EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:176:FULL
Official Journal of the European Union, C 176, 02 July 2010
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 176, 2010m. liepa 02d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 176, 2010m. liepa 02d.
ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2010.176.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
53 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2010/C 176/01 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2010/C 176/02 |
||
2010/C 176/03 |
||
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2010/C 176/04 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5741 – CDC/Veolia Environment/Transdev/Veolia Transport) ( 1 ) |
|
|
||
2010/C 176/05 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
2.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176/1 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
1,00 % 2010 m. liepos 1 d.
Euro kursas (2)
2010 m. liepos 1 d.
2010/C 176/01
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2328 |
JPY |
Japonijos jena |
108,14 |
DKK |
Danijos krona |
7,4487 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,82215 |
SEK |
Švedijos krona |
9,6018 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,3178 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,0450 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
25,770 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
287,45 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7093 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1770 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,3442 |
TRY |
Turkijos lira |
1,9552 |
AUD |
Australijos doleris |
1,4753 |
CAD |
Kanados doleris |
1,3124 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,6059 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,8062 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,7225 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 514,71 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
9,5845 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,3596 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,1925 |
IDR |
Indonezijos rupija |
11 160,96 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9869 |
PHP |
Filipinų pesas |
57,301 |
RUB |
Rusijos rublis |
38,5810 |
THB |
Tailando batas |
39,967 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,2337 |
MXN |
Meksikos pesas |
15,9586 |
INR |
Indijos rupija |
57,4820 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
2.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176/2 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2010/C 176/02
Pagalbos Nr.: XA 241/09
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Región de Murcia
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Ayudas a las cooperativas agrarias de 2° grado para la realización de actividades orientadas al desarrollo rural
Teisinis pagrindas: Proyecto de Orden de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas a las cooperativas agrarias de 2° grado para la realización de actividades orientadas al desarrollo rural.
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 1 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 40 %
Įgyvendinimo data:
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Investicijos į žemės ūkio valdas (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis).
Ekonomikos sektorius (-iai): NACE kodas
A1. Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų srities veikla
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Ginés Vivancos Mateo |
Director General de Industrias y Asociacionismo Agrario |
Consejería de Agricultura y Agua |
Dirección General de Industrias y Asociacionismo Agrario |
Plaza Juan XXIII, s/n |
30008 Murcia |
ESPAÑA |
Interneto svetainė: http://www.carm.es/neweb2/servlet/integra.servlets.ControlPublico?IDCONTENIDO=12951&IDTIPO=100&RASTRO=c428$m
Kita informacija: Ši žemės ūkio kooperatyvams skirta pagalba padės sustiprinti kaimo plėtrą, didinant tų kooperatyvų konkurencingumą, kad kaimo vietovėse būtų pagerinta gyvenimo kokybė ir skatinama įvairinti ekonominę veiklą.
Pagalbos Nr.: XA 58/10
Valstybė narė: Italija
Regionas: Toscana
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Attività di divulgazione in merito alla assicurabilità delle produzioni agricole e zootecniche da eventi atmosferici e da epizoozie
Teisinis pagrindas: L.R. 24 gennaio 2006, n. 1 «Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale»
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 0,1 mln. EUR per 2010 m.
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 80 %
Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje dienos.
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė:
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnis), konkrečiai:
Ekonomikos sektorius (-iai): NACE kodas:
A10601 Parama augalininkystei
A10602 Parama gyvulininkystei
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Regione Toscana |
Palazzo Strozzi Sacrati |
Piazza del Duomo 10 |
50122 Firenze FI |
ITALIA |
Interneto svetainė: http://www.regione.toscana.it/regione/export/RT/sito-RT/Contenuti/sezioni/agricoltura/aziende_agricole/rubriche/opportunita_scadenze/visualizza_asset.html_1147291691.html
Kita informacija: Pagal Regiono įstatymą Nr. 1/06 Toskanos regionas, taikydamas Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnį, įgyvendina pagalbos schemą, pagal kurią teikiama techninė parama žemės ūkio sektoriui, skirta bendrajam ūkininkų švietimui ir mokymui (mokymo programos organizavimo išlaidos, 2 dalies a punkto i papunktis), trečiųjų šalių teikiamos konsultavimo paslaugos (nenuolatinės, 2 dalies c punktas) ir forumo organizavimas ir dalyvavimas jame (skelbimo ir stendų parodoms nuomos išlaidos, 2 dalies d punkto iii ir iv papunkčiai). Pagalbos schema bus įgyvendinta skelbiant konkrečius konkursus pagal pagalbos projekto, pateikiamo šios santraukos priede, nuostatas.
Pagalbos Nr.: XA 60/10
Valstybė narė: Slovėnijos Respublika
Regionas: Območje občine Sveti Tomaž, podravska statistična regija
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Finančne intervencije v kmetijstvo v občini Sveti Tomaž
Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja za programsko obdobje 2010–2013.
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 2010 m. – 8 000 EUR
2011 m. – 10 000 EUR
2012 m. – 10 000 EUR
2013 m. – 10 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
1. |
Investicijos į pirminės žemės ūkio produkcijos žemės ūkio valdas:
|
2. |
Pagalba draudimo įmokoms mokėti:
|
3. |
Techninė parama:
|
Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje.
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Parama MVĮ
Nuoroda į Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Reglamento „Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja za programsko obdobje 2010-2013“ pasiūlyme numatytos priemonės, kurios sudaro valstybės pagalbą pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius ir pagal 2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (OL L 214, 2008 8 9, p. 3):
4 straipsnis: Investicijos į žemės ūkio valdas,
12 straipsnis: Pagalba draudimo įmokoms mokėti,
15 straipsnis: Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje.
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Občina Sveti Tomaž |
Sveti Tomaž 37 |
SI-2258 Sveti Tomaž |
SLOVENIJA |
Interneto svetainė: http://www.sv-tomaz.si/files/uradno%20glasilo%201-2010.pdf
Kita informacija: —
Župan Občine Sveti Tomaž
Mirko CVETKO
Pagalbos Nr.: XA 62/10
Valstybė narė: Nyderlandai
Regionas: Provincie Utrecht (Utrecht)
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Investeringen in landbouwbedrijven ten behoeve van het milieu in het reconstructiegebied
Teisinis pagrindas: Subsidieverordening inrichting landelijk gebied 2006
Besluit subsidiekader ILG-AVP, artikel 3.2.3 Investeringen in landbouwbedrijven ten behoeve van het milieu in het reconstructiegebied
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 500 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, jei teikiama pagalba investicijoms į žemės ūkio valdas, skirtoms restruktūrizuojamos teritorijos aplinkai saugoti, bet ne daugiau kaip 200 000 EUR.
40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, jei teikiama pagalba investicijų, susijusių su kombinuotomis „oro valymo sistemomis“, išlaidoms padengti, bet ne daugiau kaip 100 000 EUR.
Įgyvendinimo data: Schema įsigalios tik tada, kai Europos Komisijos interneto svetainėje bus paskelbta informacijos santrauka.
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Investicijos į žemės ūkio valdas (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis).
Pagalba gali būti skiriama žemės ūkio valdose vykdomai veiklai, kuria siekiama sumažinti restruktūrizuojamoje vietovėje vykdomos ūkininkavimo veiklos poveikį aplinkai ir kuri priskiriama vienai iš šių kategorijų:
išmetamų amoniako teršalų ir sąnašų mažinimas,
augalų apsaugos produktų naudojimo ir išmetamų teršalų mažinimas,
oro taršos kvapais mažinimas,
išmetamų dalelių teršalų mažinimas.
Pagalbos gavėjai – mažosios ir vidutinės žemės ūkio įmonės, užsiimančios pirmine žemės ūkio produktų gamyba.
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Provincie Utrecht |
Postbus 80300 |
3508 TH Utrecht |
NEDERLAND |
Interneto svetainė: http://utrecht.regelingenbank.eu/regeling/wijzigingsbesluit/?id=667
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: XA 63/10
Valstybė narė: Suomija
Regionas: Regionai, kuriuose dėl nepalankių oro sąlygų 2009 m. patirta nuostolių
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Tuki epäsuotuisten sääolojen aiheuttamien menetysten korvaamiseksi maatalousyrityksille vuonna 2009
Teisinis pagrindas: Laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000
Valtioneuvoston asetus satovahinkojen korvaamisesta (297/2008)
Valtioneuvoston asetus vuoden 2009 viljelmäkohtaisista korvausosuuksista (annetaan kun tämän tiivistelmän toimittamisesta on kulunut vähintään 10 työpäivää)
Maa- ja metsätalousministeriön asetus satovahinkojen korvaamisesta (331/2008)
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 2009 m. numatytos išlaidos prarastam augalų derliui kompensuoti yra 0,35 mln. EUR.
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Kompensacija išmokama pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 2 straipsnio 8 dalį. Kompensacija yra ne didesnė kaip 90 % patirtų nuostolių sumos, kuri viršija paties ūkininko padengiamą dalį, t. y. 30 % standartinio derliaus kiekio. Pats ūkininkas taip pat padengia ne mažiau kaip 30 % visų kiekvienos atskiros pagalbos reikalavimus atitinkančios kultūros nuostolių sumos. Kad būtų galima palyginti įprastą augalų produkcijos kiekį tais metais, kai patirti nuostoliai, naudojamas aritmetinis praėjusių penkerių metų derliaus vidurkis, apskaičiuojamas atmetus geriausius ir prasčiausius rodiklius. Jei nėra penkerių metų derliaus duomenų, įprastas derlius apskaičiuojamas pagal aritmetinį praėjusių trejų metų derliaus vidurkį. Apskaičiuojant derliaus, už kurį bus mokama kompensacija, vertę remiamasi vidutine tų metų, kuriais patirta nuostolių, pardavimo kaina. Remiantis šiais duomenimis atskirai apskaičiuojama kiekvieno ūkininko patirtų nuostolių vertė. Taigi nuostolių apskaičiavimo metodas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnį.
Iš didžiausios nuostolių sumos, atitinkančios reikalavimus pagalbai gauti, turi būti išskaičiuotos gautos draudimo sumos ir kitos išlaidos ir nuostoliai, patirti ne dėl nepalankių oro sąlygų.
Įgyvendinimo data: Pagalbos schema įsigalios nuo 2010 m. balandžio 15 d.
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Pagalba skirta 2009 m. patirtai žalai kompensuoti.
Pagalbos tikslas: Pagalba žemės ūkio ir sodininkystės įmonėms, patyrusioms nuostolių dėl nepalankių oro sąlygų (Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnis).
Ekonomikos sektorius (-iai): Visas plotas, kuriam taikoma pagalbos schema, – apie 3 600 ha. Padaryta žalos 21 rūšies augalams.
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Subsidijų skyrimo kriterijai
Maa- ja metsätalousministeriö
PL 30
FI-00023 Valtioneuvosto
SUOMI/FINLAND
Už schemą atsakinga institucija:
Maaseutuvirasto (Agency for Rural Affairs)
PL 256
FI-00101 Helsinki
SUOMI/FINLAND
Interneto svetainė: http://www.mavi.fi
http://www.finlex.fi
Kita informacija: —
2.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176/6 |
2009 m. ES-27 etilo alkoholio balansas
(Sudarytas 2010 m. birželio 20 d. taikant Reglamento (EB) Nr. 2336/2003 2 straipsnį)
2010/C 176/03
|
2009 m. ES-27 etilo alkoholio balansas (Sudarytas 2010 m. birželio 20 d. taikant Reglamento (EB) Nr. 2336/2003 2 straipsnį (1)) |
Absoliutaus alkoholio hektolitrais |
|||||||||||||||||||||||
1. |
Pradinės atsargos
|
9 234 665 |
|||||||||||||||||||||||
2. |
Gamyba
|
49 214 427 |
|||||||||||||||||||||||
3. |
Importas (2) |
10 940 541 |
|||||||||||||||||||||||
|
3 341 152 |
||||||||||||||||||||||||
|
0 |
||||||||||||||||||||||||
|
7 599 389 |
||||||||||||||||||||||||
4. |
Bendrieji ištekliai |
68 895 594 |
|||||||||||||||||||||||
5. |
Eksportas |
457 275 |
|||||||||||||||||||||||
6. |
Vidaus naudojimas |
59 621 240 |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
7. |
Galutinės atsargos
|
9 311 119 |
|||||||||||||||||||||||
Šaltiniai: valstybių narių pranešimai/Eurostatas COMEXT. |
(1) 2003 m. gruodžio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2336/2003, įvedantis tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 670/2003, nustatančio konkrečias žemės ūkio kilmės etilo alkoholio rinkos priemones, taikymo taisykles (OL L 346, 2003 12 31, p. 19).
(2) Įtraukti tik produktai šiais kodais: KN 2207 10, KN 2207 20, KN 2208 90 91 ir KN 2208 90 99.
Šaltiniai: valstybių narių pranešimai/Eurostatas COMEXT.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
2.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5741 – CDC/Veolia Environment/Transdev/Veolia Transport)
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 176/04
1. |
2010 m. birželio 25 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Veolia Environnement“ (toliau – „Veolia Environnement“, Prancūzija) ir „Caisse des Dépôts et Consignations“ (toliau – CDC, Prancūzija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta EB susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonių „Transdev“ (toliau – „Transdev“, Prancūzija) ir „Veolia Transport“ (toliau – „Veolia Transport“, Prancūzija), kurios sujungiamos į naują įmonę „Veolia Transdev“, kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.5741 – CDC/Veolia Environment/Transdev/Veolia Transport adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
2.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 176/s3 |
PRANEŠIMAS
2010 m. liepos 2 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 176 A bus paskelbtas „Bendrasis daržovių rūšių veislių katalogas – 28-ojo pilnojo leidimo ketvirtasis papildymas“.
Oficialiojo leidinio prenumeratoriai gaus tiek nemokamų šio Oficialiojo leidinio kopijų ir kalbinių versijų, kiek prenumeruoja. Jie prašomi grąžinti pridėtą užsakymo blanką deramai užpildytą ir su nurodytu savo prenumeratos registracijos numeriu (kodas, esantis kiekvienos etiketės kairėje pusėje ir prasidedantis O/…). Šį Oficialųjį leidinį bus galima gauti nemokamai vienerius metus nuo jo išleidimo datos.
Ne prenumeratoriai gali užsisakyti šį Oficialųjį leidinį už mokestį viename iš mūsų pardavimo biurų (žr. http://publications.europa.eu/others/agents/index_lt.htm).
Šį Oficialųjį leidinį, kaip ir visus Oficialiuosius leidinius (L, C, CA, CE), galima rasti nemokamai internete http://eur-lex.europa.eu