This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0138
Case C-138/16: Request for a preliminary ruling from the Handelsgericht Wien (Austria) lodged on 7 March 2016 — Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM) v Zürs.net Betriebs GmbH
Byla C-138/16: 2016 m. kovo 7 d. Handelsgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH
Byla C-138/16: 2016 m. kovo 7 d. Handelsgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH
OL C 222, 2016 6 20, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2016 6 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 222/2 |
2016 m. kovo 7 d.Handelsgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH
(Byla C-138/16)
(2016/C 222/02)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Handelsgericht Wien
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)
Atsakovė: Zürs.net Betriebs GmbH
Prejudicinis klausimas
Ar 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29/EB (1) dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo 3 straipsnio 1 dalį ar 5 straipsnį arba Berno konvencijos dėl literatūros ir meno kūrinių apsaugos, peržiūrėtos 1967 m. Stokholme ir 1971 m. Paryžiuje, 11bis straipsnio 1 dalies 2 punktą reikia aiškinti taip, kad teisės norma,
pagal kurią transliacijų eteryje perdavimas „įrenginiais su kolektyvine antena“, koks yra ir atsakovės pagrindinėje byloje įrenginys:
a) |
nelaikomas nauja transliacija eteryje, jei prie įrenginio prisijungę ne daugiau kaip 500 abonentų, ir (arba) |
b) |
laikomas pradinės transliacijos eteryje dalimi, jei tai yra vienalaikis, visos apimties ir tikslus Österreichischer Rundfunk transliacijų eteryje perdavimas laidais nacionalinėje teritorijoje (Austrijoje), |
ir šių rūšių naudojimui netaikoma jokia kita viešo paskelbimo nuotoliniu elementu išimtinė teisė pagal Direktyvos 2001/29/EB 3 straipsnio 1 dalį, todėl jis nepriklauso nuo autoriaus sutikimo ir nėra atlygintinas,
prieštarauja Sąjungos teisei arba Berno konvencijai, kuri yra Sąjungos acquis priklausantis tarptautinis susitarimas?
(1) OL L 167, p. 10; 2004 specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230.