This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C/2024/03680
Notice of open competition EPSO/AD/412/24 — Administrators in the following fields: 1. Data and statistics (AD 6) 2. Macroeconomic statistics (AD 7)
PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄJĮ KONKURSĄ EPSO/AD/412/24 — šių sričių administratoriai: 1. Duomenys ir statistika (AD 6) 2. Makroekonominė statistika (AD 7)
PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄJĮ KONKURSĄ EPSO/AD/412/24 — šių sričių administratoriai: 1. Duomenys ir statistika (AD 6) 2. Makroekonominė statistika (AD 7)
OL C, C/2024/3680, 2024 6 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3680/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2024/3680 |
2024 6 11 |
PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄJĮ KONKURSĄ
EPSO/AD/412/24 – šių sričių administratoriai:
1. Duomenys ir statistika (AD 6)
2. Makroekonominė statistika (AD 7)
(C/2024/3680)
Paraiškų pateikimo terminas – 2024 m. liepos 16 d. 12.00 (vidurdienis) Briuselio laiku.
TURINYS
|
1. |
BENDROSIOS NUOSTATOS | 2 |
|
2. |
KOKIŲ PAREIGŲ GALIU TIKĖTIS? | 2 |
|
3. |
AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ? | 2 |
|
3.1. |
Bendrieji reikalavimai | 2 |
|
3.2. |
Specialieji reikalavimai – kalbos | 2 |
|
3.3. |
Specialieji reikalavimai – kvalifikacija ir darbo patirtis | 2 |
|
4. |
KAIP BUS ORGANIZUOJAMAS KONKURSAS? | 4 |
|
4.1. |
Konkurso procedūrų apžvalga | 4 |
|
4.2. |
Šiame konkurse vartojamos kalbos | 5 |
|
4.3. |
Konkurso etapai | 5 |
|
5. |
LYGIOS GALIMYBĖS IR TINKAMŲ SĄLYGŲ SUDARYMAS | 8 |
|
I PRIEDAS. |
Bendrosios taisyklės | 9 |
|
II PRIEDAS. |
Įprastinės pareigos | 16 |
|
III PRIEDAS. |
Būtinos kvalifikacijos pavyzdžiai | 19 |
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešąjį konkursą, kurio tikslas – pagal kvalifikaciją ir testų rezultatus sudaryti laureatų, galinčių eiti Europos Sąjungos (ES) institucijų ir agentūrų administratorių (AD 6 ir AD 7 pareigų lygio naujų darbuotojų) pareigas, sąrašus.
Šis pranešimas apie konkursą ir jo priedai, įskaitant I priedą „Bendrosios taisyklės“, sudaro teisiškai privalomus šio konkurso pagrindus.
Šis pranešimas apie konkursą apima dvi sritis. Kandidatas paraišką gali teikti tik dėl vienos iš jų. Tai turi būti pasirinkta teikiant paraišką. Patvirtinus paraiškos formą to pakeisti nebegalima.
Reikalingų laureatų skaičius:
|
1 sritis |
Duomenys ir statistika (AD 6) |
194 |
|
2 sritis |
Makroekonominė statistika (AD 7) |
48 |
EPSO stengiasi vartoti lyčių požiūriu neutralią ir įtraukią kalbą. Visos nuorodos į tam tikros lyties asmenį laikomos nuorodomis ir į bet kurios kitos lyties asmenį.
2. KOKIŲ PAREIGŲ GALIU TIKĖTIS?
Informacija apie įprastines pareigas, kurių gali tikėtis laureatai, pateikiama II priede.
3. AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ?
Paraiškų pateikimo termino dieną kandidatas turi atitikti visus toliau išvardytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus.
3.1. Bendrieji reikalavimai
Kandidatas turi:
|
a) |
turėti vienos iš ES valstybių narių pilietybę ir galėti naudotis visomis piliečio teisėmis; |
|
b) |
būti atlikęs visas įstatymų jam nustatytas karo tarnybos prievoles; |
|
c) |
būti tinkamas eiti atitinkamas pareigas moralės atžvilgiu. |
Be to, atkreipkite dėmesį į tai, kad, vadovaujantis Tarnybos nuostatų (1) 28 straipsnio e punktu, tam, kad laureatas galėtų būti įdarbintas institucijų, jis turi būti pareigoms atlikti tinkamos fizinės būklės. Atitiktis šiai sąlygai bus tikrinama tik įdarbinimo etapu.
3.2. Specialieji reikalavimai –- kalbos
Kandidatas turi mokėti bent dvi iš 24 oficialiųjų ES kalbų, kaip nurodyta 4.2.1 skirsnyje.
3.3. Specialieji reikalavimai –- kvalifikacija ir darbo patirtis
Būtinos kvalifikacijos pavyzdžių pateikiama III priede.
3.3.1. 1 sritis. Duomenys ir statistika (AD 6)
|
a) |
Kad galėtų teikti paraišką dėl 1 srities, kandidatas turi atitikti vieno iš šių punktų reikalavimus:
|
|
b) |
Į 3.3.1 skirsnio a punkto i ir ii papunkčiuose nurodytą diplomą bus atsižvelgta, jei jis įgytas vienoje ar keliose iš šių sričių:
|
|
c) |
3.3.1 skirsnio a punkto i–iii papunkčiuose nurodyta profesinė patirtis tinkama bus laikoma, jei atitiks ir A, ir B kriterijus:
|
3.3.2. 2 sritis. Makroekonominė statistika (AD 7)
|
a) |
Kad galėtų teikti paraišką dėl 2 srities, kandidatas turi atitikti vieno iš šių punktų reikalavimus:
|
|
b) |
3.3.2 skirsnio a punkto i–iii papunkčiuose nurodyta profesinė patirtis tinkama bus laikoma, jei atitiks ir A, ir B kriterijus:
|
4. KAIP BUS ORGANIZUOJAMAS KONKURSAS?
4.1. Konkurso procedūrų apžvalga
Konkursą sudarys šie etapai:
|
— |
paraiškų teikimas (žr. 4.3.1 skirsnį), |
|
— |
testavimas: mąstymo testai, su kandidato pasirinkta sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas (toliau – su konkrečia sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas) ir testas raštu (žr. 4.3.2 skirsnį), |
|
— |
testo raštu vertinimas balais ir tinkamumo patikra (žr. 4.3.3 skirsnį), |
|
— |
rezervo sąrašų sudarymas (žr. 4.3.4 skirsnį). |
4.2. Šiame konkurse vartojamos kalbos
4.2.1. Kalbų mokėjimo reikalavimai
Tarnybos nuostatuose nurodyta, kad pareigūną galima paskirti tik jei jis pateikia įrodymą, kad labai gerai moka vieną iš ES kalbų ir pakankamai gerai – dar vieną ES kalbą, kad galėtų tinkamai atlikti savo pareigas.
Todėl šiame konkurse dalyvaujantys kandidatai turi labai gerai (bent C1 lygiu) mokėti bent vieną iš 24 oficialiųjų ES kalbų ir pakankamai gerai (bent B2 lygiu) mokėti kitą kalbą, kuri turi būti pasirinkta iš likusių 23 oficialiųjų ES kalbų. Čia nurodyto bent minimalaus lygio turi būti kiekvienas paraiškos formoje nustatytas kalbinis gebėjimas (kalbėjimas, rašymas, skaitymas ir klausymas). Šie gebėjimai atitinka nurodytuosius Bendruosiuose Europos kalbų metmenyse (6).
Patogumo dėlei tos kalbos vadinamos 1-ąja kalba ir 2-ąja kalba.
Skirtingais konkurso etapais kalbos bus vartojamos taip:
|
Konkurso etapas |
Testai |
Kalba |
|
Paraiškų teikimas |
- |
Bet kuri iš 24 oficialiųjų ES kalbų |
|
Testavimas |
Mąstymo testai |
1-oji kalba |
|
Su konkrečia sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas |
2-oji kalba |
|
|
Testas raštu |
2-oji kalba |
Kalbas, kuriomis atliks testus, kandidatai turi pasirinkti paraiškos formoje. Ją patvirtinę jie to pakeisti nebegalės.
4.3. Konkurso etapai
4.3.1. Paraiškų teikimas
Kad galėtų pateikti paraišką, kandidatas turi turėti EPSO aplanką. Jo dar neturintys kandidatai turės jį susikurti. Kandidatas gali susikurti tik vieną aplanką – jis turi būti naudojamas visoms EPSO paraiškoms.
Paraiškas kandidatai turi pateikti EPSO interneto svetainėje (7) iki
2024 m. liepos 16 d. 12.00 (vidurdienio) Briuselio laiku.
Patvirtindamas paraiškos formą kandidatas pareiškia, kad atitinka visus 3 skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ nurodytus reikalavimus. Patvirtinęs paraiškos formą kandidatas informacijos keisti nebegalės. Jis yra atsakingas už savo paraiškos užpildymą ir patvirtinimą iki galutinio termino.
Kandidatai turės iki 2024 m. spalio 1 d. 12.00 (vidurdienio) Briuselio laiku į savo EPSO aplanką įkelti (ir su savo paraiška susieti) skenuotas dokumentų, patvirtinančių jų paraiškos formoje išdėstytus teiginius, kopijas. Kaip tai padaryti, paaiškinama EPSO interneto svetainėje (8).
4.3.2. Testavimas
a)
Visi paraiškas iki šiame pranešime nurodyto termino patvirtinę kandidatai bus pakviesti atlikti šių testų: mąstymo testų, su konkrečia sritimi susijusio klausimų su keliais atsakymų variantais testo ir testo raštu.
Testai bus rengiami ir stebimi nuotoliniu būdu. Apie testavimo sąlygas EPSO kandidatus informuos ne vėliau kaip kviesdama juos į testus.
Toliau pateikiamoje lentelėje parodyta, ką lems už testus gauti balai.
|
Testas |
Ką lems už testą gauti balai? |
|
Žodinio, matematinio ir abstrakčiojo mąstymo testai |
Išlaikyta / neišlaikyta Šie testai balais bus vertinami siekiant nustatyti, ar kandidatas surinko minimalų reikalaujamą balų skaičių. |
|
Su konkrečia sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas |
Išlaikyta / neišlaikyta ir vieta eilėje Bent minimalų reikalaujamą balų skaičių gavę kandidatai bus išrikiuoti eilės tvarka pagal jų surinktą balų skaičių. |
|
Testas raštu |
Išlaikyta / neišlaikyta Šis testas balais bus vertinamas siekiant nustatyti, ar kandidatas surinko minimalų reikalaujamą balų skaičių. |
Jei kandidatas nesurinks minimalaus reikalaujamo balų skaičiaus už kurį nors testą, jo dalyvavimas konkurse bus baigtas. Tokių kandidatų testų atsakymai ir (arba) rašto darbai nebus toliau apdorojami ir nebus tikrinamas tų kandidatų tinkamumas.
Apie testų rezultatus kandidatams bus pranešta tik konkurso pabaigoje, neatsižvelgiant į tai, kurį jo etapą jie pasiekė.
b)
Kandidatų mąstymo testai bus organizuojami taip:
|
Testai |
Kalba |
Klausimų skaičius |
Trukmė |
Vertinimo skalė |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
|
Matematinis mąstymas |
1-oji kalba |
10 klausimų |
20 min. |
0–10 |
6 iš 10 |
|
Žodinis mąstymas |
20 klausimų |
35 min. |
0–20 |
Bendras balų už žodinį ir abstraktųjį mąstymą skaičius – 15 iš 30 |
|
|
Abstraktusis mąstymas |
10 klausimų |
10 min. |
0–10 |
Kad išlaikytų mąstymo testus, kandidatas turi surinkti ir
|
i) |
minimalų reikalaujamą balų skaičių (6 iš 10) už matematinio mąstymo testą, ir |
|
ii) |
bendrą minimalų reikalaujamą balų skaičių (15 iš 30) už žodinio ir abstrakčiojo mąstymo testus. |
c)
Su konkrečia sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas bus susijęs su kandidato pasirinkta sritimi. Jis bus organizuojamas taip:
|
Testas |
Kalba |
Klausimų skaičius |
Trukmė |
Vertinimo skalė |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
|
Su konkrečia sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas |
2-oji kalba |
30 |
40 min. |
0–30 |
15 iš 30 |
Kandidatas turi surinkti minimalų reikalaujamą balų skaičių (15 iš 30) ir patekti tarp daugiausia balų gavusių kandidatų.
Minimalų reikalaujamą balų skaičių surinkę kiekvienos srities kandidatai bus išrikiuoti jų gauto balų skaičiaus mažėjimo tvarka. Šia eilės tvarka bus remiamasi i) nustatant kandidatus, kurių atlikti testai raštu turi būti vertinami balais ir kurių tinkamumas turi būti patikrintas (žr. 4.3.3 skirsnį), ir ii) sudarant rezervo sąrašus 4.3.4 skirsnyje nustatyta tvarka.
Jei kandidatas nepateks tarp daugiausia balų gavusių kandidatų, nustatytų pagal 4.3.3 skirsnio a punktą, jo dalyvavimas konkurse bus laikomas baigtu. Tokių kandidatų testo raštu darbai nebus apdorojami ir nebus tikrinamas tų kandidatų tinkamumas.
d)
Testo raštu tikslas – įvertinti kandidato bendravimo raštu įgūdžius. Jis bus organizuojamas taip:
|
Testas |
Kalba |
Trukmė |
Vertinimo skalė |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
|
Testas raštu |
2-oji kalba |
40 min. |
0–10 |
5 iš 10 |
Kandidatai testo užduotį (-is) turės atlikti remdamiesi pateiktais dokumentais, susijusiais su statistikos sritimi. Šie dokumentai bus dar iki testo dienos pateikti EPSO interneto svetainėje. Per testą kandidatai gaus tuos pačius dokumentus ir jais pagrįstą užduotį (-is).
Testas raštu nėra kalbos žinių testas. Vertinimas bus atliekamas remiantis EPSO interneto svetainėje paskelbtais konkrečiais kriterijais (9).
4.3.3. Testo raštu vertinimas balais ir tinkamumo patikra
|
a) |
Testo raštu vertinimas balais ir tinkamumo patikra (pastaroji atliekama pagal b punktą) bus atliekami vienu metu. Tai bus daroma 4.3.2 skirsnio c punkte nurodyta eilės tvarka, nustatyta pagal balų skaičiaus mažėjimą. Atrankos komisija balais įvertins tik tam tikro kiekvienos srities kandidatų skaičiaus (neviršijančio reikiamo kiekvienos srities laureatų skaičiaus, padauginto iš 1,5) atliktus testo raštu darbus ir patikrins tik tų kandidatų tinkamumą. |
|
b) |
Atliekant tinkamumo patikrą tikrinama atitiktis šio pranešimo 3 skirsnyje („Ar galiu teikti paraišką?“) nustatytiems tinkamumo reikalavimams. Sprendimą dėl kandidato tinkamumo atrankos komisija priims palyginusi a) paraiškos formoje kandidato išdėstytus teiginius su b) tiems teiginiams patvirtinti skirtais dokumentais, kuriuos kandidatas įkėlė į savo EPSO aplanką. |
4.3.4. Rezervo sąrašų sudarymas
|
a) |
Atlikusi 4.3.3 skirsnyje nurodytas procedūras, atrankos komisija į atitinkamą rezervo sąrašą įtrauks vardus ir pavardes kandidatų, i) surinkusių minimalų reikalaujamą balų skaičių už visus testus ir ii) patekusių tarp tų 4.3.3 skirsnio a punkte nurodytų kandidatų, kurie gavo daugiausia balų už su konkrečia sritimi susijusį klausimų su keliais atsakymų variantais testą, taip pat iii) pripažintų atitinkančiais reikalavimus. Tai bus daroma 4.3.2 skirsnio c punkte nurodyta eilės tvarka, nustatyta pagal balų skaičiaus mažėjimą, tol, kol bus pasiektas reikiamas atitinkamos srities laureatų skaičius arba nebeliks pirmiau nurodytus kriterijus atitinkančių kandidatų. |
|
b) |
Jei paskutinę laisvą rezervo sąrašo vietą užims keli kandidatai, į tą sąrašą bus įtraukti jie visi. |
|
c) |
Vardai ir pavardės rezervo sąrašuose bus išdėstyti abėcėlės tvarka. Su rezervo sąrašais galės susipažinti įdarbinimo tarnybos. |
|
d) |
Kandidatams bus pranešta apie jų rezultatus (testų ir (arba) tinkamumo patikrų rezultatus), išskyrus atvejus, kuriais jų testų atsakymai ir (arba) rašto darbai nebuvo apdoroti ir (arba) jų tinkamumas nebuvo patikrintas dėl šiame pranešime nurodytų priežasčių. |
Tai, kad kandidatas įtrauktas į rezervo sąrašą, nesuteikia jam teisės į darbo vietą arba jos garantijos.
5. LYGIOS GALIMYBĖS IR TINKAMŲ SĄLYGŲ SUDARYMAS
EPSO siekia visiems kandidatams taikyti lygių galimybių politiką.
Kandidatai, kurie yra neįgalūs arba kurių sveikatos būklė yra tokia, kad jiems galėtų būti sudėtinga atlikti testus, turėtų nurodyti tai paraiškoje ir laikydamiesi EPSO interneto svetainėje (10) aprašytos tvarkos pateikti prašymą sudaryti tinkamas sąlygas. Išnagrinėjusi kandidato prašymą ir atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus, EPSO gali sudaryti reikalingomis laikomas tinkamas sąlygas.
(1) Reglamentas Nr. 31 (EEB), Nr. 11 (EAEB), nustatantis Europos ekonominės bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas (OL 45, 1962 6 14, p. 1385/62). Konsoliduotas tekstas – https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20220101.
(2) Tokiomis yra pripažįstamos kompetentingos valstybės narės institucijos.
(3) Tokiu pripažįstamą kompetentingos valstybės narės institucijos.
(4) Tokiomis yra pripažįstamos kompetentingos valstybės narės institucijos.
(5) Tokiu pripažįstamą kompetentingos valstybės narės institucijos.
(6) https://eu-careers.europa.eu/lt/documents/common-european-framework-reference-languages.
(7) https://eu-careers.europa.eu/lt/job-opportunities/open-for-application.
(8) https://eu-careers.europa.eu/lt/help/faq/new-competition-model-2023.
(9) https://eu-careers.europa.eu/lt/help/what-written-test
(10) https://eu-careers.europa.eu/lt/how-request-specific-adjustments-selection-tests.
I PRIEDAS
Bendrosios taisyklės
1. Pagrindinės nuostatos
|
1) |
Jeigu pranešime apie konkursą nenurodyta kitaip, taikomos šių bendrųjų taisyklių nuostatos. |
|
2) |
Skubią informaciją kandidatai gauna savo EPSO aplankuose. Siekdami stebėti konkurso eigą ir nepraleisti termino, savo EPSO aplanką jie turėtų tikrinti ne rečiau kaip kas tris kalendorines dienas. Jeigu kandidatas negali savo EPSO aplanko pasitikrinti dėl nuo EPSO priklausančių techninių problemų, jis turi nedelsdamas apie tai pranešti EPSO užpildydamas internetinę kontaktinę formą (1). |
|
3) |
Jeigu kuriuo nors konkurso etapu paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į kitą konkurso etapą kviečiami jie visi. Jeigu rezervo sąraše paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į rezervo sąrašą įtraukiami jie visi. |
|
4) |
Tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų prašymą, skundą arba apeliacinį skundą, a) kviečiami į tą konkurso etapą, iš kurio jie buvo pašalinti, arba b) įtraukiami į rezervo sąrašą, priklausomai nuo to, kas taikytina. |
|
5) |
Kai EPSO kreipiasi į kandidatą per EPSO aplanką arba e. paštu, ji tai daro viena iš kalbų, kurios žinias paraiškos formos skirsnyje „Gebėjimas skaityti“ kandidatas įvertino B2 ar aukštesniu lygiu (2). |
|
6) |
Kandidatai gali kreiptis į EPSO užpildydami internetinę kontaktinę formą, kurią galima rasti EPSO interneto svetainėje (3). Prieš kreipiantis į EPSO kandidatų prašoma perskaityti atsakymus, pateiktus EPSO interneto svetainės skirsnyje „Dažnai užduodami klausimai“ (4). |
|
7) |
EPSO pasilieka teisę nutraukti korespondenciją, jei ji netinkama (t. y. pasikartojanti, įžeidžianti ir (arba) nesusijusi su atranka). |
2. Kvalifikacija, patirtis, patvirtinamieji dokumentai
Mokymosi ar patirties laikotarpių pradžia ir pabaiga visada turėtų būti nurodytos dd/mm/mmmm formatu.
2.1. Išsilavinimas
|
1) |
ES ar jai nepriklausančiose šalyse suteiktus laipsnius ir išduotus diplomus ir (arba) pažymėjimus turi pripažinti ES valstybės narės kompetentingos institucijos. |
|
2) |
Vertinant, ar kandidatai turi pranešime apie konkursą reikalaujamą kvalifikaciją, atsižvelgiama į nacionalinių švietimo sistemų skirtumus, visų pirma į laipsnių, diplomų ir pažymėjimų pavadinimų skirtumus. |
|
3) |
Apibūdindami išsilavinimą, kandidatai turėtų nurodyti jo pavadinimą, studijų lygį, studijuotus dalykus, studijų pradžios bei pabaigos datas ir įprastų ir (arba) oficialių studijų trukmę. |
|
4) |
Paraiškos formos skiltyje „Išsilavinimas“ kandidatai taip pat turėtų nurodyti savo vidurinį išsilavinimą. |
2.2. Profesinė patirtis
|
1) |
Kad būtų atsižvelgta į profesinę patirtį, ji turi atitikti šias bendrąsias sąlygas:
|
|
2) |
Atsižvelgiant į konkrečias taisykles, įskaitant tam tikras 1 dalyje nurodytų reikalavimų išimtis, taip pat bus svarstoma toliau nurodoma profesinė patirtis:
|
2.3. Patvirtinamieji dokumentai
|
1) |
Kandidatai į savo EPSO aplanką turi įkelti skenuotas dokumentų, patvirtinančių jų paraiškos formoje išdėstytus teiginius, kopijas. Jie tai turi padaryti iki pranešime apie konkursą nustatytos datos arba, jei pranešime data nenurodyta, iki EPSO nurodytos datos. |
|
2) |
Nepateikus patvirtinamojo (-ųjų) dokumento (-ų) iki pirmiau nurodytos datos, kandidatas gali būti laikomas neatitinkančiu reikalavimų arba gali būti neatsižvelgta į jo konkrečią kvalifikaciją ar patirtį. |
|
3) |
Bet kuriuo procedūros etapu kandidatų gali būti prašoma (paprastai e. paštu) pateikti papildomos informacijos arba dokumentų. |
|
4) |
Be kitų dokumentų, kandidatai turi įkelti savo tapatybės kortelės arba paso, kurie turi galioti galutinę paraiškų pateikimo dieną, kopiją. Paprašius kandidatai turi pateikti savo tapatybės kortelės arba paso originalą. |
|
5) |
Kad įrodytų įgytą išsilavinimą ir išeitus mokymo kursus, kandidatai turi pateikti:
|
|
6) |
Visi profesinės veiklos laikotarpiai turi būti patvirtinti šiais originaliais dokumentais arba patvirtintomis jų kopijomis:
|
3. Atrankos komisijos vaidmuo
|
1) |
Konkurso atrankos komisija nustato konkurso testų sudėtingumo lygį ir patvirtina jų turinį, vertina kandidatų atitiktį konkretiems tinkamumo reikalavimams, lygina kandidatų pranašumus ir renka geriausius kandidatus, atsižvelgdama į pranešime apie konkursą nustatytus reikalavimus. |
|
2) |
Atrankos komisijos darbas yra slaptas. |
|
3) |
Atrankos komisijos darbą padeda organizuoti EPSO. |
4. Interesų konfliktas
|
1) |
Komisijos narių vardai ir pavardės skelbiami EPSO interneto svetainėje (5). |
|
2) |
Kandidatai, atrankos komisijos nariai ir EPSO darbuotojai, padedantys organizuoti konkretų konkursą, privalo deklaruoti bet kokį interesų konfliktą, kuris gali kilti, visų pirma dėl šeiminių ryšių ar tiesioginių darbo santykių. Apie situaciją, dėl kurios gali kilti interesų konfliktas, atitinkamas asmuo turi EPSO pranešti, kai tik apie ją sužino. EPSO kiekvieną tokį atvejį vertina atskirai ir imasi reikiamų priemonių. |
|
3) |
Siekiant užtikrinti atrankos komisijos nepriklausomumą, išskyrus aiškiai leidžiamus atvejus, kandidatams ar bet kuriam komisijai nepriklausančiam asmeniui griežtai draudžiama mėginti susisiekti su bet kuriuo jos nariu bet kuriuo su konkursu ar komisijos darbu susijusiu klausimu. |
|
4) |
Kandidatai, pageidaujantys išdėstyti savo argumentus atrankos komisijai, tai turi padaryti raštu, ir ši korespondencija turėtų vykti EPSO svetainėje (6). |
|
5) |
Pažeidus kurią nors iš pirmiau minėtų taisyklių, atrankos komisijos nariui arba EPSO darbuotojui gali būti taikomos drausminės priemonės ir (arba) kandidatas gali būti diskvalifikuotas (žr. 6 skirsnį). |
5. Testavimas
|
1) |
EPSO informuos kandidatus apie testavimo sąlygas, taip pat pateiks visą būtiną informaciją ir nurodymus ne vėliau kaip kviesdama kandidatus į testus. |
|
2) |
Jei ir kai gaus nurodymus, kandidatai privalės rezervuoti testo laiką laikydamiesi iš EPSO gautų nurodymų. Laikotarpiai, per kuriuos galima rezervuoti laiką ir atlikti testus, yra riboti. |
|
3) |
Kandidatai turi imtis visų būtinų veiksmų, minimų prieš testus pateiksimuose nurodymuose, kaip antai įdiegti programinę įrangą, atlikti reikalingą sinchronizavimą ir bandomąjį interneto ryšio patikrinimą, patikrinti, ar sudarytos būtinos techninės sąlygos ir ar veikia sistemos, ir (arba) atlikti bandomąjį testą. Laikantis nurodymų bus galima patikrinti kandidato IT aplinkos parengtumą ir kandidato įrangos suderinamumą su testavimo platforma ar taikomąja programa. Jei kandidatas privalomų veiksmų nesiims, gali būti, kad jam nepavyks atlikti testų, o testo rengėjas negalės veiksmingai spręsti techninių problemų, su kuriomis kandidatas gali susidurti atlikdamas testus. |
|
4) |
Tais atvejais, kai kandidatai nerezervuoja vieno ar kelių testų laiko, testų nelaiko arba jų neatlieka iki galo, laikoma, kad jų dalyvavimas konkurse baigėsi, nebent kandidatai gali įrodyti, kad testui laikas nerezervuotas, testas nebuvo laikomas arba nebuvo atliktas iki galo dėl aplinkybių, kurių kandidatai negali kontroliuoti, arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. Jie turėtų kuo greičiau, pageidautina – iki testo pradžios, susisiekti su EPSO ir būtinai pateikti reikiamą to pagrindimą, be kita ko, atitinkamais atvejais įrodymus, kad susisiekė su techninio aptarnavimo tarnybomis. |
|
5) |
Kandidatams pateiktuose nurodymuose ir informacijoje nurodytų sąlygų, taikytinų laikant testus, nesilaikymas nelaikomas nei aplinkybe, kurios kandidatai negali kontroliuoti, nei nenugalimos jėgos aplinkybe. |
|
6) |
Kandidatai taip pat raginami apsilankyti EPSO interneto svetainėje (7), kad geriau susipažintų su EPSO atrankos procedūromis, taip pat ir bendraisiais testavimo reikalavimais. |
6. Diskvalifikavimas
|
1) |
Kandidatai gali būti diskvalifikuojami bet kuriuo konkurso etapu dėl šių priežasčių:
|
|
2) |
Pagal Tarnybos nuostatų 27 straipsnio pirmą pastraipą ir 28 straipsnio c punktą iš ES institucijose norinčių dirbti kandidatų tikimasi kuo sąžiningesnio elgesio. Jeigu sukčiaujama arba bandoma sukčiauti, EPSO gali nuspręsti paskelbti, kad kandidatas nustatytą laikotarpį netinkamas dalyvauti būsimuose konkursuose. |
7. Nesklandumai ir teisių gynimo priemonės
7.1. Techniniai ir organizaciniai nesklandumai
|
1) |
Jeigu kuriuo nors atrankos procedūros etapu kandidatai susiduria su didele technine ar organizacine problema, jie turėtų apie tai informuoti EPSO užpildydami internetinę kontaktinę formą (8). |
|
2) |
Dėl klausimų, susijusių su paraiškos forma, kandidatai turi kreiptis į EPSO nedelsdami, bet kuriuo atveju iki paraiškų pateikimo termino. |
|
3) |
Jeigu problema iškyla per testą, kandidatas turėtų atlikti abu šiuos veiksmus:
|
|
4) |
Skundai, gauti pasibaigus šiame punkte nurodytam terminui, bus laikomi nepriimtinais. |
|
5) |
Kandidatų, kurie nesiėmė 5.3 skirsnyje nurodytų veiksmų, pateikti skundai dėl techninių problemų bus laikomi nepriimtinais, nebent kandidatai gali įrodyti, kad būtinų veiksmų jie nesiėmė dėl aplinkybių, kurių jie negali kontroliuoti, arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. |
|
6) |
Su 7.2.2 ir 7.3.1 skirsniuose nurodytais skundais susiję reikalavimai, grindžiami tariamomis techninėmis ir (arba) organizacinėmis problemomis, apie kurias nebuvo pranešta pagal 7.1 skirsnį, skaitomą kartu su 5 skirsniu, bus laikomi nepriimtinais. |
7.2. Vidaus patikrinimo procedūros
7.2.1.
|
1) |
Kandidatai, manantys, kad turi pagrįstų priežasčių manyti, jog viename ar keliuose klausimų su keliais atsakymų variantais testų klausimuose padaryta klaida turėjo įtakos jų gebėjimui atsakyti, gali prašyti atitinkamą (-us) klausimą (-us) patikrinti. |
|
2) |
Atrankos komisija gali nuspręsti į vertinimą neįtraukti klausimo (-ų), kuriame (-iuose) yra klaida: panaikinti atitinkamą (-us) klausimą (-us) ir perskirstyti balus, iš pradžių skirtus tam (tiems) klausimui (-ams), likusiems testo klausimams. Perskaičiuojami tik tų kandidatų, kuriems buvo pateiktas tas (tie) klausimas (-ai), balai. Atitinkamuose pranešimo apie konkursą skirsniuose nurodytas testų vertinimas nesikeičia. |
|
3) |
Norėdamas pateikti skundą dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testo klausimo (-ų), kandidatas turėtų:
|
|
4) |
Pasibaigus terminui pateikti skundai arba skundai, kuriuose ginčijamas (-i) klausimas (-ai) ir (arba) įtariama (-os) klaida (-os) aprašyti neaiškiai, nenagrinėjami. Pažymėtina, kad nenagrinėjami skundai, kuriuose nurodoma tik įtariama vertimo klaida, tačiau neišdėstoma problema. |
|
5) |
7.3.1 skirsnyje nurodytuose skunduose pateikti reikalavimai, grindžiami tariamomis problemomis dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testų, apie kurias nebuvo pranešta pagal 7.2.1 skirsnį, atmetami. |
7.2.2.
|
1) |
Kandidatai gali prašyti atrankos komisijos patikrinti priimtą sprendimą, kuriame pateikiami jų rezultatai, kuriame nustatoma, ar jie gali dalyvauti kitame konkurso etape, arba kuriuo kitaip daromas poveikis jų, kaip kandidatų, teisiniam statusui. |
|
2) |
Patikrinimo procedūros tikslas – sudaryti sąlygas atrankos komisijai iš dalies pakeisti ginčijamą sprendimą tais atvejais, kai tam yra pagrindas (pavyzdžiui, kai padaryta vertinimo klaida). Per patikrinimo procedūrą atrankos komisija patikrina atliktą kandidato pranašumų vertinimą ir savo pirmines išvadas patvirtina arba vertinimą patikslina. |
|
3) |
Atrankos komisija neatsako į jokius teisinius argumentus, nesvarbu, ar jie su ginčijamu vertinimu susiję, ar ne. Bet kokie teisiniai argumentai ir reikalavimai, susiję su konkurso teisiniu pagrindu, gali būti pateikiami kaip administracinis skundas (žr. 7.3.1 skirsnį). |
|
4) |
Vien tai, kad kandidatai gali nesutikti su atrankos komisijos atliktu testo rezultatų arba jų kvalifikacijos ir (arba) patirties vertinimu, nereiškia, kad atrankos komisija padarė vertinimo klaidą. Vertindama kandidatų pasirodymą, kvalifikaciją ir patirtį, atrankos komisija turi didelę diskreciją. |
|
5) |
Prašymų patikrinti klausimų su keliais atsakymų variantais testų rezultatus pateikti negalima. |
|
6) |
Norėdamas pateikti prašymą dėl patikrinimo, kandidatas turi:
|
|
7) |
Kandidatai gauna automatinį patvirtinimą, kad jų prašymas gautas. Atrankos komisija išnagrinėja prašymą dėl patikrinimo ir kuo greičiau informuoja kandidatą apie savo sprendimą. |
|
8) |
Prašymai dėl patikrinimo, gauti pasibaigus 6 punkto a papunktyje nurodytam terminui, laikomi nepriimtinais ir nenagrinėjami, nebent kandidatai gali įrodyti, kad taip atsitiko dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. |
7.3. Kitų formų patikrinimai
7.3.1.
|
1) |
Kandidatai gali pateikti administracinį skundą dėl priemonės (sprendimo arba jo nepriėmimo), jeigu:
|
|
2) |
Skundas dėl sprendimo nepriėmimo gali būti pateikiamas tais atvejais, kai sprendimą privaloma priimti per Tarnybos nuostatuose nustatytą terminą. |
|
3) |
Prašymą dėl patikrinimo (žr. 7.2.2 skirsnį) pateikę kandidatai, prieš nuspręsdami pateikti administracinį skundą, turi laukti, kol jiems bus atsakyta į tą prašymą. Tokiais atvejais administracinio skundo pateikimo terminas pradedamas skaičiuoti nuo pranešimo apie atrankos komisijos sprendimą dėl prašymo atlikti patikrinimą dienos. |
|
4) |
Administracinius skundus nagrinėja EPSO direktorius, vykdantis paskyrimų tarnybos įgaliojimus pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį. |
|
5) |
Administracinių skundų nagrinėjimo procedūros tikslas – patikrinti, ar buvo laikomasi konkurso teisinio pagrindo. Kandidatai turėtų atkreipti dėmesį į tai, kad EPSO direktorius negali panaikinti atrankos komisijos individualaus vertinimo ir neturi teisinių įgaliojimų keisti atrankos komisijos sprendimo esmės. Jei EPSO direktorius nustato procedūros klaidą arba akivaizdžią vertinimo klaidą, tas klausimas gali būti sugrąžintas atrankos komisijai, kad ši jį iš naujo išnagrinėtų. |
|
6) |
Norėdamas pateikti administracinį skundą, kandidatas turėtų:
|
|
7) |
Administraciniai skundai, gauti pasibaigus Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje nustatytam terminui, laikomi nepriimtinais. |
7.3.2.
|
1) |
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Tarnybos nuostatų 91 straipsnį, kandidatai turi teisę teikti apeliacinį skundą Bendrajam Teismui. |
|
2) |
Apeliacinių skundų dėl EPSO (o ne atrankos komisijos) priimtų sprendimų Bendrasis Teismas nepriima, išskyrus atvejus, kai kandidatas tinkamai pasinaudojo Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje numatyta teisių gynimo priemone pateikti administracinį skundą (žr. 7.3.1 skirsnį). |
|
3) |
Visą informaciją apie apeliacinius skundus galima rasti Bendrojo Teismo interneto svetainėje (13). |
7.3.3.
|
1) |
Visi ES piliečiai ir gyventojai gali teikti skundą Europos ombudsmenui dėl netinkamo administravimo atvejų. |
|
2) |
Prieš teikdami skundą ombudsmenui, kandidatai pirmiausia turi būti išnaudoję EPSO numatytas vidaus teisių gynimo priemones (žr. 7.1 ir 7.2 skirsnius). |
|
3) |
Dėl ombudsmenui pateiktų skundų nestabdomas šiose taisyklėse nurodytų prašymų, skundų ar apeliacinių skundų teikimo teismui terminų skaičiavimas. |
|
4) |
Visą informaciją apie skundus ombudsmenui galima rasti specialioje interneto svetainėje (14). |
I PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
(1) https://epso.europa.eu/lt/contact-us.
(2) https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb5f.
(3) https://epso.europa.eu/lt/contact-us.
(4) https://epso.europa.eu/lt/epso-faqs-by-category.
(5) https://epso.europa.eu/lt.
(6) https://epso.europa.eu/lt/contact-us.
(7) https://eu-careers.europa.eu/lt.
(8) https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints.
(9) https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints.
(10) https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints.
(11) https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints.
(12) https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints.
II PRIEDAS
Įprastinės pareigos
1 sritis. Duomenys ir statistika
Įprastines 1 srityje dirbančių darbuotojų pareigas galima suskirstyti į dvi pagrindines kategorijas: 1) oficialiosios statistikos metodika ir rengimas; 2) duomenų mokslo naudojimas oficialiosios statistikos reikmėms.
1. Oficialiosios statistikos metodika ir rengimas
|
1.1. |
Statistikos rengimas: valdyti Europos, nacionalinio ir regioninio lygmenų statistikos rengimo procesus ir rezultatus aprėpiant įvairias sritis, tokias kaip demografinė ir socialinė statistika, verslo ir prekybos statistika, valdžios sektoriaus finansų statistika, taip pat žemės ūkio, aplinkos, energetikos ir transporto statistika, ir (arba) |
|
1.2. |
duomenų poreikiai ir su tuo susiję teisės aktai: vertinti Europos oficialiosios statistikos poreikius, atsižvelgiant į jos reikalingumą Europos politikai formuoti, įgyvendinti ir stebėti; atsižvelgiant į tuos poreikius, rengti atitinkamus Europos statistikos srities teisės aktus ir kokybės reikalavimus, ir (arba) |
|
1.3. |
statistikos rengimo procesai: numatyti, įgyvendinti ir modernizuoti statistikos rengimo procesus, be kita ko, nustatyti statistines tiriamąsias visumas ir matuotinus rodiklius; rengti statistikos rezultatų, produktų ir paslaugų technines specifikacijas; nustatyti galimus duomenų šaltinius, duomenų rinkimo priemones, metodus ir darbo srautus; integruoti duomenis; redaguoti duomenis, priskirti trūkstamas reikšmes, nustatyti svorius, naudojant statistinius modelius apskaičiuoti įverčius, rengti trumpalaikes bei ilgalaikes prognozes, ir (arba) |
|
1.4. |
duomenų perdavimas: valdyti ir prižiūrėti duomenų perdavimą Europos Komisijai (Eurostatui) iš valstybių, be kita ko, kurti, diegti ir taikyti duomenų perdavimo reikalavimus ir technologijas; tikrinti ir apdoroti duomenis; vykdyti duomenų atskleidimo kontrolę; vertinti kokybę; stebėti, kaip ES valstybės narės laikosi su statistika susijusių europinių reikalavimų, ir (arba) |
|
1.5. |
sklaida, viešinimas ir parama: vykdyti duomenų ir metaduomenų sklaidą; atlikti duomenų analizę, skirtą skelbti statistikos srities straipsniuose, leidiniuose, pranešimuose spaudai, interneto svetainėse ir kitose vaizdinėse priemonėse; naudoti interaktyvias ir automatiškai prie naudotojo poreikių prisitaikančias duomenų vizualizavimo technologijas; atlikti politines (strategines), teisines ar mokslines analizes ir teikti konsultacijas, ir (arba) |
|
1.6. |
metodai ir standartai: kurti statistikos metodiką ir priemones, standartizuoti ir derinti sąvokas, ir (arba) |
|
1.7. |
veiksmų koordinavimas, derybos, atstovavimas ir ryšių palaikymas: glaudžiai bendradarbiauti su atitinkamais vidaus ir išorės suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant ES valstybes nares ir tarptautines institucijas; rengti susitikimus su išorės suinteresuotaisiais subjektais ir juose atstovauti Europos Komisijai; ES ir jos valstybių narių lygmeniu derėtis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, ir (arba) |
|
1.8. |
finansų valdymas: valdyti su oficialiosios statistikos metodika ir rengimu susijusius biudžetinius (finansinius) aspektus ir šios srities projektus. |
2. Duomenų mokslo naudojimas oficialiosios statistikos reikmėms
|
2.1. |
Statistikos modernizavimas: konsultuoti oficialiosios statistikos rengėjus dėl duomenų tvarkymo procesų, apimančių duomenų ir statistikos rinkimą, apdorojimą, transformavimą, integravimą ir generavimą, modernizavimo taikant pažangiausias matematines priemones, įskaitant duomenų mokslo srities statistines metodikas, modeliavimo priemones ir IT priemones; konsultuoti dėl duomenų sąveikumo, kontekstualizavimo, asimiliavimo, debesijos kompiuterijos, privatumo apsaugos technologijų, duomenų konfidencialumo ir kitų susijusių aspektų ir (arba) |
|
2.2. |
statistikos modernizavimo veiksmų įgyvendinimas: įgyvendinti 2.1 punkte aprašytus procesus, be kita ko, numatyti veiklos scenarijų (suprasti produktą) ir su duomenimis susijusioms užduotims atlikti pasitelkti IT išteklius ir technologijas – naudoti pažangias IT priemones, programavimo kalbas ir testavimo metodus ir tvariai taikyti sprendimus, ir (arba) |
|
2.3. |
dirbtinis intelektas ir mašinų mokymasis: naudoti dirbtinio intelekto ir mašinų mokymosi technologijas įvairiai veiklai, susijusiai su skriptais, duomenimis ir statistika; eksperimentuojant išrinkti tinkamus algoritmus ir modelius, juos mokyti, vertinti, tinkamai pritaikyti, aiškinti ir diegti; nustatyti ir spręsti etines problemas ir mažinti (dirbtinio intelekto) šališkumą, ir (arba) |
|
2.4. |
mikroduomenų siejimas, duomenų saugyklos: kurti ir plėtoti mikroduomenų siejimu (angl. santrumpa MDL) grindžiamus statistikos rengimo procesus; taikyti duomenų saugyklų metodus; sudaryti sąlygas duomenis rengti laikantis šaltinių naudojimo įvairiems tikslams ir statistikos rengimo remiantis įvairiais šaltiniais principų, ir (arba) |
|
2.5. |
duomenų vizualizacija: kurti interaktyvias, lanksčias ir automatiškai prie naudotojo poreikių prisitaikančias duomenų vizualizacijas, perteikiančias sudėtingas tais duomenimis grindžiamas įžvalgas, ir (arba) |
|
2.6. |
didieji duomenys, pažangieji tyrimai: atlikti operacijas su įvairiais iš daugelio šaltinių, apimančių ne tik tyrimus, surašymus ir administracinius šaltinius, gautais duomenų rinkiniais; praktiškai įgyvendinti etines, teisines ir technines didžiųjų duomenų rinkimo, tvarkymo, transformavimo ir dalijimosi jais (pakartotinio jų naudojimo) gaires ir metodus; naudoti išmaniuosius jutiklius ir dirbtinio intelekto, be kita ko, mašinų mokymosi, technologijas; generuoti žinias (ir galiausiai statistinę informaciją) remiantis daugialypiais ir daugiadalykiais duomenimis, be kita ko, pakartotinai naudojant ne statistikos tikslais surinktus trečiųjų šalių duomenis (pavyzdžiui, bendradarbiaujamosios ekonomikos platformų ar telekomunikacijų paslaugų teikėjų duomenis, iš žiniatinklio automatiškai surinktus duomenis ir pan.) ir taip sudarant sąlygas statistiką rengti remiantis įvairiais duomenų šaltiniais. |
2 sritis. Makroekonominė statistika
Įprastines 2 srityje dirbančių darbuotojų pareigas galima suskirstyti į dvi pagrindines kategorijas: 1) nacionalinės sąskaitos, kainų statistika ir mokėjimų balansas; 2) valdžios sektoriaus finansų statistika ir perviršinio deficito procedūros statistika.
1. Nacionalinės sąskaitos, kainų statistika ir mokėjimų balansas
|
1.1. |
Duomenų peržiūra ir tikrinimas: vertinti ir tikrinti ES valstybių narių pagal taikomus teisės aktus Eurostato generaliniam direktoratui perduodamus atitinkamus statistinius duomenis ir (arba) |
|
1.2. |
metodai ir standartai: bendradarbiaujant su atitinkamais ES valstybių narių statistikos institucijų ekspertais, rengti metodiką bei priemones ir užtikrinti atitinkamos statistikos srities sąvokų standartizavimą ir derinimą, ir (arba) |
|
1.3. |
sklaida, viešinimas ir parama: vykdyti duomenų ir metaduomenų sklaidą; atlikti duomenų analizę, rengti ir redaguoti statistinius tekstus (ataskaitas, vadovus ir pan.), skelbti statistikos srities straipsnius, pranešimus spaudai, interneto svetainių medžiagą ir kitas vizualizacijas, ir (arba) |
|
1.4. |
kokybės užtikrinimo procesų vykdymas: rinkti ir apdoroti kiekybinę ir nekiekybinę informaciją, reikalingą siekiant užtikrinti tinkamą duomenų registravimą pagal taikomas statistikos taisykles, ir (arba) |
|
1.5. |
veiksmų koordinavimas, derybos, atstovavimas ir ryšių palaikymas: glaudžiai bendradarbiauti su atitinkamais vidaus ir išorės suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant ES valstybes nares ir tarptautines institucijas; rengti susitikimus su išorės suinteresuotaisiais subjektais ir juose atstovauti Europos Komisijai; ES ir jos valstybių narių lygmeniu derėtis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais ir per susitikimus bei konferencijas (mokymus) kalbėti sudėtingais klausimais. |
2. Valdžios sektoriaus finansų statistika ir perviršinio deficito procedūros statistika
|
2.1. |
Duomenų peržiūra ir tikrinimas: vertinti ir tikrinti a) ES valstybių narių pagal 2010 m. ESS duomenų perdavimo programą Eurostato generaliniam direktoratui perduodamus valdžios sektoriaus finansų statistinius duomenis ir b) duomenis, teikiamus pagal Tarybos reglamentą (ES) Nr. 479/2009 (1), ir (arba) |
|
2.2. |
metodai ir standartai: bendradarbiaujant su atitinkamais ES valstybių narių statistikos institucijų ekspertais, rengti metodiką bei priemones ir standartizuoti bei derinti valdžios sektoriaus finansų statistikos ir perviršinio deficito procedūros statistikos sričių sąvokas. Atlikti aiškinamąsias analizes ir konsultuoti ES valstybes nares siekiant padėti įvertinti sudėtingus su metodika susijusius atvejus, ir (arba) |
|
2.3. |
sklaida, viešinimas ir parama: vykdyti duomenų ir metaduomenų sklaidą; atlikti duomenų analizę, rengti ir redaguoti statistinius tekstus (ataskaitas, vadovus ir pan.), skelbti statistikos srities straipsnius, pranešimus spaudai, interneto svetainių medžiagą ir kitas vizualizacijas, ir (arba) |
|
2.4. |
kokybės užtikrinimo procesų vykdymas: rinkti ir apdoroti kiekybinę ir nekiekybinę informaciją, reikalingą siekiant užtikrinti tinkamą duomenų registravimą pagal Europos sąskaitų sistemą. Vertinti ES valstybių narių statistikos rengimo sistemų kokybę ir su jomis susijusią riziką, be kita ko, vietoje organizuojant ir vykdant diskusijas su atitinkamomis statistikos institucijomis siekiant apžvelgti pateiktus duomenis, išnagrinėti metodikos klausimus, aptarti perviršinio deficito procedūros aprašuose apibūdintus statistikos rengimo procesus ir šaltinius ir įvertinti, kaip laikomasi apskaitos taisyklių, ir (arba) |
|
2.5. |
veiksmų koordinavimas, derybos, atstovavimas ir ryšių palaikymas: glaudžiai bendradarbiauti su atitinkamais vidaus ir išorės suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant ES valstybes nares ir tarptautines institucijas; rengti susitikimus su išorės suinteresuotaisiais subjektais ir juose atstovauti Europos Komisijai; ES ir jos valstybių narių lygmeniu derėtis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais ir per susitikimus bei konferencijas (mokymus) kalbėti sudėtingais klausimais.
II PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia. |
(1) 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 479/2009 dėl Europos bendrijos steigimo sutarties priede pateikto Protokolo dėl perviršinio deficito procedūros taikymo (OL L 145, 2009 6 10, p. 1).
III PRIEDAS
Būtinos kvalifikacijos pavyzdžiai
(Būtinos kvalifikacijos, iš esmės atitinkančios pranešimuose apie konkursus reikalaujamą kvalifikaciją, pavyzdžiai pagal šalis (valstybės narės ir Jungtinė Karalystė) ir pareigų lygius)
Jei norite su šiais pavyzdžiais susipažinti lengvai skaitomu formatu, spauskite čia.
|
|
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
|
ŠALIS |
Vidurinis išsilavinimas (suteikiantis teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo) |
Aukštesnysis arba aukštasis išsilavinimas (aukštesnysis neuniversitetinis išsilavinimas arba trumpas bent dvejų metų universitetinis išsilavinimas) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (bent trejų metų) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (ketverių metų arba ilgesnis) |
||||||||||||
|
Belgique —België —Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
III PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3680/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)