EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:234:FULL

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 234, 2011m. rugpjūtis 10d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-521X

doi:10.3000/1725521X.C_2011.234.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 234

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

54 tomas
2011m. rugpjūčio 10d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2011/C 234/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI) ( 1 )

1

2011/C 234/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business) ( 1 )

1

2011/C 234/03

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6322 – Carlyle/RAC) ( 1 )

2

2011/C 234/04

Proceso pradžia (Byla COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext) ( 1 )

2

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2011/C 234/05

Euro kursas

3

2011/C 234/06

2011 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimas dėl Retųjų vaistų komiteto narių skyrimo ( 1 )

4

 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2011/C 234/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

5

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/01

2011 m. rugpjūčio 2 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6297. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/02

2011 m. liepos 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6189. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/2


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6322 – Carlyle/RAC)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/03

2011 m. rugpjūčio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6322. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/2


Proceso pradžia

(Byla COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/04

2011 m. rugpjūčio 4 d. Komisija priėmė sprendimą pradėti procesą pirmiau minėtoje byloje nustačiusi, kad kyla rimtų abejonių dėl praneštos koncentracijos suderinamumo su bendrąją rinka. Proceso pradžia pradedama antra praneštos koncentracijos tyrimo stadija, tačiau galutiniam sprendimui byloje įtakos tai nedaro. Sprendimas priimtas pagal Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies (c) punktą.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlomos koncentracijos.

Kad byloje į pastabas būtų pilnai atsižvelgta, Komisija turi jas gauti ne vėliau kaip per 15 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301 / 22967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/3


Euro kursas (1)

2011 m. rugpjūčio 9 d.

2011/C 234/05

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,4267

JPY

Japonijos jena

110,24

DKK

Danijos krona

7,4497

GBP

Svaras sterlingas

0,87310

SEK

Švedijos krona

9,2127

CHF

Šveicarijos frankas

1,0594

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,8295

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,220

HUF

Vengrijos forintas

274,70

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,7092

PLN

Lenkijos zlotas

4,0956

RON

Rumunijos lėja

4,2625

TRY

Turkijos lira

2,5164

AUD

Australijos doleris

1,3990

CAD

Kanados doleris

1,4143

HKD

Honkongo doleris

11,1401

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7329

SGD

Singapūro doleris

1,7329

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 555,96

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,3710

CNY

Kinijos ženminbi juanis

9,1745

HRK

Kroatijos kuna

7,4550

IDR

Indonezijos rupija

12 251,94

MYR

Malaizijos ringitas

4,3193

PHP

Filipinų pesas

60,611

RUB

Rusijos rublis

42,3780

THB

Tailando batas

42,725

BRL

Brazilijos realas

2,3138

MXN

Meksikos pesas

17,7385

INR

Indijos rupija

64,5010


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/4


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2011 m. rugpjūčio 9 d.

dėl Retųjų vaistų komiteto narių skyrimo

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/06

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2011 m. gegužės 25 d. Europos vaistų agentūros rekomendaciją,

kadangi:

(1)

Dviejų pagal Europos vaistų agentūros rekomendaciją Komisijos paskirtų Retųjų vaistų komiteto narių kadencija baigėsi 2011 m. liepos mėn.

(2)

Europos vaistų agentūra rekomendavo paskirti šiuos narius naujai kadencijai.

(3)

Komiteto nariai skiriami trejų metų laikotarpiui nuo 2011 m. rugsėjo 1 d.,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Atsižvelgiant į Europos vaistų agentūros rekomendaciją, Retųjų vaistų komiteto nariais trejų metų laikotarpiui nuo 2011 m. rugsėjo 1 d. dar kartą skiriami:

 

Prof. János BORVENDÉG

 

Prof. Bruno SEPODES

Priimta Briuselyje 2011 m. rugpjūčio 9 d.

Komisijos vardu

John DALLI

Komisijos narys


(1)  OL L 18, 2000 1 22, p. 1.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

10.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 234/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 234/07

1.

2011 m. rugpjūčio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį ir po bylos perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „VFE Commerce“, kontroliuojama SNCF (Prancūzija), ir „la Caisse des Dépôts et Consignation“ (toliau – CDC, Prancūzija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įsteigtos naujos bendros įmonės kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„VFE Commerce“ ir SNCF: keleivių ir krovinių vežimo geležinkeliais paslaugos ir geležinkelių infrastruktūros valdymas,

CDC: visuotinio intereso užduotys: i) privačių lėšų, kurioms valdžios institucijos nori skirti specialią apsaugą, valdymas ir ii) investicijos arba paskolos su visuotiniu interesu susijusiai veiklai remti. Veiklos sritys: asmenų draudimas, transportas, nekilnojamasis turtas ir įmonių bei paslaugų plėtojimas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


Top