This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0155
Case C-155/24, Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit and Others: Request for a preliminary ruling from the College van Beroep voor het bedrijfsleven (Netherlands) lodged on 28 February 2024 – Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit and Others v Stichting Rookpreventie Jeugd
Byla C-155/24, Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt.: 2024 m. vasario 28 d. College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt. / Stichting Rookpreventie Jeugd
Byla C-155/24, Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt.: 2024 m. vasario 28 d. College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt. / Stichting Rookpreventie Jeugd
OL C, C/2024/3588, 2024 6 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3588/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2024/3588 |
2024 6 17 |
2024 m. vasario 28 d. College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt. / Stichting Rookpreventie Jeugd
(Byla C-155/24, Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ir kt.)
(C/2024/3588)
Proceso kalba: nyderlandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
College van Beroep voor het bedrijfsleven
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantai: Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit, Staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, Philip Morris Benelux BV, Philip Morris Investments BV, JT International Company Netherlands BV, Vereniging Nederlandse Sigaretten- & Kerftabakfabrikanten, Van Nelle Tabak Nederland BV, British American Tobacco International (Holdings) BV
Kita apeliacinio proceso šalis: Stichting Rookpreventie Jeugd
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar Direktyvos 2014/40/ES (1) 4 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad ISO standartais, kurie nebuvo paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, be jokių išimčių negalima remtis prieš privačius asmenis, įskaitant Stichting, net ir tuomet, kai atitinkamas asmuo galėjo susipažinti su šiais standartais ir juos (atlygintinai) gauti? |
|
2. |
Ar tai, kad prieš privačius asmenis negalima remtis Direktyvos 2014/40/ES 4 straipsnio 1 dalimi, kiek ši nuostata susijusi su Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nepaskelbtais ISO standartais, turi būti suprantama kaip draudimas nesuteikti teisės reikalauti, kad būtų laikomasi direktyvos 3 straipsnio 1 dalyje didžiausio leistino dervų, nikotino ir anglies monoksido kiekio iš cigarečių išsiskiriančiose medžiagose? |
|
3. |
Ar Direktyvos 2014/40/ES 2 straipsnio 21 punkte pateiktoje sąvokos „išsiskiriančios medžiagos“ apibrėžtyje vartojama formuluotė „vartojant pagal paskirtį“ turi būti aiškinama taip, kad ji reiškia kuo didesnį priartėjimą prie žmogaus rūkymo būdo, taigi, matuojant reikėtų atsižvelgti į tai, kad bent iš dalies uždengiamos cigaretės filtre esančios ventiliacijos skylutės, ir (arba) į dūmų kiekį ir rūkymo dažnumą, ar ji reiškia tik būdą, kaip cigaretės vartojamos degimo proceso metu? |
|
4. |
|
|
5. |
|
|
6. |
|
|
7. |
Jei buvo nustatytas arba yra taikomas alternatyvus matavimo metodas, galbūt kartu su alternatyviais didžiausiais leistinais kiekiais, ar tabako gamintojai turi teisę į pereinamąjį laikotarpį, per kurį jie gali prisitaikyti prie šio alternatyvaus matavimo metodo ir alternatyvių didžiausių leistinų kiekių? |
(1) 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/40/ES dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių tabako ir susijusių gaminių gamybą, pateikimą ir pardavimą, suderinimo ir kuria panaikinama Direktyva 2001/37/EB (OL L 127, 2014, p. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3588/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)