This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0543
Case C-543/15: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 19 October 2015 — Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE) v Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie
Byla C-543/15: 2015 m. spalio 19 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)/Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Ministras pirmininkas, Ekologijos, tvaraus vystymosi ir energetikos ministras)
Byla C-543/15: 2015 m. spalio 19 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)/Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Ministras pirmininkas, Ekologijos, tvaraus vystymosi ir energetikos ministras)
OL C 16, 2016 1 18, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 16/18 |
2015 m. spalio 19 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)/Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Ministras pirmininkas, Ekologijos, tvaraus vystymosi ir energetikos ministras)
(Byla C-543/15)
(2016/C 016/23)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Conseil d'État
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)
Atsakovai: Ministras pirmininkas, Ekologijos, tvaraus vystymosi ir energetikos ministras
Prejudiciniai klausimai
Ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 34 ir 36 straipsnius reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiamas toks pajėgumų elektros sektoriuje mechanizmas, kaip nagrinėjamas pagrindinėje byloje, konkrečiai apibūdintas šio sprendimo 1, 15 ir 17–19 punktuose?
Tiksliau:
a) |
Ar, nors taikant pajėgumų mechanizmą už pajėgumus atlyginama tik atsižvelgiant į jų prieinamumą, bet ne jų realų kūrimą, ir kadangi į jungčių padarinius atsižvelgiama nustatant įpareigojimus tiekėjams, ir taip silpninamas dekrete numatyto mechanizmo netaikymo užsienio pajėgumams ir dėl to galinčio atsirasti ribojamojo poveikio tarptautinei prekybai elektra priežastinis ryšys, atsižvelgiant į investuotojų išteklių paskirstymo sprendimus ir tiekėjų aprūpinimo sprendimus, Sutarties 34 straipsnį reikia aiškinti taip, kad pagal jį draudžiama tokia netaikymo priemonė? |
b) |
Ar, atsižvelgiant į Europos teisės aktų, kuriais reglamentuojama elektros vidaus rinka, raidą Sutarties 36 straipsnyje numatyta visuomenės saugumo sąvoka gali apimti valstybės narės gyventojų aprūpinimo elektra saugumo tikslą? |
c) |
Atsižvelgiant visų pirma į valstybėms narėms paliktą diskreciją apibrėžti elektros energijos tiekimo saugumui užtikrinti skirtą politiką, kokiais kriterijais remiantis būtų galima patikrinti, ar rinka grindžiamas ir decentralizuotas pajėgumų mechanizmas, kuris pagal esamą Europos elektros energijos rinkos būklę reiškia netaikymo užsienio pajėgumams priemonę, kompensuojamą atsižvelgimu į jungtis nustatant tiekėjų įpareigojimus, gali atitikti proporcingumo sąlygą, reikalaujamą pagal Sutarties 36 straipsnį? |