This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CA0341
Case C-341/24, Duca di Salaparuta: Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 September 2025 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione – Italy) – Duca di Salaparuta SpA v Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità alimentare e delle Foreste and Others (Reference for a preliminary ruling – Agriculture – Common organisation of the market in wine – Community framework for the protection of wine names – Regulation (EC) No 1493/1999 – Article 54 – Quality wines produced in specified regions (quality wines psr) – Regulation (EC) No 479/2008 – Article 43(2) and Article 51 – Regulation (EC) No 1234/2007 – Article 118k(2) and Article 118s – Regulation (EU) No 1308/2013 – Article 101(2) and Article 107 – Protection, under EU law, of quality wines psr recognised under national law – Conflict between a protected wine name and an earlier well-known mark containing a word identical to that name – Allegedly misleading name – Transitional regime – Automatic extension of protection – Complete nature of the system of protection – Legal certainty)
Byla C-341/24, Duca di Salaparuta: 2025 rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Duca di Salaparuta SpA / Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Žemės ūkis – Bendras vyno rinkos organizavimas – Bendrijos vynų pavadinimų apsaugos sistema – Reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 – 54 straipsnis – Rūšiniai vynai, pagaminti konkrečiuose regionuose (rūšiniai vynai pkr) – Reglamentas (EB) Nr. 479/2008 – 43 straipsnio 2 dalis ir 51 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 – 118k straipsnio 2 dalis ir 118s straipsnis – Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 – 101 straipsnio 2 dalis ir 107 straipsnis – Rūšinių vynų pkr, pripažintų pagal nacionalinę teisę, apsauga pagal Sąjungos teisę – Ginčas tarp saugomo vyno pavadinimo ir ankstesnio plačiai žinomo prekių ženklo, kuriame yra šiam pavadinimui tapatus žodis – Tariamai klaidinantis pavadinimas – Pereinamojo laikotarpio priemonės – Automatinis apsaugos išplėtimas – Apsaugos sistemos išsamumas – Teisinis saugumas)
Byla C-341/24, Duca di Salaparuta: 2025 rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Duca di Salaparuta SpA / Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Žemės ūkis – Bendras vyno rinkos organizavimas – Bendrijos vynų pavadinimų apsaugos sistema – Reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 – 54 straipsnis – Rūšiniai vynai, pagaminti konkrečiuose regionuose (rūšiniai vynai pkr) – Reglamentas (EB) Nr. 479/2008 – 43 straipsnio 2 dalis ir 51 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 – 118k straipsnio 2 dalis ir 118s straipsnis – Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 – 101 straipsnio 2 dalis ir 107 straipsnis – Rūšinių vynų pkr, pripažintų pagal nacionalinę teisę, apsauga pagal Sąjungos teisę – Ginčas tarp saugomo vyno pavadinimo ir ankstesnio plačiai žinomo prekių ženklo, kuriame yra šiam pavadinimui tapatus žodis – Tariamai klaidinantis pavadinimas – Pereinamojo laikotarpio priemonės – Automatinis apsaugos išplėtimas – Apsaugos sistemos išsamumas – Teisinis saugumas)
OL C, C/2025/5804, 2025 11 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5804/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2025/5804 |
2025 11 10 |
2025 rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Duca di Salaparuta SpA / Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste ir kt.
(Byla C-341/24 (1) , Duca di Salaparuta)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Žemės ūkis - Bendras vyno rinkos organizavimas - Bendrijos vynų pavadinimų apsaugos sistema - Reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 - 54 straipsnis - Rūšiniai vynai, pagaminti konkrečiuose regionuose (rūšiniai vynai pkr) - Reglamentas (EB) Nr. 479/2008 - 43 straipsnio 2 dalis ir 51 straipsnis - Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 - 118k straipsnio 2 dalis ir 118s straipsnis - Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 - 101 straipsnio 2 dalis ir 107 straipsnis - Rūšinių vynų pkr, pripažintų pagal nacionalinę teisę, apsauga pagal Sąjungos teisę - Ginčas tarp saugomo vyno pavadinimo ir ankstesnio plačiai žinomo prekių ženklo, kuriame yra šiam pavadinimui tapatus žodis - Tariamai klaidinantis pavadinimas - Pereinamojo laikotarpio priemonės - Automatinis apsaugos išplėtimas - Apsaugos sistemos išsamumas - Teisinis saugumas)
(C/2025/5804)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Corte suprema di cassazione
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Duca di Salaparuta SpA
Kitos kasacinio proceso šalys: Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste, Consorzio volontario di tutela dei vini DOC Salaparuta, Baglio Gibellina Srl, Madonna del Piraino Soc. coop. agricola, Cantina Giacco Soc.coop. agricola
dalyvaujant: Botte di Vino di VH & C. Snc, Baglio San Vito Srl (likviduojama), Romeo Vini di CZ & C. Sas
Rezoliucinė dalis
2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo, iš dalies keičiančio [r]eglamentus (EB) Nr. 1493/1999, (EB) Nr. 1782/2003, (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 3/2008 ir panaikinančio [r]eglamentus (EEB) Nr. 2392/86 bei (EB) Nr. 1493/1999, 51 straipsnis, 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas), iš dalies pakeisto 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 491/2009, 118s straipsnis, taip pat 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007, 107 straipsnis
turi būti aiškinami taip:
Reglamento Nr. 479/2008 43 straipsnio 2 dalis, Reglamento Nr. 1234/2007, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 491/2009, 118k straipsnis ir Reglamento Nr. 1308/2013 101 straipsnio 2 dalis nėra taikytini ginčui tarp pagal 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo 54 straipsnį saugomo vyno pavadinimo ir ankstesnių plačiai žinomų vynų prekių ženklų, kuriuose yra šiam pavadinimui tapačių žodžių, nes toks ginčas turi būti sprendžiamas remiantis tik Reglamento Nr. 1493/1999 VII priedo F dalies 2 punkto antra pastraipa.
(1) OL C, C/2024/4955.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5804/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)