir adresas: … |
0.8. |
Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai) … |
0.9. |
Gamintojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas … |
II SKIRSNIS
1. |
Papildoma informacija (jeigu taikytina): žr. papildymą |
2. |
Už bandymą ir vertinimus atsakinga technikos tarnyba: |
3. |
Bandymo ataskaitos data: |
4. |
Bandymo ataskaitos numeris: |
5. |
Informacija remiantis Reglamento (ES) Nr. 65/2012 I priedo 4.6 punktu (nustatytas tipo tvirtinimo metu): |
6. |
Pastabos (jeigu jų yra): žr. papildymą |
7. |
Vieta: |
8. |
Data: |
9. |
Parašas: |
Priedai |
: |
Informacinis paketas Bandymo ataskaita Papildoma informacija: … |
Papildymas pridedamas prie EB tipo patvirtinimo sertifikato Nr. … dėl …
(1) OL L 199, 2008 7 28, p. 1.
(2) Išbraukti, kas netaikoma.
(3) Išbraukti, kas netaikoma.
III PRIEDAS
PAGRINDŲ DIREKTYVOS 2007/46/EB PAKEITIMAI
Direktyva 2007/46/EB iš dalies keičiama taip:
1. |
I priede įterpiami šie punktai:
|
2. |
III priede įterpiami šie punktai:
|
3. |
IV priedo I dalis iš dalies keičiama taip:
|
4. |
VI priedo priedėlio lentelėje įterpiamas šis 63.1 punktas:
|
5. |
XI priedas iš dalies pakeičiamas taip:
|