This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2004C0194
Recommendation of the EFTA Surveillance Authority No 194/04/COL of 14 July 2004 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council on a common regulatory framework for electronic communication networks and services, as incorporated into the Agreement on the European Economic Area
2004 m. liepos 14 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacija Nr. 194/04/KOL, dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms taikomas ex ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, įrašytą į Europos ekonominės erdvės susitarimą
2004 m. liepos 14 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacija Nr. 194/04/KOL, dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms taikomas ex ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, įrašytą į Europos ekonominės erdvės susitarimą
OL L 113, 2006 4 27, pp. 18–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2006 4 27 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 113/18 |
ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS REKOMENDACIJA
Nr. 194/04/KOL
2004 m. liepos 14 d.
dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms taikomas ex ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, įrašytą į Europos ekonominės erdvės susitarimą
ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą (1),
atsižvelgdama į ELPA valstybių tarpusavio susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo steigimo, ypač į jo 5 straipsnio 2 dalies b punktą,
atsižvelgdama į EEE susitarimo XI priedo 5cl punkte nurodytą aktą, priderintą prie to Susitarimo 1 protokolu ir sektorių adaptacijomis, pateiktomis to Susitarimo XI priede, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (2), ypač į jo 15 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Direktyva 2002/21/EB (toliau – Pagrindų direktyva) elektroninių ryšių sektoriui nustato naują teisinę sistemą, kuria siekiama reaguoti į konvergencijos tendencijas, įtraukiant į jos taikymo sritį visus elektroninių ryšių tinklus ir paslaugas. Tikslas – konkurencijai rinkoje vystantis, laipsniškai mažinti konkretiems sektoriams pritaikytas ex ante taisykles. |
|
(2) |
Pagrindų direktyvos 15 straipsnis numato, kad ELPA priežiūros institucija (toliau – Institucija), po viešų konsultacijų ir konsultacijų su nacionalinėmis reguliavimo institucijomis (NRI) ELPA valstybėse priima rekomendaciją dėl atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų. |
|
(3) |
Europos Komisija išleido Rekomendaciją 2003/311/EB dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms taikomas ex ante reguliavimas pagal Direktyvą 2002/21/EB (3). |
|
(4) |
Siekdama užtikrinti EEE teisės vienodą taikymą visoje Europos ekonominėje erdvėje, Institucija stengiasi kuo labiau suderinti šią rekomendaciją su atitinkama Komisijos rekomendacija. |
|
(5) |
Šios rekomendacijos tikslas – nurodyti tas produktų ir paslaugų rinkas, kuriose ex ante reguliavimas gali būti pagrįstas. Tačiau ši pirmoji rekomendacija turi nuosekliai derintis su perėjimu nuo 1998 m. reguliavimo sistemos prie naujosios reguliavimo sistemos. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (4), toliau – Prieigos direktyva, ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (5), toliau – Universaliųjų paslaugų direktyva, jau nurodo konkrečias rinkos sritis, kurias turi analizuoti NRI, be tų rinkų, kurios yra išvardytos šioje rekomendacijoje. Pagrindų direktyva nustato, kad NRI turi apibrėžti atitinkamas jų teritorijoje esančias geografines rinkas. |
|
(6) |
Pagal 1998 m. reguliavimo sistemą, ex ante reguliavimas taikomas kelioms telekomunikacijų sektoriaus sritims. Tos sritys yra apibrėžtos atitinkamose taikytinose direktyvose, bet jos ne visuomet yra „rinkos“ EEE konkurencijos teisės ir praktikos prasme. Pagrindų direktyvos I priede yra pateiktas sąrašas tų rinkos sričių, kurios turi būti įrašytos į pradinį rekomendacijos variantą. |
|
(7) |
Kaip matyti iš Pagrindų direktyvos I priedo pavadinimo, visas ten išvardytas rinkos sritis reikia įrašyti į pradinį rekomendacijos variantą, kad nacionalinės reguliavimo institucijos galėtų persvarstyti esamus įpareigojimus, skirtus pagal 1998 m. reguliavimo sistemą. |
|
(8) |
Pagrindų direktyvos 15 straipsnio 1 dalis reikalauja, kad Institucija apibrėžtų rinkas, laikydamasi EEE konkurencijos teisės principų. Todėl Institucija yra apibrėžusi rinkas (atitinkančias Pagrindų direktyvos I priede išvardytas rinkos sritis) pagal EEE konkurencijos teisės principus. |
|
(9) |
Elektroninių ryšių sektoriuje yra mažiausiai du svarstytini pagrindiniai atitinkamų rinkų tipai: galutiniams naudotojams teikiamų paslaugų ir produktų rinkos (mažmeninės rinkos) ir priemonių, reikalingų operatoriams, kad jie galėtų teikti galutiniams naudotojams paslaugas ir produktus, rinkos (didmeninės rinkos). Šių dviejų tipų rinkose galima išskirti kitas rinkas pagal paklausos ir pasiūlos ypatybes. |
|
(10) |
Rinkų apibrėžimą ir nustatymą reikėtų pradėti nuo mažmeninių rinkų tam tikru laikotarpiu apibūdinimo, atsižvelgiant į paklausos ir pasiūlos pakeičiamumą. Apibūdinus ir nustačius mažmenines rinkas, t. y. rinkas, kuriose yra galutiniams naudotojams skirta pasiūla ir atitinkama paklausa, tikslinga nustatyti atitinkamas didmenines rinkas, t. y. rinkas, kuriose yra trečiosios šalies, norinčios aprūpinti galutinius naudotojus, produktų paklausa ir produktų pasiūla. |
|
(11) |
Apibrėžiant rinkas pagal EEE konkurencijos teisės principus, kai kurios rinkos sritys, nurodytos Pagrindų direktyvos I priede, apims keletą atskirų rinkų, apibrėžtų remiantis paklausos ypatybėmis. Toks atvejis – viešojo telefono tinklo prieigos fiksuotoje vietoje mažmeniniai produktai ir telefono paslaugos, teikiamos fiksuotoje vietoje. Didmeninių skirtųjų linijų rinkos sritis, nurodyta I priede, yra apibrėžiama remiantis tiek pasiūlos, tiek paklausos ypatybėmis, kaip dvi atskiros rinkos – didmeninė baigiamųjų segmentų rinka ir didmeninė jungiamųjų segmentų rinka. |
|
(12) |
Nustatant rinkas pagal EEE konkurencijos teisės principus, reikėtų remtis šiais trimis kriterijais. Pirmasis kriterijus – didelės ir pastovios patekimo į rinką kliūtys, nesvarbu, ar jos būtų struktūrinio, teisinio ar reguliuojamojo pobūdžio. Tačiau atliekant perspektyvinę analizę atitinkamoms rinkoms nustatyti, kurioms būtų taikomas ex ante reguliavimas, ir turint omeny dinamišką elektroninių ryšių rinkų pobūdį ir funkcionavimo ypatybes, reikia taip pat atsižvelgti į galimybes įveikti tas kliūtis per tam tikrą laiką. Todėl antrasis kriterijus taikomas tik toms rinkoms, kurių struktūra neleidžia atsirasti veiksmingai konkurencijai per tam tikrą pakankamai trumpą laiką. Taikant šį kriterijų, tiriama konkurencijos būklė, esant kliūtims patekti į rinką. Trečiasis kriterijus yra tai, kad vien tik EEE konkurencijos teisės normų taikymas neišspręs netinkamo rinkos veikimo atvejo (atvejų). |
|
(13) |
Šiai rekomendacijai yra svarbios dviejų tipų kliūtys patekti į ranką: struktūrinės kliūtys ir teisinės arba reguliavimo kliūtys. |
|
(14) |
Struktūrinės kliūtys patekti į rinką atsiranda dėl pradinių kainų ir paklausos, kurios sukuria nevienodas sąlygas esamiems ir naujiems dalyviams, ir tokiu būdu neleidžia naujiems dalyviams patekti į rinką. Pavyzdžiui, didelės struktūrinės kliūtys gali būti, kai rinkai yra būdinga didelė masto ekonomija ir (arba) aprėpties ekonomija bei didelės ilgalaikės sąnaudos. Šiuo metu tokios kliūtys vis dar egzistuoja vietinės prieigos tinklų fiksuotose vietose įrengimui ir (arba) teikimui. Panaši struktūrinė kliūtis taip pat gali būti tais atvejais, kai paslaugos teikimas reikalauja tinklo komponento, kurio techniškai negalima dubliuoti arba galima dubliuoti tik tokia kaina, kuri konkurentams yra nenaudinga. |
|
(15) |
Teisinės arba reguliavimo kliūtys pagrįstos ne ekonominėmis sąlygomis, o atsiranda dėl įstatyminių, administracinių ir kitų valstybės taikomų priemonių, kurios daro tiesioginį poveikį patekimo į rinką sąlygoms ir (arba) operatorių padėčiai atitinkamoje rinkoje. Kaip pavyzdį galima paminėti teisines ir reguliavimo kliūtis, neleidžiančias patekti į rinką, nes yra apribotas įmonių, turinčių prieigą prie atitinkamoms paslaugoms teikti reikalingo spektro, skaičius. Kiti teisinių ar reguliavimo kliūčių pavyzdžiai – kainų kontrolė ir kitos su kainomis susijusios įmonėms taikomos priemonės, kurios turi įtakos ne tik patekimui į rinką, bet ir įmonių padėčiai rinkoje. |
|
(16) |
Patekimo į rinką kliūtys gali būti ne tokios svarbios inovacinėse rinkose, kuriose vyksta nuolatinė technologinė pažanga. Tokiose rinkose konkurenciją dažnai varžo potencialių, rinkoje dar nedalyvaujančių, konkurentų inovacijų grėsmė. Tokiose inovacinėse rinkose tarp įmonių, kurios esamoje „statiškoje“ rinkoje nebūtinai yra konkurentės, gali egzistuoti dinamiška ir ilgesnės perspektyvos konkurencija. Šioje rekomendacijoje nenurodomos rinkos, kuriose nenumatoma, kad artimiausioje ateityje išliks patekimo į rinką kliūtys. |
|
(17) |
Net tuo atveju, jei rinkai būdingos didelės patekimo į ją kliūtys, kiti struktūriniai veiksniai toje rinkoje gali rodyti, kad per atitinkamą laikotarpį rinkoje atsiras veiksminga konkurencija. Taip, pavyzdžiui, gali būti rinkose, kuriose yra ribotas, bet pakankamas įmonių, turinčių skirtingas sąnaudų struktūras, skaičius ir kainų atžvilgiu lanksti paklausa. Rinkoje taip pat gali būti pertekliniai pajėgumai, kurie konkuruojančioms įmonėms leistų labai greitai padidinti gamybą, reaguojant į kainų padidėjimą. Laikui bėgant tokiose rinkose įmonėms priklausančios rinkos dalys gali keistis ir (arba) gali pradėti mažėti kainos. |
|
(18) |
Sprendimas įvardyti rinką, kurioje pateisinama taikyti ex ante reguliavimą, taip pat turėtų priklausyti nuo to, kaip vertinama EEE konkurencijos teisė, t. y. ar jos pakanka tokioms kliūtims sumažinti ar pašalinti arba veiksmingai konkurencijai atkurti. Be to, naujoms ir atsirandančioms rinkoms, kuriose įtaka rinkai atsiranda dėl „pradininko“ pranašumų, neturėtų, iš esmės, būti taikomas ex ante reguliavimas. |
|
(19) |
Atliekant reguliarų šioje rekomendacijoje nurodytų rinkų persvarstymą, reikėtų taikyti tris kriterijus. Šie kriterijai turėtų būti taikomi kartu taip, kad tuo atveju, jei vienas iš jų netenkinamas, rinka neturėtų būti nurodyta vėlesnėse rekomendacijose. Taigi, ar elektroninių ryšių rinka bus nurodyta vėlesniuose rekomendacijos variantuose, ir ar bus pateisinama jai taikyti ex ante reguliavimą, priklauso nuo to, ar išliks didelės patekimo į rinką kliūtys, nuo antrojo kriterijaus, kuriuo vertinama konkurencijos būklės dinamika ir, trečia, nuo to, ar pakanka EEE konkurencijos teisės (nesant ex ante reguliavimo) užsitęsusio netinkamo rinkos veikimo klausimui spręsti. Rinka taip pat gali būti išbraukta iš rekomendacijos, jei toje rinkoje, esančioje EEE, yra tvarios ir veiksmingos konkurencijos įrodymų, su sąlyga, kad esamų reguliavimo įpareigojimų panaikinimas nesumažins konkurencijos toje rinkoje. |
|
(20) |
Šios rekomendacijos priede nurodyta, koks yra kiekvienos rinkos, nurodytos rekomendacijoje, ryšys su rinkos sritimis, nurodytomis Pagrindų direktyvos I priede. Persvarstydamos esamus pagal ankstesnę reguliavimo sistemą skirtus įpareigojimus ir spręsdamos, ar juos išlaikyti, keisti ar panaikinti, NRI turėtų atlikti analizę, remdamosi šioje rekomendacijoje nurodytomis rinkomis, ir taip laikytis reikalavimo, kad rinkos apibrėžimas ex ante reguliavimo tikslais turėtų būti grindžiama EEE konkurencijos teisės principais. Iki to laiko, kai NRI atliks pirmąją rinkos analizę pagal naująją reguliavimo sistemą, galioja esami įpareigojimai. |
|
(21) |
Rinkų nurodymas šioje rekomendacijoje neturi poveikio rinkų, kurios ypatingais atvejais gali būti apibrėžtos pagal EEE konkurencijos teisę, nustatymui. |
|
(22) |
Įvairios skirtingos tinklų topologijos ir technologijos visoje Europos ekonominėje erdvėje reiškia, kad kai kuriais atvejais nacionalinės reguliavimo institucijos turi nustatyti tikslias rekomendacijoje nurodytų konkrečių rinkų ar jų elementų ribas, paisydamos EEE konkurencijos teisės principų. Nacionalinės reguliavimo institucijos gali nustatyti rinkas, kurios skiriasi nuo rekomendacijoje nustatytų rinkų, jei jos tai daro vadovaudamosi Pagrindų direktyvos 7 straipsniu. Kadangi ex ante reguliavimo taikymas rinkai gali turėti įtakos EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių tarpusavio prekybai, kaip nurodoma Pagrindų direktyvos konstatuojamosios dalies 38 punkte, Institucija mano, kad nustatant rinką, kuri skiriasi nuo rekomendacijoje nustatytų rinkų, turėtų būti taikoma atitinkama Pagrindų direktyvos 7 straipsnio tvarka. Dėl nepranešimo apie rinką, kuri turi įtakos EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių tarpusavio prekybai, gali būti pradėtas procesas dėl pažeidimo. Bet kuri rinka, kurią nurodo NRI, turėtų būti pagrįsta EEE konkurencijos principais, sukurtais ELPA priežiūros institucijos pranešime dėl atitinkamos rinkos apibrėžimo EEE konkurencijos teisėje (6), neprieštarauti Institucijos rinkos analizės gairėms ir tenkinti pirmiau nurodytus tris kriterijus. Jei kuri nors nacionalinė reguliavimo institucija manytų, kad paklausa ir pasiūla gali pateisinti alternatyvų šioje rekomendacijoje nurodytos rinkos apibrėžimą, ji turėtų laikytis atitinkamų procedūrų, nurodytų Pagrindų direktyvos 6 ir 7 straipsniuose. |
|
(23) |
Tai, kad šioje rekomendacijoje yra nurodytos tos produktų ir paslaugų rinkos, kuriose būtų pagrįsta taikyti ex ante reguliavimą, nereiškia, kad reguliavimas yra visuomet pateisinimas, arba kad toms rinkoms bus skirti reguliavimo įpareigojimai, nurodyti specialiose direktyvose. Reguliavimas nebus pateisinamas, jei šiose rinkose yra veiksminga konkurencija. Svarbiausia, reguliavimo įpareigojimai turi būti tinkami ir pagrįsti nustatytos problemos pobūdžiu, proporcingi ir pateisinami, atsižvelgiant į Pagrindų direktyvoje nustatytus tikslus. Visų pirma, jie turi didinti naudotojų naudą, užtikrinti, kad konkurencija nebūtų iškraipyta ar apribota, skatinti našias investicijas į infrastruktūrą ir inovacijas bei skatinti našų radijo dažnių ir numeracijos išteklių naudojimą ir valdymą. |
|
(24) |
Dėl šios rekomendacijos vyko viešosios konsultacijos ir buvo konsultuojamasi su NRI ir nacionalinėmis konkurencijos institucijomis. |
PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
|
1) |
Apibrėžiant atitinkamas rinkas pagal akto, nurodyto EEE susitarimo XI priedo 5cl punkte ir priderintą prie to Susitarimo 1 protokolu ir sektorių adaptacijomis, pateiktomis to Susitarimo XI priede, 15 straipsnio 3 dalį, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, nacionalinėms reguliavimo institucijoms rekomenduojama analizuoti priede nurodytas produktų ir paslaugų rinkas. |
|
2) |
Ši rekomendacija yra skirta ELPA valstybėms. |
Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.
ELPA priežiūros institucijos vardu
Pirmininkas
Hannes HAFSTEIN
(1) Toliau – EEE susitarimas.
(2) OL L 108, 2002 4 24, p. 33.
(3) OL L 114, 2003 5 8, p. 45.
(4) OL L 108, 2002 4 24, p. 7, nurodyta EEE susitarimo XI priedo 5cj punkte ir priderinta prie Susitarimo 1 protokolu ir sektorių adaptacijomis to Susitarimo XI priede.
(5) OL L 108, 2002 4 24, p. 51, nurodyta EEE susitarimo XI priedo 5cm punkte ir priderinta prie Susitarimo 1 protokolu ir sektorių adaptacijomis to Susitarimo XI priede.
(6) OL L 200, 1998 7 16, p. 48 ir EEE priedas prie OL Nr. 28, 1998 7 16, p. 3.
PRIEDAS
Mažmeninis lygis
|
1. |
Prieiga gyventojams prie viešojo telefono tinklo fiksuotoje vietoje. |
|
2. |
Prieiga kitiems klientams, ne gyventojams, prie viešojo telefono tinklo fiksuotoje vietoje. |
|
3. |
Viešai prieinamos vietinės ir (arba) nacionalinės telefono paslaugos, teikiamos gyventojams fiksuotoje vietoje. |
|
4. |
Viešai prieinamos tarptautinės telefono paslaugos, teikiamos gyventojams fiksuotoje vietoje. |
|
5. |
Viešai prieinamos vietinės ir (arba) nacionalinės telefono paslaugos, teikiamos fiksuotoje vietoje kitiems klientams, ne gyventojams. |
|
6. |
Viešai prieinamos tarptautinės telefono paslaugos, teikiamos fiksuotoje vietoje kitiems klientams, ne gyventojams.
Šios šešios rinkos nustatytos analizės pagal Universaliųjų paslaugų direktyvos 17 straipsnį tikslu. Visos šios šešios rinkos atitinka „leidimą prisijungti prie viešojo telefono tinklo ir jį naudoti fiksuotose vietose“, kaip nurodyta Pagrindų direktyvos I priedo 1 punkte. Ši jungtinė rinka taip pat minima Universaliųjų paslaugų direktyvos 19 straipsnyje (dėl galimo operatoriaus pasirinkimo atskiro skambučio atveju ar operatoriaus pasirinkimo). |
|
7. |
Minimalus skirtųjų linijų rinkinys (į kurį įeina nurodyti skirtųjų linijų tipai iki 2 Mb/sek (imtinai), nurodyti Universaliųjų paslaugų direktyvos 18 straipsnyje ir VII priede).
Ši rinka nurodyta Pagrindų direktyvos I priedo 1 punkte ir siejama su Universaliųjų paslaugų direktyvos 16 straipsniu (skirtųjų linijų teikimas galutiniams naudotojams). Rinkos analizė turi būti atlikta taikant Universaliųjų paslaugų direktyvos 18 straipsnį, skirtą minimalaus skirtųjų linijų rinkinio teikimo reguliavimo kontrolei. |
Didmeninis lygis
|
8. |
Iškvietos siuntimas viešojo telefono ryšio tinkle fiksuotoje vietoje. Šioje rekomendacijoje laikoma, kad į iškvietos siuntimą įeina vietinės iškvietos perdavimas tokiose ribose, kurios atitinka rinkų ribas, nustatytas iškvietų tranzitui ir iškvietų perdavimui viešojo telefono ryšio tinkle fiksuotoje vietoje.
Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejamą su Direktyva 97/33/EB (iškvietos siuntimas fiksuoto telefono ryšio tinkle). |
|
9. |
Iškvietos gavimas atskiruose viešuosiuose telefono ryšio tinkluose fiksuotoje vietoje.
Šioje rekomendacijoje laikoma, kad į iškvietos gavimą įeina vietinės iškvietos perdavimas tokiose ribose, kurios atitinka rinkų ribas, nustatytas iškvietų tranzitui ir iškvietų perdavimui viešojo telefono ryšio tinkle fiksuotoje vietoje. Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejamą su Direktyva 97/33/EB (iškvietos gavimas fiksuoto telefono ryšio tinkle). |
|
10. |
Tranzito paslaugos fiksuoto viešojo telefono ryšio tinkle.
Šioje rekomendacijoje laikoma, kad tranzito paslaugos teikiamos tokiose ribose, kurios atitinka rinkų ribas, nustatytas iškvietos siuntimui ir iškvietos gavimui fiksuotoje vietoje viešajame telefono ryšio tinkle. Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejamą su Direktyva 97/33/EB (tranzito paslaugos fiksuotame telefono ryšio tinkle). |
|
11. |
Didmeninė atsietoji prieiga (įskaitant bendrą prieigą) prie metalinių linijų ir palinijų plačiajuosčio ir balso ryšio paslaugoms teikti.
Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejamą su Direktyva 97/33/EB ir Direktyva 98/10/EB (prieiga prie fiksuoto viešojo telefono ryšio tinklo, įskaitant atsietąją prieigą prie vietinės linijos) ir rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 3 punkte ir siejamą su Reglamentu (EB) Nr. 2887/2000. |
|
12. |
Didmeninė plačiajuostė prieiga.
Ši rinka apima „duomenų srauto“ prieigą, kuri leidžia perduoti duomenis plačiajuosčiu kanalu abiem kryptim ir kitą didmeninę prieigą, teikiamą kitomis infrastruktūromis, jei jų teikiamos galimybės yra lygiavertės duomenų srauto prieigai. Į šią rinką įeina „Tinklo prieiga ir speciali tinklo prieiga“, nurodyta Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte, bet neįeina rinka, nurodyta čia pateiktuose 11 ir 18 punktuose. |
|
13. |
Didmeniniai skirtųjų linijų baigiamieji segmentai. |
|
14. |
Didmeniniai skirtųjų linijų jungiamųjų ryšių segmentai.
Didmeninės rinkos, nurodytos 13 ir 14 punktuose, kartu atitinka rinkas, nurodytas Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte, siejamas su Direktyva 97/33/EB ir Direktyva 98/10/EB (skirtųjų linijų sujungimas) bei rinkas, nurodytas Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte, siejamas su Direktyva 92/44/EEB (didmeninis skirtųjų linijų pajėgumų teikimas kitiems elektroninių ryšių tinklų ar paslaugų teikėjams). |
|
15. |
Prieiga ir iškvietų siuntimas viešuosiuose mobiliojo telefono ryšio tinkluose, nurodyta (atskirai) Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejama su Direktyvomis 97/33/EB ir 98/10/EB. |
|
16. |
Balso iškvietų gavimas atskiruose mobiliojo ryšio tinkluose.
Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 2 punkte ir siejamą su Direktyva 97/33/EB (iškvietų gavimas viešuosiuose mobiliojo telefono ryšio tinkluose). |
|
17. |
Didmeninė šalies tarptautinio tarptinklinio ryšio viešuosiuose mobiliojo ryšio tinkluose rinka.
Ši rinka atitinka rinką, nurodytą Pagrindų direktyvos I priedo 4 dalyje. |
|
18. |
Transliacijos perdavimo paslaugos, skirtos pristatyti galutiniams naudotojams transliacijos turinį. |
Pastaba
Vadovaudamosi Prieigos direktyvos 6 straipsnio 3 dalimi, NRI gali savo nuožiūra analizuoti rinką dėl „Sąlyginės prieigos prie skaitmeninės televizijos ir radijo programų transliavimo paslaugų sistemos“. Prieigos direktyvos 6 straipsnio 3 dalis numato, kad ELPA valstybės gali leisti savo NRI persvarstyti ir keisti sąlyginės prieigos prie televizijos ir radijo programų transliavimo paslaugų sistemos rinką, nepriklausomai nuo perdavimo priemonės.