Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0018

    Byla C-18/17: 2017 m. sausio 16 d. Verwaltungsgerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Danieli & C. Officine Meccaniche SpA ir kt./Arbeitsmarktservice Leoben

    OL C 144, 2017 5 8, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.5.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 144/18


    2017 m. sausio 16 d.Verwaltungsgerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Danieli & C. Officine Meccaniche SpA ir kt./Arbeitsmarktservice Leoben

    (Byla C-18/17)

    (2017/C 144/24)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Verwaltungsgerichtshof

    Šalys pagrindinėje byloje

    Kasatoriai: Danieli & C. Officine Meccaniche SpA, Dragan Panic, Ivan Arnautov, Jakov Mandic, Miroslav Brnjac, Nicolai Dorassevitch, Alen Mihovic

    Atsakovė: Arbeitsmarktservice Leoben

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar SESV 56 ir 57 straipsnius, 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 96/71/EB (1) dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje ir Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų V priedo 2 skyriaus „Laisvas asmenų judėjimas“ 2 ir 12 dalis reikia aiškinti taip, kad Austrija turi teisę bendrovės, kurios buveinė yra Kroatijoje, darbuotojų komandiravimą apriboti reikalaudama leidimo įdarbinti, kai šie darbuotojai komandiruojami juos paskiriant dirbti Italijoje įsisteigusioje bendrovėje tam, kad Italijos bendrovė suteiktų paslaugą Austrijoje, o Italijos bendrovės užsakymu vykdoma Kroatijos darbuotojų veikla statant vielos valcavimo gamyklą Austrijoje apima tik šios paslaugos suteikimą Austrijoje ir Kroatijos bendrovės darbuotojų ir Italijos bendrovės nesieja darbo santykiai?

    2.

    Ar SESV 56 ir 57 straipsnius ir 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje reikia aiškinti taip, kad Austrija turi teisę bendrovės, kurios buveinė yra Italijoje, darbuotojų, kurie yra Rusijos ir Baltarusijos piliečiai, komandiravimą apriboti reikalaudama leidimo įdarbinti, kai šie darbuotojai komandiruojami juos paskiriant dirbti Italijoje įsisteigusioje antrojoje bendrovėje tam, kad ši antroji bendrovė suteiktų paslaugą Austrijoje, o antrosios bendrovės užsakymu vykdoma Rusijos ir Baltarusijos piliečių darbuotojų veikla apima tik antrosios bendrovės paslaugos suteikimą Austrijoje ir šių darbuotojų ir antrosios bendrovės nesieja darbo santykiai?


    (1)  OL L 18, 1997 1 21, p. 1.


    Top