EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/05

Byla C-55/06 Verwaltungsgericht Köln 2006 m. sausio 26 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Arcor AG & Co. KG prieš Vokietijos Federacinę Respubliką, dalyvaujant Deutsche Telekom AG

OL C 96, 2006 4 22, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 96/3


Verwaltungsgericht Köln 2006 m. sausio 26 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Arcor AG & Co. KG prieš Vokietijos Federacinę Respubliką, dalyvaujant Deutsche Telekom AG

(Byla C-55/06)

(2006/C 96/05)

Proceso kalba: vokiečių

Verwaltungsgericht Köln (Vokietija) 2006 m. sausio 26 d. nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo kanceliarija gavo 2006 m. vasario 2 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Arcor AG & Co. KG prieš Vokietijos Federacinę Respubliką, dalyvaujant Deutsche Telekom AG.

Verwaltungsgericht Köln prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:

1.

Ar Reglamento (EB) Nr. 2887/2000 (1) 1 straipsnio 4 dalis turi būti suprantama taip, kad šios reglamento 3 straipsnio 3 dalyje nurodytos kainų pagrindimo sąnaudomis sąlygos yra minimalūs reikalavimai ta prasme, kad valstybių narių nacionalinė teisė negali nustatyti mažiau palankių sąlygų naudos gavėjams?

2.

Ar Reglamento (EB) Nr. 2887/2000 3 straipsnio 3 dalyje įtvirtintas reikalavimas kainas grįsti sąnaudomis apima ir apskaičiuotas palūkanas bei nusidėvėjimo sumas?

3.

Jeigu atsakymas į antrą klausimą būtų teigiamas:

a)

Ar pagrindas šioms palūkanoms ir nusidėvėjimo sumoms apskaičiuoti yra turto atstatomoji vertė atėmus iki vertės apskaičiavimo momento jau apskaičiuotas nusidėvėjimo sumas, ar apskaičiavimo pagrindas yra tik atstatomoji turto vertė, išreikšta aktualia kaina vertinimo metu?

b)

Ar kaip apskaičiuotų palūkanų ir nusidėvėjimo sumų apskaičiavimo pagrindas nurodytos sąnaudos, ypač tos, kurių tiesiogiai negalima priskirti paslaugai (bendrosios sąnaudos), kiekvienu atveju turi būti įrodytos sąnaudas pagrindžiančiais notifikuotojo operatoriaus dokumentais?

c)

Jeigu į b klausimą visiškai ar iš dalies būtų atsakyta neigiamai:

Ar vietoje to sąnaudos gali būti pagrindžiamos, vertinant jas analitinio sąnaudų modelio pagrindu?

Kokie metodiniai ir kiti turinio reikalavimai yra keliami šiai vertinimo alternatyvai?

d)

Ar nacionalinės reguliavimo institucijos, pagal Reglamento (EB) Nr. 2887/2000 4 straipsnio 1-3 dalyse joms suteiktus įgaliojimus tikrindamos, ar kainos yra pagrįstos sąnaudomis, turi teisę į vadinamąją vertinimo diskreciją, kuriai taikoma tik ribota teisminė kontrolė?

e)

Jeigu į d klausimą būtų atsakyta teigiamai:

Ar ši diskrecija taip pat taikoma sąnaudų apskaičiavimo metodams ir tinkamų palūkanų (skolintam ir (arba) nuosavam kapitalui) bei tinkamų nusidėvėjimo laikotarpių nustatymo klausimams?

Kokios yra šios diskrecijos ribos?

f)

Ar reikalavimai kainas grįsti sąnaudomis taip pat skirti bent jau konkurentų kaip naudos gavėjų apsaugai, ir būtent taip, kad šie konkurentai galėtų pasinaudoti teisine apsauga nuo sąnaudomis nepagrįstų mokesčių už prieigą?

g)

Ar neigiamos negalėjimo įrodyti pasekmės (įrodinėjimo našta) tenka notifikuotajam operatoriui, kai sąnaudos visos ar iš dalies negali būti įrodytos per Reglamento Nr. 2887/2000 4 straipsnyje įtvirtintą priežiūros procedūrą ar per vėliau vykstantį teismo procesą?

h)

Jeigu į f ir g klausimus būtų atsakyta teigiamai:

Ar notifikuotajam operatoriui įrodinėjimo, kad kainos pagrįstos sąnaudomis, našta tenka ir tuomet, kai konkurentas kaip naudos gavėjas apskundžia nacionalinės reguliavimo institucijos pagal nacionalinę teisę patvirtintus mokesčius už prieigą motyvuodamas tuo, kad patvirtinti mokesčiai yra per dideli, nes kainos nepagrįstos sąnaudomis?


(1)  OL L 336, p. 4.


Top