Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0306

    Byla C-306/16: 2016 m. gegužės 30 d. Tribunal da Relação do Porto (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje António Fernando Maio Marques da Rosa/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

    OL C 326, 2016 9 5, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.9.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 326/10


    2016 m. gegužės 30 d.Tribunal da Relação do Porto (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje António Fernando Maio Marques da Rosa/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

    (Byla C-306/16)

    (2016/C 326/19)

    Proceso kalba: portugalų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal da Relação do Porto

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: António Fernando Maio Marques da Rosa

    Atsakovė: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

    Prejudiciniai klausimai

    1)

    Ar pagal 1993 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvos 93/104/EB (1) 5 straipsnį, 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/88/EB (2) ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 31 straipsnį dirbančių pamainomis ir besiilsinčių rotacijos tvarka darbuotojų, įdarbintų įmonėse, veikiančiose visas savaitės dienas, bet ne visą parą, atveju turi būti skiriamas privalomas poilsio laikas, į kurį turi teisę darbuotojas, per kiekvieną 7 dienų laikotarpį, t. y. bent jau septintą dieną po 6 iš eilės einančių darbo dienų?

    2)

    Ar suderinamas su minėtomis direktyvomis ir nuostatomis aiškinimas, pagal kurį šių darbuotojų atveju darbdavys gali pasirinkti kiekvieną savaitę dieną, kurią darbuotojui suteikiamas poilsis, į kurį jis turi teisę, ir taip jis gali nurodyti darbuotojui dirbti 10 darbo dienų iš eilės, neatlygindamas už viršvalandžius (pavyzdžiui, po poilsio dienų pirmadienį ir antradienį nurodyti dirbti nuo trečiadienio iki kitos savaitės penktadienio suteikiant poilsio dienas šios savaitės šeštadienį ir sekmadienį)?

    3)

    Ar suderinamas su minėtomis direktyvomis ir nuostatomis aiškinimas, pagal kurį 24 valandų nepertraukiamo poilsio laikas gali būti suteikiamas bet kurią kalendorinę dieną per nustatytą 7 kalendorinių dienų laikotarpį ir kitas 24 valandų nepertraukiamas poilsio laikas (prie kurio pridedama 11 valandų kasdienio poilsio laiko) taip pat gali būti suteikiamas bet kurią kalendorinę dieną per kitą 7 kalendorinių dienų laikotarpį, einantį po minėto laikotarpio?

    4)

    Ar suderinamas su minėtomis direktyvomis ir nuostatomis, taip pat atsižvelgiant į 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/88/EB 16 straipsnio a punktą, aiškinimas, pagal kurį darbuotojas, užuot ilsėjęsis 24 nepertraukiamas valandas (prie kurių pridedama 11 valandų kasdienio poilsio laiko) per kiekvieną 7 dienų laikotarpį, gali ilsėtis du iš eilės arba ne iš eilės einančius laikotarpius po 24 nepertraukiamas valandas per bet kurias 4 kalendorines dienas per nustatytą pamatinį 14 kalendorinių dienų laikotarpį?


    (1)  1993 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyva 93/104/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 307, p. 18; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 197).

    (2)  2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).


    Top