This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0460
Case C-460/16 P: Appeal brought on 12 August 2016 by Trefilerías Quijano, SA against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 2 June 2016 in Joined Cases T-426/10 to T-429/16 and T-438/12 to T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerías and Others v Commission
Byla C-460/16 P: 2016 m. rugpjūčio 12 d. Trefilerías Quijano, S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-426/10–T-429/16 ir T-438/12–T-441/12 Moreda-Riviere Trefilerias ir kt./Komisija
Byla C-460/16 P: 2016 m. rugpjūčio 12 d. Trefilerías Quijano, S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-426/10–T-429/16 ir T-438/12–T-441/12 Moreda-Riviere Trefilerias ir kt./Komisija
OL C 392, 2016 10 24, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 392/18 |
2016 m. rugpjūčio 12 d.Trefilerías Quijano, S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-426/10–T-429/16 ir T-438/12–T-441/12 Moreda-Riviere Trefilerias ir kt./Komisija
(Byla C-460/16 P)
(2016/C 392/22)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Apeliantė: Trefilerías Quijano, S.A., atstovaujama advokatų F. González Díaz, A. Tresandi Blanco, V. Romero Algarra
Kita proceso šalis: Europos Komisija
Apeliantės reikalavimai
— |
Panaikinti 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo sprendimą bylose T-426/10–T-429/10 ir visų pirma byloje T-427/10, Trefilerías Quijano/Europos Komisija, |
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas, patirtas per šį procesą ir per procesą Bendrajame Teisme. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
1. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes iškraipė faktines aplinkybes ir įrodymus, be to neįvykdė pareigos motyvuoti, kiek tai susiję su tariamu struktūrinių ryšių tarp TQ ir GSW iki 1996 m. buvimu, neteisingai ir (arba) ultra vires naudojosi savo įgaliojimais teisminės kontrolės srityje ir bet kuriuo atveju rėmėsi akivaizdžiai nesvarbiomis faktinėmis aplinkybėmis ir (arba) šias aplinkybes neteisingai kvalifikavo kaip struktūrinių ryšių požymius ir bet kuriuo atveju neteisingai taikė už pažeidimą atsakingo asmens sąvoką, nurodydamas TQ priklausymą Grupo Celsa. |
2. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą taikydamas adekvatų teisinį kriterijų ir teisės klaidą vertindamas įrodymus ir bet kuriuo atveju nevykdė savo pareigų teisminės kontrolės srityje, kai pripažino, kad apeliantė tik pateikė „jos generalinių direktorių pažymas“ (iš tikrųjų, TQ generalinių direktorių sąžiningumo deklaracijas), siekdamas pagrįsti, jog GSW, kaip vienintelės administratorės, vykdomosios ir kontrolės funkcijos buvo deleguotos atitinkamiems TQ generaliniams direktoriams ir kad TQ rinkoje veikė autonomiškai. Be to, Bendrasis Teismas nepateikė motyvų, nes nepaaiškino, kodėl TQ generalinių direktorių sąžiningumo deklaracijos, kuriomis apeliantė rėmėsi, buvo nepagrįstos. |
3. |
Bendrasis Teismas neteisingai kvalifikavo faktines aplinkybes, t. y. konkurentų nuomones, kai nusprendė, kad tos nuomonės yra papildomas požymis ir dėl to teisiškai svarbus, siekdamas pagrįsti, kad egzistavo vienas ekonominis vienetas, sudarytas iš TQ, GSW ir kitų pastarajai priklausančių įmonių. Be to, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes iškraipė faktines aplinkybes ir įrodymus, susijusius su tuo, kas laikomi konkurentais. |
4. |
Bendrasis Teismas neteisingai kvalifikavo faktines aplinkybes, t. y. TQ, GSW ir šiai priklausančių įmonių darbuotojų glaudžią sąsają, kai nusprendė, kad tokia sąsaja yra papildomas požymis, ir dėl to teisiškai svarbus siekiant pagrįsti, kad šios įmonės sudarė vieną ekonominį vienetą, o GSW buvo patronuojančioji bendrovė. |
5. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą kvalifikuodamas tam tikras faktines aplinkybes, t. y. gamybos ir pardavimo veiklos pasiskirstymą tarp keturių bendrovių, nes pripažino šį pasiskirstymą kaip papildomą požymį, teisiškai svarbų pagrindžiant, kad TQ priklauso ekonominiam vienetui, kurį sudaro GSW ir kitos šiai priklausančios įmonės. |
6. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą pasirinkdamas teisinį kriterijų, kurį taikė vertindamas tariamą lemiamos įtakos darymą, ir bet kuriuo atveju nepateikė motyvų, susijusių su tariamai GSW daryta lemiama įtaka TQ. |
7. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą vertindamas įrodymus ir bet kuriuo atveju nevykdė savo pareigų teisminės kontrolės srityje, atmesdamas apeliantės argumentą, kad GSW nedarė lemiamos įtakos TQ. |
8. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes pažeidė teisę į gynybą, nusprendęs, kad, kiek Komisija apeliantės pajėgumą mokėti grindė šios nurodytomis ir žinomomis aplinkybėmis, ji paisė apeliantės teisės būti išklausytai. |
9. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą vertindamas įrodymus ir bet kuriuo atveju savo įgaliojimus, susijusius su teismine kontrole, vykdė nepaisydamas teisės. Be to, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes neįvykdė pareigos motyvuoti. Galiausiai ir bet kuriuo atveju Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes iškraipė faktines aplinkybes ir įrodymus, susijusius su apeliantės galimybe gauti išorinį finansavimą. |
10. |
Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą vertindamas įrodymus ir bet kuriuo atveju neįvykdė savo pareigos vykdyti kontrolę pasinaudojant neribota jurisdikcija, kai nusprendė, kad apeliantė nesuteikė Komisijai informacijos, būtinos siekiant įvertinti apeliantės akcininkų turto dydį. Be to, Bendrasis Teismas nepateikė motyvų, nes nepaaiškino, kodėl apeliantės nurodytos Deloitte ataskaitos neturėjo jokios įrodomosios galios. |