This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0558
Case C-558/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal da Relaçăo do Porto (Portugal) lodged on 2 November 2015 — Alberto José Vieira de Azevedo and Others v CED Portugal Unipessoal, Lda, Institituto de Seguros de Portugal — Fundo de Garantia Automóvel
Byla C-558/15: 2015 m. lapkričio 2 d. Tribunal da Relação do Porto (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Alberto José Vieira Azevedo ir kt./CED Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal – Fundo de Garantia Automóvel.
Byla C-558/15: 2015 m. lapkričio 2 d. Tribunal da Relação do Porto (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Alberto José Vieira Azevedo ir kt./CED Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal – Fundo de Garantia Automóvel.
OL C 16, 2016 1 18, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 16/20 |
2015 m. lapkričio 2 d.Tribunal da Relação do Porto (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Alberto José Vieira Azevedo ir kt./CED Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal – Fundo de Garantia Automóvel.
(Byla C-558/15)
(2016/C 016/26)
Proceso kalba: portugalų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal da Relação do Porto
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantai: Alberto José Vieira Azevedo, Maria da Conceição Ferreira da Silva, Carlos Manuel Ferreira Alves, Rui Dinis Ferreira Alves, Vítor José Ferreira Alves
Kitos proceso šalys: CED Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal – Fundo de Garantia Automóvel
Šalis, įstojusi į prijungtą bylą: Instituto de Seguros de Portugal – Fundo de Acidentes de Trabalho
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar pagal Ketvirtąją transporto priemonių draudimo direktyvą (2000 m. gegužės 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/26/EB (1), iš dalies pakeista 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/14/EB (2)), ir konkrečiai jos 16a konstatuojamąją dalį ir 4 straipsnį (į Portugalijos teisę perkeltą 1985 m. gruodžio 31 d. Dekreto įstatymo Nr. 522/85, iš dalies pakeisto 2003 m. balandžio 14 d. Dekretu įstatymu Nr. 72–A/2003, 43 straipsniu), atsižvelgiant į šio straipsnio 4, 5 ir 8 dalis, leidžiama pareikšti ieškinį draudimo bendrovės, nevykdančios šalyje, kurios teisme jai pareiškiamas ieškinys dėl per eismo įvykį padarytos žalos atlyginimo, veiklos, atstovui? |
2. |
Teigiamo atsakymo atveju, ar minėta galimybė pareikšti ieškinį tokiam atstovui priklauso nuo konkrečių tarp jo ir draudimo bendrovės sudarytos atstovavimo sutarties sąlygų? |
(1) 2000 m. gegužės 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/26/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Ketvirtoji transporto priemonių draudimo direktyva) (OL L 181, p. 65; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 3 t., p. 331).
(2) 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/14/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 72/166/EEB, 84/5/EEB, 88/357/EEB ir 90/232/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/26/EB, susijusias su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu (OL L 149, p. 14).