EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0867

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą {SEK(2008) 3055} {SEK(2008) 3056}

/* KOM/2008/0867 galutinis - COD 2008/0267 */

52008PC0867

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą {SEK(2008) 3055} {SEK(2008) 3056} /* KOM/2008/0867 galutinis - COD 2008/0267 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 16.12.2008

KOM(2008) 867 galutinis

2008/0267 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą

{SE K(2008) 3055}{SEK(2008) 3056}

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1. Pasiūlymo aplinkybės

- Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Šio pasiūlymo tikslas – naudojantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondu (toliau − EGF) veiksmingiau remti dėl globalizacijos atleistus darbuotojus, laikinai išplėsti jo taikymo sritį, šiai sričiai priskiriant atleidimus dėl pasaulio finansų ir ekonomikos krizės, ir fondo veiklą derinti su solidarumo tikslu. Siekiant šio tikslo reikia iš dalies pakeisti tam tikras Reglamento (EB) Nr. 1927/2006[1], įsteigiančio Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą, nuostatas.

- Bendrosios aplinkybės

2007 m. EGF veiklos metinė ataskaita – neatskiriama 2008 m. liepos 2 d. Komisijos priimto komunikato „Atnaujinta socialinė darbotvarkė: galimybės, prieinamumas ir solidarumas Europoje XXI amžiuje“[2] dalis. Komunikate „Solidarumas pokyčių akivaizdoje: Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF) 2007 m. Apžvalga ir perspektyvos“[3] Komisija paskelbė ketinimą iš dalies pakeisti EGF reglamentą prieš pateikdama kitą metinę ataskaitą iki 2009 m. vidurio.

2008 m. lapkričio 26 d. paskelbtame Europos ekonomikos atkūrimo plane[4] Komisija paskelbė ketinimą EGF padaryti veiksmingesne ankstyvo įsikišimo priemone kaip atsako į Europos krizę dalimi. Komisija dar kartą patvirtino ketinimą peržiūrėti EGF taisykles, kad juo būtų galima sparčiau daryti įtaką pagrindiniams sektoriams t. y. prisidėti prie dėl ekonomikos krizės atleistų darbuotojų mokymo ar įdarbinimo finansavimo.

- Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

Europos socialinis fondas (toliau – ESF)[5] įsteigtas tam, kad prisidėtų Bendrijos prioritetų, atsižvelgiant į ekonominės ir socialinės sanglaudos stiprinimą, gerinant užimtumo ir įsidarbinimo galimybes, skatinant aukštą užimtumo lygį ir gausesnių bei geresnių darbo vietų kūrimą. Fondas atitinka Europos užimtumo strategiją ir valstybių narių politikos kryptis, kuriomis siekiama visiško užimtumo ir darbo kokybės bei našumo, skatinama socialinė aprėptis, be kita ko, socialiai pažeidžiamų žmonių užimtumo galimybės, ir mažinami nacionalinio, regioninio ir vietos užimtumo skirtumai. ESF nuo EGF iš esmės skiriasi tuo, kad ESF sudaro daugiametės programos, kuriomis siekiama strateginių ilgalaikių tikslų – t. y. pasirengimo pokyčiams bei restruktūrizavimui ir jų valdymo vykdant įvairią, pvz., mokymosi visą gyvenimą, veiklą. EGF reaguojama į konkrečias dėl globalizacijos kilusias Europos masto krizes. EGF teikia vienkartinę individualią paramą ribotam laikotarpiui, kurios tiesioginė paskirtis – padėti atleistiems darbuotojams.

Iš dalies keičiančiame pasiūlyme svarstomos tam tikros galiojančios EGF reglamento nuostatos siekiant padidinti našumą reintegruojant dėl globalizacijos atleistus darbuotojus į darbo rinką. Šiame pasiūlyme nustatytos sąvokos ir nuostatos toliau dera su pagrindiniais EGF tikslais rodyti solidarumą su darbuotojais, kuriuos neigiamai paveikė pasaulio ekonomikos pokyčiai.

- Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Bendrijos parama dėl padidėjusios konkurencijos pasaulio rinkose atleistiems darbuotojams teikiama laikantis Lisabonos augimo ir darbo vietų kūrimo strategijos. Parama visiškai dera su pagrindiniais Europos užimtumo strategijos tikslais siekti visiško užimtumo ir mažinti nedarbą bei neveiklumą, gerinti darbo kokybę ir našumą, gerinti darbo vietų patrauklumą bei stiprinti socialinę ir teritorinę sanglaudą. EGF parama yra struktūrinių fondų, ypač Europos socialinio fondo, bendrai finansuojamų veiksmų papildymas.

EGF atitinka Europos užimtumo strategijos Užimtumo gaires, ypač 20, 21 ir 24 gaires, kurių laikantis yra geriau patenkinami darbo rinkos poreikiai, nes šalinamos kliūtys, trukdančios darbuotojų judumui visoje Europoje bei tiksliau numatomi gebėjimų poreikiai, darbo rinkos trūkumai ir problemos. Šiomis gairėmis skatinamas lankstumas, nes yra geriau numatomi ir pozityviai valdomi pokyčiai, ypač su prekybos atvėrimu susiję pokyčiai, siekiant sumažinti jų socialines sąnaudas ir palengvinti prisitaikymą, bei skatinami profesiniai pokyčiai, įskaitant profesinį mokymą, savarankišką darbą, verslo kūrimą ir geografinį judumą. Be to, gairėmis skatinama kuo veiksmingiau taikyti naujus kompetencijos poreikius atitinkančias švietimo ir profesinio mokymo sistemas reaguojant į naujus profesinius poreikius, pagrindinius gebėjimus ir būsimus gebėjimų reikalavimus gerinant kvalifikacijų apibrėžimus ir skaidrumą, veiksmingą jų pripažinimą ir neformalaus bei neinstitucinio mokymosi įvertinimą.

EGF visiškai atitinka 2007 m. gruodį Europos Tarybos priimtame komunikate „Siekiant bendrų lankstumo ir užimtumo garantijų principų" išdėstytą integruotų lankstumo ir užimtumo garantijų politikos krypčių įgyvendinimą, kadangi juo siekiama atleistiems darbuotojams palengvinti persikvalifikavimą ir taip kvalifikuotus darbuotojus išlaikyti darbo rinkoje.

2. Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas

- Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiriamieji sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas

Komisija su valstybių narių ekspertais ir socialiniais partneriais konsultavosi du kartus: pirmą kartą – 2008 m. liepos mėn. nusiųsdama su EGF veikla ir valdymu bei galimais EGF metinėje ataskaitoje nurodytais patobulinimais susijusį klausimyną, o antrą kartą – 2008 rugsėjo 4 d. Briuselyje surengtoje konferencijoje. Konferencijos darbotvarkėje buvo numatyti aiškumo sumetimais pagrindinių klausimų dokumente apibendrinti ir visiems dalyviams prieš konferenciją išsiųsti klausimai, kurie metinėje ataskaitoje buvo nurodyti kaip pabrėžti klausimyno atsakymuose.

Atsakymų santrauka ir kaip į juos buvo atsižvelgta

Komisija ypač norėjo išsiaiškinti valstybių narių ir kitų suinteresuotųjų šalių požiūrį svarbiausiais metinėje ataskaitoje nurodytais klausimais, visų pirma susijusiais su: kitų globalizacijos veiksnių, nei tarptautinės prekybos pokyčiai, įtraukimo nauda; EGF bendro finansavimo normos tinkamumu; atleidimų iš darbo, kai atleidžiama per 1 000 darbuotojų bei nuo 500 iki 1 000 darbuotojų, skaičiumi ir pobūdžiu; reglamente nustatytų laikotarpių (ataskaitinių laikotarpių ir įgyvendinimo laikotarpių) tinkamumu; ir su klausimais, susijusiais su EGF administravimu ES ir nacionaliniu lygmenimis. Atsakymai gauti iš 22 valstybių narių ir keleto socialinių partnerių organizacijų.

Visos šios problemos sprendžiamos siūlomais pakeitimais.

- Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Pagal sutartį atliekamo nepriklausomo tyrimo neprireikė. Tačiau veiksmingai prisidėjo keletas nepriklausomų tyrėjų, kurie pareiškė savo nuomonę 2008 m. rugsėjo 4 d. Briuselyje surengtoje suinteresuotųjų šalių konferencijoje.

- Poveikio vertinimas

Poveikio vertinimo ataskaitoje aptartos problemos, susijusios su dabartinio EGF reglamento įgyvendinimu, kaip nurodyta metinėje ataskaitoje. Komisija įvertino trijų sprendimų (ir dviejų trečio sprendimo variantų) ekonominį ir socialinį poveikį siekiant išplėsti EGF taikymo sritį ir padidinti veiksmingumą reintegruiojant dėl globalizacijos atleistus darbuotojus į darbo rinką.

- Pagal 1 galimą sprendimą, „be pokyčių“, EGF reglamentas toliau būtų taikomas nepakeistas. Šio galimo sprendimo privalumai susiję su teisinės sistemos tęstinumu ir praktiniais veiksmų, kurie yra finansuojami iš EGF, įgyvendinimo aspektais.

- Pagal 2 galimą sprendimą, „be pokyčių, tačiau patobulinus“, būtų padaryti veiklos patobulinimai nedarant EGF reglamento pakeitimų Šie patobulinimai būtų: supaprastinti procedūrų ir taikymo reikalavimus; naudotis egzistuojančiais tinklais, siekiant skatinti potencialių suinteresuotųjų šalių domėjimąsi EGF ir keitimąsi gerąja patirtimi; patikslinti paslaugų sektoriaus tinkamumo paramai nuostatas ir nuostatas dėl tokių priemonių, kaip mobilumo pašalpos ir mikrokreditai; stiprinti informavimo veiklą, kad EGF veikla būtų žinomesnė.

Pagal 3 galimą sprendimą, „patobulinimai ir veiklos pakeitimas“, Komisija įvertino du variantus, susijusius su tinkamumo kriterijumi:

- pagal „A variantą: prekyba “ (3 galimas sprendimas) tinkamumo kriterijus ir toliau būtų pasaulio prekybos tendencijų pokyčiai, tačiau EGF reglamentas būtų iš dalies pakeistas taip: nuo 1 000 iki 500 mažinama atleidimų iš darbo skaičiaus riba; įtraukiami prieš referencinį laikotarpį prasidėję atleidimai tų atleistų darbuotojų, kurie yra tinkami EGF paramai gauti; nuo 12 iki 24 mėnesių pailginamas EGF paramos įgyvendinimo laikotarpis; patikslinama Komisijos iniciatyva techninei pagalbai skiriama suma ir, įtraukus būsimą veiklą, išplečiama techninės pagalbos taikymo sritis; patikslinama termino finansinės paramos „panaudojimas“ reikšmė; EGF paramos suma padidinama nuo 50 iki 75 % visų sąnaudų.

- Pagal „B variantą: rinkos “ (3 galimas sprendimas) EGF reglamentas būtų iš dalies pakeistas kaip nurodyta pirmiau, išskyrus vieną skirtumą: įtraukiama nuostata, kad tinkamumas paramai gauti atsiranda ne tik dėl didelių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių, bet ir dėl didelių pokyčių pasaulio rinkose, kaip antai: gamybos ir gaminių technologijų pokyčiai, gamybos organizavimo pokyčiai (pavyzdžiui, užsakomųjų paslaugų naudojimas) ir žaliavų bei kitų priemonių prieinamumas ir jų kaina.

- EGF taikymo srities išplėtimas

Dėl pasaulio finansų krizės yra atleidžiami ir bus atleidžiami daug darbuotojų vis didesniu sektorių mastu, kadangi yra sumažėjusios galimybės gauti kreditą ir sumažėjusi piliečių perkamoji galia. Komisija yra linkusi imtis laikinų ir išskirtinių veiksmų, kad naudojantis EGF būtų galima geriau spręsti šias problemas. Dėl to Komisija siūlo išplėsti EGF taikymo sritį nustatytam laikotarpiui, kad būtų sudarytos sąlygos EGF intervencijai reaguojant į pasaulio finansų ir ekonomikos krizę. Šis sprendimas nebuvo įtrauktas į pradinį poveikio vertinimą, todėl taikymo sritis sprendimo „rinkos“ atveju buvo daug siauresnė nei aptarta pirmiau.

Todėl poveikio vertinimas buvo priimtas siekiant įtraukti finansų krizės užimtumo aspektus, galiojančio reglamento trūkumų apibrėžimą atsižvelgiant į naują situaciją ir galimų EGF reglamento pokyčių, kurie sudarys sąlygas geriau taikyti EGF kaip atsako į krizę priemonę, analizę.

Pasiūlymas atitinka EGF loginį pagrindą, kad Europos Sąjunga turėtų sugebėti rodyti solidarumą su darbuotojais, praradusiais darbą dėl ekonomikos sutrikimų, atsiradusių pasaulio įvykių, kaip antai dabartinė pasaulio krizė, įtakoje. Laikantis vidaus rinkos principų EGF finansavimas ir toliau nebus taikomas prisiderinimui ir restruktūrizavimui Bendrijos viduje.

3. Teisiniai pasiūlymo aspektai

- Siūlomų veiksmų santrauka

Siūlomų veiksmų tikslas – iš dalies pakeisti EGF reglamentą, siekiant užtikrinti, kad EGF visiškai atitiktų suformuluotą solidarumo su darbuotojais, kurie prarado darbą dėl esminių globalizacijos sukeltų pokyčių, tikslą, įtraukiant laikiną nuostatą remti dėl pasaulio finansų ir ekonomikos krizės atleistus darbuotojus.

- Teisinis pagrindas

Pasiūlymas grindžiamas EB sutarties 159 straipsnio trečia dalimi.

- Subsidiarumo principas

Subsidiarumo principas taikomas tik tada, jei pasiūlymas nepriklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai.

Valstybės narės negali deramai pasiekti pasiūlyme numatytų tikslų. Šiuos tikslus galima pasiekti tik keičiant galiojantį reglamentą.

Pasiūlyme iškeltus tikslus galima lengviau pasiekti veikiant Bendrijos lygmeniu, kadangi:

Kaip nurodyta EGF reglamento pradinio pasiūlymo aiškinamajame memorandume[6], pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą Bendrija gali imtis veiksmų siekdama skatinti solidarumo tikslo įgyvendinimą.

Teikdama šį pasiūlymą Komisija rėmėsi kiekybiniais duomenimis gautais po pirmųjų 18 mėnesių EGF veiklos, įtraukiant ir paminėtus EGF pirmojoje metinėje ataskaitoje.

Šios priemonės veikimą galima iš dalies pakeisti tik imantis teisės aktų iniciatyvos Europos Sąjungos lygmeniu. Pasiūlymu nustatomos Bendrijos lygmeniu galimos finansinės priemonės veikimo taisyklės.

Todėl šis pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.

- Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).

Pagal proporcingumo principą, šio reglamento nuostatose nenumatoma nieko, kas nėra būtina siekiant šių tikslų. Siūlomi tik tie Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 pakeitimai, kurie yra reikalingi siekiant padidinti EGF daromą poveikį darbuotojų, kurie buvo atleisti dėl pasaulio ekonomikos pokyčių, reintegracijai į darbo rinką.

Palyginus su galiojančiu EGF reglamentu, valstybėms narėms nenustatoma jokia papildoma administracinė našta.

- Pasirinkta priemonė

Siūloma priemonė – reglamentas.

Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).

Reglamentas yra tinkama teisinė priemonė galiojančiam reglamentui iš dalies pakeisti.

4. Poveikis biudžetui

2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo[7] dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 straipsniu leista skirti EGF paramą, kurios metinės sumos viršutinė riba negali viršyti 500 mln. EUR .

Komunikate dėl Europos ekonomikos atkūrimo plano nurodyta, kad Komisija peržiūrės EGF turimas biudžetines priemones, atsižvelgdama į pataisytų taisyklių įgyvendinimą .

5. Papildoma informacija

- Išsamus pasiūlymo paaiškinimas

Siūlomais 1 straipsnio pakeitimais išplečiama EGF taikymo sritis reaguojant į pasaulio finansų ir ekonomikos krizę ir nustatomi būtini patikslinimai, kuriais vadovaujantis laikinai remiami dėl šios krizės atleisti darbuotojai.

Siūlomais 2 straipsnio pakeitimais nuo 1 000 iki 500 mažinama atleidimų iš darbo skaičiaus riba, tikslinamas pagal 2 straipsnio c punkto intervencijos kriterijus pateiktų paraiškų statusas ir nustatoma atleidimo iš darbo dėl teisminės praktikos apibrėžtis[8].

Siūlomu 5 straipsnio 2 dalies a punkto pakeitimu siekiama užtikrinti teisingas ir nediskriminuojančias sąlygas darbuotojams, atleistiems prieš ar po 2 straipsnio a ir c punkte nurodyto 4 mėnesių referencinio laikotarpio, tačiau kurių atleidimas yra aiškiai susijęs su tais pačiais atleidimo iš darbo atvejais.

Siūlomais 8 straipsnio pakeitimais tikslinama, kuo grindžiant skaičiuojama techninei pagalbai bei pagal 13 straipsnį finansuojamai įvairiai veiklai skiriama suma.

Siūlomu 10 straipsnio pakeitimu intervencijos suma didinama nuo 50 iki 75 %, taip geriau parodant, kokia būtina yra parama remiant atleistus darbuotojus.

Siūlomu 13 straipsnio pakeitimu EGF paramos įgyvendinimo laikotarpis pratęsiamas nuo 12 iki 24 mėnesių.

Siūlomu 20 straipsnio pakeitimu nustatyta, kad remdamiesi 17 straipsnio 1 dalies a punkte numatytu vidurio laikotarpio vertinimu Europos Parlamentas ir Taryba, remdamiesi Komisijos pasiūlymu, gali peržiūrėti šį reglamentą, įtraukiant 1 straipsnio 1a dalyje numatytą laikiną leidžiančią nukrypti nuostatą.

2008/0267 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 159 straipsnio trečią dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[9],

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[10],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[11],

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[12],

kadangi:

(1) 2006 m gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1927/2006[13] įsteigtas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF), leidžiantis Bendrijai suteikti paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl esminių su globalizacija susijusių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių ir rodyti solidarumą su jais.

(2) Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 16 straipsnį Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikė pirmą metinę ataskaitą. 2008 m. liepos 2 d. komunikato ataskaitoje[14] Komisija nusprendė, kad yra tikslinga stiprinti EGF poveikį Europos darbuotojams skirtų darbo vietų, mokymo programų ir galimybių kūrimui.

(3) Komisijos komunikate „Nauji gebėjimai naujoms darbo vietoms: darbo rinka ir gebėjimo poreikių numatymas ir derinimas“[15] ir 2007 m. gruodžio 14 d. Europos Tarybos priimtuose bendruose lankstumo ir užimtumo garantijų principuose daug dėmesio skiriama nuolatinio darbuotojų gebėjimo prisitaikyti ir jų galimybių įsidarbinti didinimo tikslams, sudarant geresnes mokymosi sąlygas visais lygmenimis bei siūlant ekonomikos poreikius atitinkančias gebėjimų tobulinimo strategijas.

(4) 2008 m. lapkričio 26 d. Komisija priėmė komunikatą dėl Europos ekonomikos atkūrimo plano[16], grindžiamo fundamentaliais solidarumo ir socialinio teisingumo principais. Kaip atsako į krizę dalis, EGF taisyklės turi būti peržiūrėtos, siekiant laikinai išplėsti jo taikymo sritį, kad, taikant EGF, būtų galima veiksmingiau reaguoti į krizę.

(5) Siekiant užtikrinti intervencijos kriterijų taikymo skaidrumą, reikia nustatyti atleidimo iš darbo apibrėžtį. Siekiant valstybėms narėms leisti lanksčiau teikti paraiškas bei geriau laikytis solidarumo tikslo, atleidimų skaičiaus riba turėtų būti mažinama.

(6) Laikantis teisingų ir nediskriminuojančių sąlygų tikslo, visiems darbuotojams, kurių atleidimas yra aiškiai susijęs su tais pačiais atleidimo iš darbo atvejais, turėtų būti skiriama EGF paramai skirto individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketo išmoka.

(7) Siekiant palengvinti EGF įgyvendinimą, turėtų būti naudojama techninė pagalba Komisijos iniciatyva.

(8) Siekiant EGF paramos bendro finansavimo sumą suderinti su ESF skirtomis intervencijos sumomis, EGF paramos bendro finansavimo sumą reikia padidinti.

(9) Siekiant pagerinti veiksmų kokybę ir paliekant pakankamai laiko tam, kad į darbą reintegruojant labiausiai pažeidžiamus darbuotojus priemonės būtų veiksmingos, būtiniems veiksmams skirtą laikotarpį reikia pratęsti arba patikslinti.

(10) Tikslinga peržiūrėti EGF veikimą, įtraukiant laikiną leidžiančią nukrypti nuostatą remti dėl pasaulio finansų ir ekonomikos krizės atleistus darbuotojus.

(11) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 iš dalies keičiamas taip:

1. 1 straipsnyje įterpiama 1a dalis:

„1a. Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų EGF remia dėl pasaulio finansų ir ekonomikos krizės atleistus darbuotojus, jei paraiškos atitinka 2 straipsnio a, b arba c punktuose nurodytus kriterijus.

Ši leidžianti nukrypti nuostata taikoma iki 2010 m. gruodžio 31 d. pateiktoms paraiškoms“.

2. 2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

Intervencijos kriterijai

EGF finansinė parama teikiama, kai dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių rimtai sutrikdoma ekonomika, pavyzdžiui, smarkiai auga importas į Europos Sąjungą ar sparčiai mažėja ES rinkos dalis tam tikrame sektoriuje arba veikla perkeliama į trečiąsias šalis, o dėl to:

a) per keturių mėnesių laikotarpį valstybėje narėje esanti įmonė atleidžia ne mažiau kaip 500 darbuotojų, įskaitant darbuotojus, atleistus tiekėjų ar tolesnės gamybos grandies įmonėse, arba

b) per devynių mėnesių laikotarpį visų pirma mažos arba vidutinės įmonės NACE 2 sektoriuje viename regione arba dviejuose gretimuose regionuose pagal NUTS II lygį atleidžia mažiausiai 500 darbuotojų, arba

c) mažose darbo rinkose arba atitinkamos valstybės narės tinkamai pagrįstomis išimtinėmis aplinkybėmis, kuriomis pateikta paraiška dėl EGF paramos gali būti laikoma priimtina, net jei nevisiškai atitinka a arba b punktuose nustatytas sąlygas, kai atleidimai iš darbo daro didelę įtaka užimtumo lygiui ir vietos ekonomikai. Valstybės narės nurodo, kad jų paraiškos ne visiškai atitinka a arba b punktuose nurodytus intervencijos kriterijus. Bendra išimtinėmis aplinkybėmis skiriamų išmokų suma negali būti didesnė kaip 15% EGF per metus.

Siekiant suskaičiuoti pirmos pastraipos a, b ir c punktuose numatytus atleidimus iš darbo, atleidimu laikomas tiek asmeninis darbdavio pranešimas apie nutraukiamą atleidžiamo darbuotojo darbo sutartį, tiek de facto anksčiau, nei nustoja galioti, nutraukta darbo sutartis dėl su konkrečiu darbuotoju nesusijusių priežasčių. Kiekvienu atveju reikia pasirinkti vieną iš dviejų sprendimų ir nurodyti paraiškoje.“

3. 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

2 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a) atleidimų ir esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių arba finansų ir ekonomikos krizės ryšį pagrindžianti analizė, duomenys apie atleidimų skaičių bei paaiškinimas apie nenumatytą šių atleidimų pobūdį. Atleidimams prieš ar po 2 straipsnio a arba c punktuose numatyto laikotarpio, jei pagal tą straipsnį parengta paraiška nukrypsta nuo 2 straipsnio a punkte nurodytų kriterijų, galima skirti paramą bendro finansavimo priemonėmis, jei darbuotojai atleisti po to, kai bendrai paskelbta apie numatomus atleidimus ir galima nustatyti aiškų funkcinį ryšį su atleidimus paskatinusiu įvykiu per referencinį laikotarpį.“

4. 8 straipsnis pakeičiama taip:

„8 straipsnis

Techninė pagalba Komisijos iniciatyva

1. Komisijos iniciatyva EGF lėšos, apribojant jas maksimalia 0,35% tiems metams skirtos EGF sumos dalimi, gali būti naudojamos finansuoti rengimo, stebėsenos, informacijos, su EGF įgyvendinimu susijusios žinių bazės kūrimo, administracinės ir techninės pagalbos, audito, kontrolės ir vertinimo veiklą, kuri yra būtina šiam reglamentui įgyvendinti.

2. Neviršijant techninei pagalbai skirtos sumos, kaip nurodyta 1 dalyje, biudžeto valdymo institucija šią sumą skiria kiekvienų metų pradžioje remdamasi Komisijos pasiūlymu.

3. 1 dalyje nurodytos užduotys vykdomos laikantis Finansinio reglamento ir įgyvendinimo taisyklių, taikomų šiai biudžeto vykdymo formai.“

5. 10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1. Jei finansinė parama skiriama, Komisija, remdamasi pagal 5 straipsnio 5 dalį atliktu vertinimu, ypač atsižvelgdama į remtinų darbuotojų skaičių, siūlomus veiksmus ir numatomas išlaidas, kuo greičiau įvertina ir pasiūlo finansinės paramos sumą, kuri negali viršyti turimų išteklių. Ši suma negali viršyti 75% visų 5 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytų numatytų išlaidų.“

6. 13 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2. Pagal 5 straipsnį valstybė (-ės) narė (-ės) visus numatytus suderintų individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų veiksmus atlieka per 24 mėnesius nuo paraiškos pateikimo dienos.“

7. 20 straipsnyje po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa:

„Remdamiesi Komisijos pasiūlymu Europos Parlamentas ir Taryba gali peržiūrėti šį reglamentą, įtraukiant 1 straipsnio 1a dalyje numatytą laikiną leidžiančią nukrypti nuostatą.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą.

2. VEIKLA GRINDŽIAMO VALDYMO IR VEIKLA GRINDŽIAMO BIUDŽETO SUDARYMO SISTEMA

Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys):

Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti

3. BIUDŽETO EILUTĖS

3.1. Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios BA eilutės)) su pavadinimais:

40.0243 Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui04.0501 Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)04.010414 Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF), administracinės valdymo išlaidos

2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniu susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktu nustatyta EGF asignavimų biudžete įrašymo tvarka ir ne didesnė nei 500 mln. EUR EGF skirtos metinės sumos riba.

3.2. Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:

Peržiūrėti iki 2013 m. gruodžio 31 d. (Reglamento 1927/2006 20 straipsnis)

3.3. Biudžeto ypatybės:

Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |

04.0501 | NPI | NDIF | NE | NE | NE | 1.1 |

04.010414 | NPI | NDIF | NE | NE | NE | 1.1 |

4. IŠTEKLIŲ SUVESTINĖ

4.1. Finansiniai ištekliai

4.1.1. Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinė

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Išlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | Iš viso |

Veiklos išlaidos |

Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1. | a | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Mokėjimų asignavimai (MA) | b | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Į orientacinę sumą įskaičiuotos administracinės išlaidos |

Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 8.2.4. | c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

ORIENTACINĖ SUMA, IŠ VISO |

Įsipareigojimų asignavimai | a+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Mokėjimų asignavimai | b+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos |

Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.5. | d | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 | 0.732 |

Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6. | e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų |

Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Iš viso MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

Išsami informacija apie bendrąjį finansavimą

Jeigu numatoma, kad pasiūlymą bendrai finansuos kelios valstybės narės arba kitos įstaigos (nurodyti kokios), toliau pateiktoje lentelėje reikėtų nurodyti tokio bendrojo finansavimo dalies įvertinimą (jei numatoma, kad bendrai finansuos kelios skirtingos įstaigos, galima pridėti papildomų eilučių):

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Bendrąjį finansavimą teikianti įstaiga | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | Iš viso |

…………………… | f |

Iš viso ĮA, įskaitant bendrąjį finansavimą | a+c+d+e+f | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

4.1.2. Suderinamumas su finansiniu programavimu

X Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.

( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamos finansinės perspektyvos išlaidų kategorijos programavimą.

X Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo[17] nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).

4.1.3. Finansinis poveikis įplaukoms

X Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.

( Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:

Mln. EUR (dešimtųjų tikslumu)

Prieš taikant priemonę [n-1 metai] | Padėtis pradėjus taikyti priemonę |

Iš viso žmogiškųjų išteklių | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |

5. YPATYBĖS IR TIKSLAI

5.1. Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai

Žr. aiškinamąjį memorandumą.

5.2. Papildoma Bendrijos dalyvavimo nauda, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sąveika

Žr. aiškinamąjį memorandumą.

5.3. Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į veikla grindžiamo valdymo sistemą

Žr. aiškinamąjį memorandumą.

5.4. Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)

( Centralizuotasis valdymas:

( tiesioginis, vykdomas Komisijos

( netiesioginis, perduodama:

( vykdomosioms agentūroms

( Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.

( nacionalinėms viešojo sektoriaus įstaigoms arba viešąsias paslaugas teikiančioms įstaigoms

X Pasidalijamasis arba decentralizuotasis valdymas:

X kartu su valstybėmis narėmis

( kartu su trečiosiomis šalimis

( Jungtinis valdymas su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)

Svarbios pastabos:

6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS

EGF reglamento 16 straipsnyje nustatyta, kad Komisija kiekvienais metais Europos Parlamentui ir Tarybai teikia kiekybinę ir kokybinę praėjusiais metais pagal EGF reglamentą vykdytos veiklos ataskaitą. Ataskaitoje, inter alia , pateikiamos Komisijos pastabos dėl stebėsenos konkrečiais metais.

Pagal EGF reglamento 17 straipsnį Komisija, glaudžiai bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, iki 2011 m. gruodžio 31 d. privalo atlikti taikant EGF gautų rezultatų tvarumo ir veiksmingumo laikotarpio vidurio vertinimą. Iki 2014 m. gruodžio 31 d. Komisija, padedant išorės ekspertams, privalo atlikti ex post vertinimą, siekiant įvertinantį EGF poveikį ir jo pridėtinę vertę.

7. Kovos su sukčiavimu priemonės

Pasidalijamojo valdymo srityje nustatytos priemonės taikomos EGF. Be to, pagal EGF reglamento 18 straipsnį valstybės narės pirmiausia turi prisiimti atsakomybę už finansinę veiksmų, įtraukiant neatitikimų prevenciją, nustatymą ir ištaisymą, kontrolę.

8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS

8.1. Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |

Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai[20] (XX 01 01) | A*/AD | 4 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 |

B*, C*/AST | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |

Pagal XX 01 02 str. finansuojami[21] darbuotojai |

Kiti pagal XX 01 04/05 str. finansuojami[22] darbuotojai |

IŠ VISO | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |

8.2.2. Užduočių, susijusių su priemone, aprašymas

Paraiškų vertinimas, jų stebėjimas per priėmimo procedūrą, metinių ataskaitų rengimas, teisės aktų peržiūra, įgyvendinimo stebėsena ir auditas, patarimų ir konsultacijų teikimas galimiems ar esamiems pareiškėjams, ir kt.

8.2.3. Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai

X Šiuo metu programos valdymui skirti etatai, kuriuos reikia pakeisti arba pratęsti

( Etatai pagal MPS (metinę politikos strategiją) / PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirti n-tiesiems metams

( Etatai, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP procedūros metu

( Etatai, kurie bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas)

( Etatai, reikalingi n-tiesiems metams, tačiau nenumatyti tų metų MPS/PBP.

8.2.4. Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą ( XX 01 04/0, administracinio valdymo išlaidos )

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto eilutė (numeris ir išlaidų kategorija) | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėlesni metai | IŠ VISO |

Kita techninė ir administracinė pagalba |

– intra muros |

– extra muros |

Iš viso techninei ir administracinei pagalbai |

8.2.5. Į orientacinę sumą neįskaičiuotos finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Žmogiškųjų išteklių rūšis | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 |

pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 |

Apskaičiuota: pareigūnai ir laikinieji tarnautojai |

nuo 6 iki 8 statutinių etatų skirta 122 000 EUR per metus. |

Apskaičiuota: pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai |

8.2.6. Kitos į orientacinę sumą neįskaičiuotos administravimo išlaidos mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) |

n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėlesni metai | IŠ VISO |

XX 01 02 11 01 – Komandiruotės |

XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |

XX 01 02 11 03 – Komitetai[24] |

XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |

XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |

2 Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |

3 Kitos administracinio pobūdžio išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |

Iš viso administracinių išlaidų, išskyrus žmogiškųjų išteklių ir susijusias išlaidas (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |

Apskaičiuota: kitos į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos |

[1] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. Reglamento klaidų ištaisymas OL L 48, 2008 2 22, p. 82, anglų kalba OL L 202, 2008 7 31, p. 74.

[2] COM(2008) 412, 2008 7 2.

[3] COM(2008) 421, 2008 7 2.

[4] COM(2008) 800, 2008 11 26.

[5] Reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

[6] COM(2006) 91, 2006 3 1.

[7] OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

[8] 2005 m. sprendimo Junk , C-188/03, Rink., p. I-885.

[9] OL C , , p. .

[10] OL C , , p. .

[11] OL C , , p. .

[12] OL C , , p. .

[13] OL L 48, 2008 2 22, p. 82.

[14] COM(2008) 421.

[15] COM(2008) 868.

[16] COM(2008) 800.

[17] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.

[18] Jei priemonė trunka ilgiau nei 6 metus, reikėtų įterpti papildomų skilčių.

[19] Kaip apibūdinta 5.3 skirsnyje.

[20] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.

[21] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.

[22] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą.

[23] Prie atitinkamos (-ų) vykdomosios (-ųjų) įstaigos (-ų) reikėtų pateikti nuorodą į konkrečią finansinę teisės akto pažymą.

[24] Nurodyti komiteto rūšį ir kuriai grupei jis priklauso.

Top