EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/10
Case C-371/03: Judgment of the Court (Third Chamber) of 9 March 2006 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Köln) — Siegfried Aulinger v Bundesrepublik Deutschland (Foreign and security policy — Common commercial policy — Embargo on the Republics of Serbia and Montenegro — Regulation (EEC) No 1432/92 — Carriage of persons)
Byla C-371/03 2006 m. kovo 9 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Oberlandesgericht Köln prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Siegfried Aulinger prieš Bundesrepublik Deutschland (Užsienio ir saugumo politika — Bendra prekybos politika — Embargas Serbijos ir Juodkalnijos Respublikoms — Reglamentas (EEB) Nr. 1432/92 — Asmenų vežimas)
Byla C-371/03 2006 m. kovo 9 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Oberlandesgericht Köln prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Siegfried Aulinger prieš Bundesrepublik Deutschland (Užsienio ir saugumo politika — Bendra prekybos politika — Embargas Serbijos ir Juodkalnijos Respublikoms — Reglamentas (EEB) Nr. 1432/92 — Asmenų vežimas)
OL C 131, 2006 6 3, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 131/6 |
2006 m. kovo 9 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Oberlandesgericht Köln prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Siegfried Aulinger prieš Bundesrepublik Deutschland
(Byla C-371/03) (1)
(Užsienio ir saugumo politika - Bendra prekybos politika - Embargas Serbijos ir Juodkalnijos Respublikoms - Reglamentas (EEB) Nr. 1432/92 - Asmenų vežimas)
(2006/C 131/10)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberlandesgericht Köln
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Siegfried Aulinger
Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oberlandesgericht Köln — 1992 m. birželio 1 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1432/92, draudžiančio prekybą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Serbijos bei Juodkalnijos Respublikų, 1 straipsnio d punkto (OL L 151, p. 4) aiškinimas — Draudžiamas arba nedraudžiamas asmenų vežimas iki Serbijos ir Juodkalnijos Respublikų sienų prieigos ir nuo jų
Sprendimo rezoliucinė dalis
1992 m. birželio 1 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1432/92, draudžiančio prekybą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Serbijos bei Juodkalnijos Respublikų, 1 straipsnio d punktas turi būti aiškinamas taip, jog komercinis asmenų vežimas į Serbijos ir Juodkalnijos Respublikas ir iš jų, atliktas vežimu su persėdimais, buvo draudžiamas.
„Vežimas su persėdimais“ reiškia asmenų vežimą į embargo zoną arba iš jos Bendrijos valstybėje narėje įsteigtai įmonei bendradarbiaujant su įmone, kurios būstinė yra embargo zonoje, kai pirmoji įsipareigoja vežti iki embargo zonos sienos prieigų ar nuo jų, o kita — vežti nuo šio taško į embargo zoną ar iš jos (keleiviams pakeičiant transporto priemonę).