This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0085
Case C-85/18 PPU: Order of the Court (First Chamber) of 10 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Judecătoria Oradea — Romania) — CV v DU (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Child custody — Regulation (EC) No 2201/2003 — Articles 8, 10 and 13 — Concept of ‘habitual residence’ of a child — Judgment delivered by a court of another Member State concerning the place of residence of a child — Wrongful removal or retention — Jurisdiction in cases of child abduction)
Byla C-85/18 PPU: 2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Oradea (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CV / DU (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Teisminis bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų — Vaiko globa — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 8, 10 ir 13 straipsniai — Vaiko „nuolatinės gyvenamosios vietos“ sąvoka — Kitos valstybės narės teismo priimtas sprendimas dėl vaiko gyvenamosios vietos — Neteisėtas išvežimas ar negrąžinimas — Jurisdikcija vaikų grobimo atvejais)
Byla C-85/18 PPU: 2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Oradea (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CV / DU (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Teisminis bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų — Vaiko globa — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 8, 10 ir 13 straipsniai — Vaiko „nuolatinės gyvenamosios vietos“ sąvoka — Kitos valstybės narės teismo priimtas sprendimas dėl vaiko gyvenamosios vietos — Neteisėtas išvežimas ar negrąžinimas — Jurisdikcija vaikų grobimo atvejais)
OL C 240, 2018 7 9, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Byla C-85/18 PPU: 2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Oradea (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CV / DU (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Teisminis bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų — Vaiko globa — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 8, 10 ir 13 straipsniai — Vaiko „nuolatinės gyvenamosios vietos“ sąvoka — Kitos valstybės narės teismo priimtas sprendimas dėl vaiko gyvenamosios vietos — Neteisėtas išvežimas ar negrąžinimas — Jurisdikcija vaikų grobimo atvejais)
2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Oradea (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CV / DU
(Byla C-85/18 PPU) ( 1 )
„(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Teisminis bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų — Vaiko globa — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 8, 10 ir 13 straipsniai — Vaiko „nuolatinės gyvenamosios vietos“ sąvoka — Kitos valstybės narės teismo priimtas sprendimas dėl vaiko gyvenamosios vietos — Neteisėtas išvežimas ar negrąžinimas — Jurisdikcija vaikų grobimo atvejais)“
2018/C 240/12Proceso kalba: rumunųPrašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Judecătoria Oradea
Šalys
Ieškovas: CV
Atsakovė: DU
Rezoliucinė dalis
2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000, 10 straipsnis ir 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje 3 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad tokioje byloje, kaip pagrindinė, kai vaikas, kurio nuolatinė gyvenamoji vieta buvo vienoje valstybėje narėje, buvo neteisėtai vieno iš tėvų išvežtas į kitą valstybę narę, tos kitos valstybės narės teismai neturi jurisdikcijos nagrinėti prašymo dėl globos teisių arba išlaikymo išmokos nustatymo šio vaiko atžvilgiu, jeigu nėra jokių požymių, kad kitas iš tėvų pritarė dėl jo išvežimo arba nepateikė prašymo grąžinti.
( 1 ) OL C 152, 2018 5 30.