Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/165/56

    Byla T-132/06 2006 m. gegužės 12 d. pareikštas ieškinys byloje Gorostiaga Atxalandabaso prieš Parlamentą

    OL C 165, 2006 7 15, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    15.7.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 165/28


    2006 m. gegužės 12 d. pareikštas ieškinys byloje Gorostiaga Atxalandabaso prieš Parlamentą

    (Byla T-132/06)

    (2006/C 165/56)

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovas: Koldo Gorostiaga Atxalandabaso (Saint Pierre-d'Irube, Prancūzija), atstovaujamas advokato D. Rouget

    Atsakovas: Europos Parlamentas

    Ieškovo reikalavimai

    panaikinti ginčijamą 2006 m. kovo 22 d. Generalinio sekretoriaus sprendimą;

    nurodyti atsakovui padengti savo ir ieškovo bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismas nagrinėdamas buvusio Europos Parlamento nario ieškinį, 2005 m. gruodžio 22 d. priėmė sprendimą (byla T-146/04, Koldo Gorostiaga Atxalandabaso prieš Parlamentą  (1)), kuriuo jis dėl procedūros pažeidimo panaikino 2004 m. vasario 24 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus sprendimą dėl ieškovui kompensuotų Parlamento išlaidų ir išmokėtų išmokų išieškojimo, tiek, kiek jis nurodė, kad sumos, kurią ieškovas yra skolingas, grąžinimas bus vykdomas įskaitymu. Likusi ieškinio dalis buvo atmesta. Po šio sprendimo 2006 m. kovo 22 d. Parlamento generalinis sekretorius priėmė naują sprendimą dėl ieškovui išmokėtų sumų išieškojimo įskaitymu, kuris ir yra ginčijamas sprendimas.

    Savo ieškiniui dėl panaikinimo pagrįsti ieškovas remiasi, pirma, pagrindu dėl res judicata pažeidimo tiek, kiek ginčijamo sprendimo priėmimo procedūra, jo manymu, neatitinka 2005 m. gruodžio 22 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo. Antras pagrindas grindžiamas Europos Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir kitų išmokų mokėjimo nuostatų 27 straipsnio 3 ir 4 dalių pažeidimu. Be to, ieškovas tvirtina, kad susidarė force majeure aplinkybės, nes jis negali prieiti prie savo sąskaitų, o vienos iš valstybių narių valdžios institucijos atsisako grąžinti jam kitoje byloje areštuotą sumą. Taip pat ieškovas nurodo esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimą, nes priimant ginčijamą sprendimą nebuvo teisingai laikomasi konsultacijų procedūrų. Ieškovas tvirtina, kad ginčijamas sprendimas pažeidžia objektyvumo, nešališkumo, lygybės ir nediskriminavimo principus. Be to, jis nurodo pagrindus dėl pareigos motyvuoti pažeidimo ir pranešimo apie institucijų sprendimus taisyklių nesilaikymo pažeidžiant gero administravimo kodeksą. Galiausiai grįsdamas savo ieškinį ieškovas nurodo pagrindą, susijusį su piktnaudžiavimu įgaliojimais ir faktų vertinimo klaidomis.


    (1)  Dar nepaskelbtas Rinkinyje


    Top