EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0320
Council Regulation (EC) No 320/2003 of 18 February 2003 terminating the review of the anti-dumping measures applicable to imports of threaded malleable cast-iron tube or pipe fittings originating in Brazil, the Czech Republic, Japan, the People's Republic of China, the Republic of Korea and Thailand
2003 m. vasario 18 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 320/2003 nutraukiantis srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių (fitingų) iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importui taikomų antidempingo priemonių persvarstymą
2003 m. vasario 18 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 320/2003 nutraukiantis srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių (fitingų) iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importui taikomų antidempingo priemonių persvarstymą
OL L 47, 2003 2 21, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
Oficialusis leidinys L 047 , 21/02/2003 p. 0001 - 0002
Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 320/2003 2003 m. vasario 18 d. nutraukiantis srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių (fitingų) iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importui taikomų antidempingo priemonių persvarstymą EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Bendrijos narėmis nesančių valstybių [1], ypač į jo 8, 9 straipsnius ir 11 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdama į 2001 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1515/2001 dėl priemonių, kurių gali imtis Bendrija remdamasi PPO ginčų sprendimo tarybos patvirtinta ataskaita antidempingo ir apsaugos nuo subsidijavimo klausimais [2], ypač į jo 2 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pasitarusi su Patariamuoju komitetu, kadangi: A. PROCEDŪRA (1) 2001 m. kovo 26 Komisija gavo sriegines lanksčias detales eksportuojančio Čekijos Respublikos gamintojo, būtent Moravske Zelezarny AS, prašymą pakeisti galutinį antidempingo muitą, įvestą 200 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1784/2000, nustatančiu galutinį antidempingo muitą ir galutinai apmokestinančiu laikinu muitu tam tikrų srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importą [3]. (2) Eksportuojantis gamintojas paprašė muitą peržiūrėti remdamasis tuo, kad jo individualus antidempingo muito dydis remiasi metodologijomis, neatitinkančiomis apeliacinio organo ataskaitos ir apeliacinio organo ataskaita modifikuotos vertinimo komisijos ataskaitos išvadų "Europos Bendrijos — Antidempingo priemonės medvilninės patalynės importui iš Indijos" [4] byloje (Ataskaitos) ir ypač šiose ataskaitose pateikto teisinio 2 straipsnio 2 dalies 2 punkto ii papunkčio ir PPO antidempingo susitarimo 2 straipsnio 4 dalies 2 punkto aiškinimo, patvirtinto Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) Ginčų sprendimo tarybos. (3) Todėl Komisija, 2001 m. gruodžio 5 d. Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [5] paskelbdama pranešimą, toliau – pranešimas apie procedūros pradėjimą, pasiūlė galimybę patikrinti antidempingo priemones, taikytinas srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importui. (4) Persvarstymo apimtis apribojama tuo, kad atitinkamose šalyse dempingą ištiria tie eksportuojantys gamintojai, kurių muitų dydžiai yra pagrįsti paskelbtose ataskaitose nurodyta dempingo metodologija ir kurie per minėtame pranešime apie procedūros pradėjimą nustatytą terminą pateikė atsakymus į visą klausimyną. Šis persvarstymas rėmėsi Reglamento (EB) Nr. 1515/2001 2 straipsniu. (5) Komisija oficialiai pranešė visiems žinomiems eksportuojantiems gamintojams ir atitinkamoms eksportuojančių šalių įstaigoms apie bylos pradėjimą. Suinteresuotos šalys turėjo galimybę raštu supažindinti su savo nuomone ir pareikalauti svarstymo per pranešime apie procedūros pradėjimą nustatytą laiką. (6) Komisija per pranešime apie procedūros pradėjimą nustatytą terminą visoms žinomoms suinteresuotoms šalims ir visoms kitoms pasiskelbusioms kompanijoms išsiuntinėjo klausimynus ir gavo atsakymą tik iš vieno Tailando eksportuojančio gamintojo. Čekijos gamintojas, prašęs persvarstyti muitą, į klausimus neatsakė. (7) Vėliau Tailando eksportuojantis gamintojas nusprendė atsiimti savo prašymą peržiūrėti muitą. Dėl tos priežasties ir dėl to, kad nė vienas kitas eksportuotojas nepateikė atsakymo į klausimyną remiantis pranešimu apie procedūros pradžią, dabartinis tyrimas turėtų būti nutrauktas. B. IŠVADOS (8) Remiantis tuo, kas pirmiau išdėstyta, daroma išvada, kad peržiūrėjimą reikėtų nutraukti, o antidempingo priemonės, Reglamentu (EB) Nr. 1784/2000 įvestos minėtam produktui, kurio kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, turėtų ir toliau galioti, nekeičiant minėtų šalių eksportuojantiems gamintojams taikomų priemonių dydžio. Panašiai reikėtų elgtis ir su pradžioje pripažintomis įmonėmis, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Šiuo metu KN73071910 (TARIC kodas 7307191010) klasifikuojamų srieginių lanksčių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių (fitingų) iš ketaus, kurių kilmės šalys Brazilija, Čekijos Respublika, Japonija, Kinijos Liaudies Respublika, Korėjos Respublika ir Tailandas, importui taikomų antidempingo priemonių persvarstymas yra nutraukiamas. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. vasario 18 d. Tarybos vardu Pirmininkas N. Christodoulakis [1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1972/2002 (OL L 305, 2002 11 7, p. 1). [2] OL L 201, 2001 7 26, p. 10. [3] OL L 208, 2000 8 18, p. 8. [4] WT/DS 141/AB/R, 2001 3 1. [5] OL C 342, 2001 12 5, p. 5. --------------------------------------------------