Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0589

    Byla T-589/20: 2020 m. rugsėjo 24 d. pareikštas ieškinys byloje Calzaturificio Emmegiemme Shoes / EUIPO – Inticom (MAIMAI MADE IN ITALY)

    OL C 378, 2020 11 9, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.11.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 378/43


    2020 m. rugsėjo 24 d. pareikštas ieškinys byloje Calzaturificio Emmegiemme Shoes / EUIPO – Inticom (MAIMAI MADE IN ITALY)

    (Byla T-589/20)

    (2020/C 378/53)

    Kalba, kuria surašytas ieškinys: italų

    Šalys

    Ieškovė: Calzaturificio Emmegiemme Shoes Srl (Surano, Italija), atstovaujama advokato R. Fragalà

    Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)

    Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Inticom SpA (Galaratė, Italija)

    Su procedūra EUIPO susijusi informacija

    Prekių ženklo, dėl kurio kilo ginčas, savininkė: ieškovė Bendrajame Teisme

    Prekių ženklas, dėl kurio kilo ginčas: žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo MAIMAI MADE IN ITALY paraiška – Registracijos paraiška Nr. 11 266 624

    Procedūra EUIPO: protesto procedūra

    Ginčijamas sprendimas: 2020 m. liepos 14 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 1874/2018-2

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    visų pirma preliminariai, remiantis kartu taikomomis SESV 256 straipsnio 3 dalies, 263 straipsnio pirmos pastraipos ir 267 straipsnio pirmos pastraipos b punkto nuostatomis, nuspręsti dėl nuostatos, įtvirtintos 2018 m. lapkričio 12 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2018-9 18 straipsnio 1 dalyje, teisėtumo tiek, kiek joje nenumatyta pareiga pakeisti Apeliacinės tarybos sudėties kai pareiškiamas ieškinys dėl sprendimo dėl protesto, kuris yra grąžinamas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 ar bet kokios kitos nuostatos, teisiškai susijusios su jos paraiška, klaidingo taikymo, nes prieštarauja „gero administravimo“ ir „teisės pareikšti veiksmingą ieškinį (teisės kreiptis į nešališką teismą)“ principų imperatyvioms taisyklėms, įtvirtintoms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 ir 47 straipsniuose;

    pateikdama pagrindinį reikalavimą dėl esmės ir remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 72 straipsniu, ginčijamą sprendimą pakeisti ir (arba) panaikinti, paskiriant bylą nagrinėti kitai Apeliacinei tarybai ar Didžiajai tarybai, kaip tai suprantama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 165 straipsnio 2 ir 3 dalis, tiek, kiek jis priimtas pažeidžiant esminius procedūrinius reikalavimus ir SESV bei pažeidžiant ir (arba) klaidingai taikant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1001 bei Komisijos deleguotąjį reglamentą 2018/625;

    priteisti iš EUIPO bylinėjimosi išlaidas.

    Pagrindai, kuriais remiamasi

    2018 m. lapkričio 12 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2018-9 dėl tarybos organizavimo 18 straipsnio 1 dalies neteisėtumas, kiek jis prieštarauja Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 ir 47 straipsniams;

    ginčijamu sprendimu padaryti procesiniai ir formos pažeidimai:

    Komisijos deleguotojo reglamento 2018/625 24 straipsnio 1 dalies ir 2020 m. vasario 27 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2020-1 3 straipsnio 4 ir 5 dalių bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;

    Komisijos deleguoto reglamento 2018/625 55 straipsnio 2, 3 ir 4 dalių ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;

    2020 m. vasario 27 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2020–1 54 straipsnio 1 dalies a, b, c ir d punktų ir Komisijos deleguoto reglamento 2018/625 27 straipsnio 4 dalies bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 18 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punkto pažeidimas ir (arba) klaidingas taikymas;

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 8 straipsnio 1 dalies b punkto ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2018/625 10 straipsnio 2 ir 3 dalių pažeidimas ir (arba) klaidingas taikymas.


    Top